`

Петр Стыпов - Гости с Миона

1 ... 70 71 72 73 74 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вообще, русские замечательные кулинары. Русская кухня известна на весь свет! Впервые мне приходится есть такие деликатесы, — говорил Бил. — Из какой социалистической республики они доставлены вам, мисс?

Вместо Анны ответил Скрибин: — Из космоса!

Анна засмеялась.

Радист Гарри сидел у рации и зевал. Ему было страшно скучно. Он чувствовал себя узником в этом пластмассовом домике. Без скафандра носу высунуть нельзя наружу.

Нет увеселительных заведений, — одним словом, никаких развлечений. Одиночество и тишина. С ума сойти можно!

Гарри листал маленькую книжечку-календарь. Сколько времени они проведут здесь? Неизвестно. С Земли сообщили: «Все зависит от результатов поисковой работы. Получите дополнительные указания». Что это значит: две недели или два месяца?

Скука!

Пытались с Бронсоном коротать время за картами, да надоело. Хорошо бы сыграть партию в бридж, но, к сожалению, у археологов не было никакой склонности к такому времяпрепровождению. Вот и сейчас. Бил устроился в мягком кресле у окна и читает книгу. Эванс лежит с закрытыми глазами на койке. Спит ли он, думает или мечтает о Земле — сам черт не разберет. Бронсон тоже занят своими делами, копается в каком-то механизме двигателя вездехода.

За восемь дней, проведенных на Марсе, четверо американцев успели узнать почти все друг о друге, и теперь им не было о чем говорить. Некоторое разнообразие внесло в их будни появление трех космонавтов — двух мужчин и одной девушки, и опять-таки с ними занимаются Аллан и Эванс.

Вообще, скука смертная!

— Мистер Аллан! — обратился он к археологу. Бил отложил книгу, и глаза его сверкнули, точно два огонька.

— Я вас слушаю, Гарри?

— Как идут дела, мистер Аллан?

— Отлично!

— Такая скучища! Это по-вашему «отлично!» — недовольно буркнул радист.

— Почему, Гарри? Эванс и я отлично проводим время. Если хочешь, пойдем завтра вместе в подземелье. Увидишь очень интересные вещи.

— Спасибо, мистер. Я уже там был, — ответил Гарри и приложил руку ко рту, чтобы скрыть зевок.

— Как хочешь…

— А вы не грустите о нашей старушке — Земле? — немного погодя снова заговорил радист.

Бил засмеялся.

— Вижу, Гарри, что скука страшно донимает тебя!

— Должен признаться, сэр, что… — Но ему так и не удалось договорить. Над рацией вспыхнула красная сигнальная лампочка, и из динамика донесся чей-то далекий голос: — «Марс-восемь»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»!

Гарри взглянул на часы и удивленно воскликнул:

— Черт возьми! Вызывают в неурочное время!

В углу поднялся с койки Эванс.

— Что случилось? — спросил он, — Экстренное сообщение?

— Должно быть… Сейчас узнаем, — ответил Гарри.

Радист подсел к рации и стал нажимать кнопки, вертеть ручки настройки. Вспыхивали и гасли разноцветные сигнальные лампочки. Послышался шум, треск.

— Очевидно, какое-то важное сообщение. Как ты думаешь, Бил? — снова спросил Эванс.

Долго не пришлось гадать. Через несколько минут Гарри принял шифрованную телеграмму.

— Ничего не понимаю! — буркнул он.

— Что сообщают? — поинтересовался Бил.

— Подождите. Дайте расшифровать до конца.

Спустя некоторое время радист подал Билу листок бумаги. Тот прочитал вслух сообщение: «Ракетоплан «Космос» пропал без вести. Отложите вашу работу. Организуйте поиски на Марсе. Возможно ракетоплану пришлось совершить вынужденную посадку. Немедленно сообщите, если обнаружите что-либо».

Четверо космонавтов переглянулись.

— Ничего не скажешь — приятное задание! — хмуро заметил Эванс. — Бросить работу и отправиться искать какую-то пропавшую ракету!

— Что с вами, Эванс! — удивился Бил. — Ведь в ракете летели люди. Возможно, они сели где-нибудь поблизости и нуждаются в помощи!

— Будем надеяться, что ничего плохого с ними не случилось!

— Кто знает… — озабоченно произнес Бил и обратился к радисту — Гарри!

— Что, мистер Аллан?

— Ты знаешь, что-нибудь о «Космосе»?

— Нет, сэр.

Другие тоже ничего не слышали об этом ракетоплане.

С мрачным видом Эванс засунул руки в карманы брюк.

У него не было никакого желания разъезжать по Марсу в поисках ракеты, а особенно теперь, когда появилась эта очаровательная девушка. Но чувство долга взяло верх.

Нужно было разыскать пострадавших, но как? Их ракета не годится для этой цели, да и топлива у них в обрез — только на обратный конец. Самолета или вертолета у них нет. Оставался только вездеход.

— Бронсон, вездеход в порядке? — спросил Эванс.

— Да, сэр. Но я не представляю себе, как мы будем пробираться на нем через все эти пропасти и трещины!

— Ничего не поделаешь — придется попробовать!

Поиски обещали быть трудными и долгими. Но приказ есть приказ. К тому же, кроме приказа, существовало и еще нечто: чувство долга к ближнему, товарищество. Решили, что утром Бил и Бронсон отправятся разыскивать ракету, а Эванс и Гарри останутся в лагере и будут поддерживать связь с ними.

Наступил вечер. Настроение обитателей пластмассового домика было подавленное. Бил и Эванс лежали на койках с книгами в руках. Бронсон и Гарри сидели за картами, но играли вяло, без обычных шуток и споров…

— Эванс! — нарушил молчание Бил, откладывая книгу.

— Да, Бил.

— Эванс знаешь, о чем я думаю? Вспомнил о наших русских друзьях.

— О девушке! — пошутил Эванс.

— Нет! Я думаю, не знают ли они чего-нибудь о «Космосе». Может быть, видели ракету в районе «Марса?

— Не верится мне. Они бы сказали нам об этом.

— Ты прав, — согласился Бил. — И все же завтра мы спросим у них об этом.

Археологи снова углубились в чтение.

Спустя некоторое время над рацией снова вспыхнула красная лампочка и прозвучал сигнальный звонок. Гарри бросил карты и схватил наушники. Ученые отложили книги и уставились на радиста. Они с любопытством наблюдали за его лицом, которое попеременно выражало то крайний интерес, то тревогу и озабоченность, то сочувствие, удивление или же удовлетворение.

— Гарри, что сообщают? — нетерпеливо спросил Бил.

— Погодите, мистер… Так, понимаю… Что? Подумать только! В самом деле? Страшно неприятно! — отрывисто говорил Гарри в микрофон. — Никто не уцелел? Что ты говоришь!. Очень жаль!

Разговор с Землей окончился. Гарри снял наушники, хмуро взглянул на товарищей и промолвил: — Отбой!

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Бронсон.

— То, что нам не придется искать «Космос». Он найден!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Петр Стыпов - Гости с Миона, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)