`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Линда Бакли-Арчер - Прыжок в прошлое

Линда Бакли-Арчер - Прыжок в прошлое

1 ... 69 70 71 72 73 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Питер опустил голову, на глаза навернулись слезы. Всем остальным было трудно понять причину его грусти…

– Откуда вы знали, что аппарат доставит вас в 1763 год? – спросил сэр Ричард.

– А я и не знал, но что было делать? Я должен был попытаться.

Кэйт схватила руку отца и сжала ее.

– В антигравитационном аппарате Тима есть разные приспособления и циферблат. Я рассудил, что если аппарат путешествовал вперед и назад в одном временном интервале и остался исправным, то у меня есть шанс повторить это путешествие. Удивительно, но незадолго до этого я навестил коллегу из НАСА, которая попала в госпиталь из-за произошедших событий. Она была практически без сознания и часто повторяла: «Временной дифференциал прямо пропорционален величине произведенной антигравитации». Впоследствии она так и не вспомнила, что говорила это. Вспомнив ее слова, я смело включил генератор. Возможно, она права – существует прямая связь между выбросом энергии и течением времени.

Доктор Дайер рассказал, как браконьер помог ему вынести аппарат из склепа и погрузить в «лен-дровер»: не хотелось рисковать и, попав в 1763 год, оказаться в склепе. Доктор Дайер доехал до Эбинд-жер-Фореста. Для браконьера это было жуткое путешествие! Там они и выгрузили аппарат. Доктор Дайер не помнит, что он включал в аппарате, но помнит, что среди ночи очнулся в лесу. Где-то ухала сова, а браконьера и след простыл. Молли безмятежно спала у его ног.

– Мы тоже ничего не помним о нашем путешествии, ведь правда? – обратилась к Питеру Кэйт.

– На следующий день он продал свои золотые часы, нанял лошадь с телегой и отправился в Лондон. Доктор Дайер спрятал аппарат в Хемпстед-Хите, снял несколько комнат в Хайгейте и приступил к поискам детей.

– Кстати, Эндрю, когда вы говорите часы, вы имеете в виду карманные часы, настолько небольшие, что их можно надеть на руку? – спросил сэр Ричард.

– Да, именно так.

– Тогда я могу сообщить, что вашими часами обладает сам король Георг! Теперь ясно, почему изящество их механизма вызывает такое изумление!

Было много всего, что хотелось бы сказать, а еще больше – спросить, но после столь сильного возбуждения все чувствовали огромную усталость. Молли мирно похрапывала у ног Кэйт. Свечи стали гаснуть. Преподобного Ледбьюри клонило в сон, и он первым поднялся из кресла. В половине двенадцатого сэр Ричард предложил продолжить беседу на следующий день. В девять часов утра у него была назначена встреча в Ньюгейте с Гидеоном и мистером Леком, и он поинтересовался, не присоединится ли к нему отец Кэйт.

– Сочту за честь, – сказал доктор Дайер. – Я хотел бы пожать его руку. Разумеется, я могу поклясться, что Гидеон не забирал антигравитационный аппарат. Хотя не уверен, что нужно объяснять обстоятельства его исчезновения…

Кэйт и Питер остались у церкви Гроба Господня в карете сэра Ричарда ждать возвращения доктора Дайера, сэра Ричарда, преподобного Ледбьюри и мистера Лека. Через пятнадцать минут все четверо мужчин появились у железных ворот. Мистер Лек, желтолицый человек в туго завитом парике, пожал руку сэра Ричарда, отвесил легкий поклон остальным и поспешил в направлении Олд-Бэйли. Вид у него был безрадостный. Так же, как и у троих оставшихся.

– Плохи дела, – сказал Питер. – Что это сэр Ричард делает?

Сэр Ричард помахал кучеру наемной кареты и взобрался туда, за ним последовал преподобный Ледбьюри. Доктор Дайер следил взглядом, как кучер развернул карету на сто восемьдесят градусов и на большой скорости помчался на запад, к Хол-борну.

– Что случилось? – спросила Кэйт, когда ее отец сел к ним в карету и велел кучеру, везти их в Линкольн-Инн-Филдс.

– У меня дурные новости. Дело Гидеона слушалось в Олд-Бэйли вчера днем.

– Но он же был арестован только позавчера!

– Да, но лорд Льюксон отлично знает, за какие веревочки нужно дергать… Гидеона обвинили в семи случаях воровства ценных предметов, принадлежащих лорду Льюксону.

– Но он невиновен! Как они могли обвинить его, не имея доказательств?

Доктор Дайер попросил кучера на минутку остановиться. Они как раз проезжали мимо входа в Олд-Бэйли. Доктор Дайер присмотрелся к окнам здания.

– Что такое? – спросила Кэйт.

– Посмотрите, – сказал доктор Дайер. – Мне об этом рассказал сэр Ричард. Видите людей, стоящих перед судьей? Гляньте на их обувь.

– Там что-то торчит в разные стороны, – сказал Питер.

– Это солома. Их называют «соломенные люди». Они идут в суд и за хорошие деньги клянутся под присягой в чем угодно. Вот так получилось и с Гидеоном.

– Мы должны что-то сделать! – воскликнул Питер. – Может, заплатить соломенным людям, чтобы они сказали то, что нужно? Или попросить о повторном суде?

– Мистер Лек говорит, что уже слишком поздно.

– Но почему? Сколько еще времени Гидеон будет находиться в этом ужасном месте?

– Гидеон приговорен не к заключению. Он будет повешен в Тибурне в следующий день повешения, то есть 1 августа, через пять дней. Лондонский регистратор уже подал королю список имен приговоренных к повешению.

Кэйт в ужасе закричала:

– Нет! Не может быть!

Питер был так потрясен, что не мог вымолвить ни слова. Он не сомневался, что Гидеон выйдет из Ньюгейта сегодня или завтра, а теперь он чувствовал себя так, будто его ударили под дых.

– Что же делать? – пробормотал он.

– Гидеона уже перевели в камеру осужденных, и мы даже не смогли с ним поговорить.

– Надо ехать в Букингемский дворец и объяснить все королю! – заявил Питер. – Королева Шарлотта поможет нам – она говорила, что…

Доктор Дайер стал уверять Питера, что сэр Ричард и преподобный Ледбьюри сделают все возможное. Они направились в Сент-Джеймс-Корт готовить петицию королю Георгу. Если король получит петицию вовремя и если сэр Ричард достаточно убедительно представит все дело, то Его Величество может помиловать Гидеона.

– Что вы хотите сказать – если получит вовремя? – спросил Питер.

– К сожалению, – ответил доктор Дайер, – король и королева уехали из Лондона в деревню. К тому же, как слышал сэр Ричард, король Георг планирует навестить герцога Нортумберлендского в замке Олнуик, что на побережье Нортумберленда.

– Это же за сотни миль отсюда! – воскликнула Кэйт.

– Да, преподобный Ледбьюри сказал, что до Нортумберленда можно добраться за три, самое быстрое – за два дня, да и то если постоянно менять лошадей.

– Он умрет! – закричал Питер. – Умрет из-за нас. И мы ничего не можем поделать!

Кэйт крепко обняла Питера. Если бы Гидеон не помогал им, с грустью подумала она, он сейчас, вероятно, вернулся бы в Дербишир, обосновался в Хоторн-Коттедже и начал новую жизнь управляющего поместьем достопочтенной миссис Бинг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Бакли-Арчер - Прыжок в прошлое, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)