`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа (The Magnificent Wilf)

Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа (The Magnificent Wilf)

Перейти на страницу:

— С чего это мы такие нарядные? — требовательно вопросила Люси.

— Ну, понимаешь… — забормотал Том, но тут появились господин Реджилла и Гммм.

— Хей-ло! — весело воскликнул господин Реджилла по-английски. — Как приятственно видеть, цто вы узе ходите ногами и совершенно сознательная, Люси! Вся планета Кайяно здала этого мгновения, узе все улицы украсены. Там узе собрались целые толпы, цтобы приветствовать вас и благодарствовать за спасение нас от прихватциков из другой галактики. Если вы узе готовы, мы отправимся с процессией по улицам, цтобы оказаться на специальном банкете в цесть вас и Тома.

— Банкет? — удивилась Люси и переспросила:

— Банкет?!

— Ну, конечно! — радостно прочирикал Гммм. — Это же ваша, людская, традиция, правда? Отмечать великие события банкетом? Представители всех народов, присутствующие на Кайяно, ужасно стараются почтить вас так, как это принято у людей.

— Правда? — рассеянно проговорила Люси, огляделась по сторонам и вернулась взглядом к своему отражению в зеркале. Она восхищенно осмотрела свой наряд.

— Ну, что же, пойдем? — поторопил ее Гммм.

— О, не прямо сейчас, — отозвалась Люси и повернулась к зеркалу боком. Зеркало мгновенно произвело еще две плоскости. Люси повернулась так, чтобы осмотреть себя со спины. — Часа через два, пожалуй, — неуверенно сказала она.

— Конецно! — с готовностью откликнулся господин Реджилла. — Мы присвяземся к вам церез два цаса.

И они с Гммм исчезли.

— Через два часа? — уточнил Том.

— Ну а как же? — удивилась Люси. — Мне надо душ принять и… — Люси, прищурившись, посмотрела на мужа. — Ты знал, когда я проснусь? И откуда это все, кстати?

— Не знал и не знаю, — развел руками Том. — Одежда откуда-то появилась сама по себе. Я и свою-то на себе обнаружил в то же мгновение, как увидел на тебе это платье и звездочки.

— И когда это произошло?

— Ну… — задумчиво протянул Том, припоминая. — Как раз перед тем, как ты проснулась.

— Значит, кто-то это знал, — убежденно проговорила Люси и обернулась. В стене появилась дверь, которой раньше не было.

— Вот так тут у них, — констатировал Том. — Техника, понимаешь? Вещи появляются, как только у тебя в них возникает потребность или когда ты просишь, чтобы они появились. Я за эту дверь не заглядывал, но готов поклясться — за ней ванная комната, точно такая же, как те, какими мы пользуемся на Земле.

— Сейчас выясню, — решительно кивнула Люси и направилась к двери. Том был прав — за дверью оказалась ванная.

Через два часа отдохнувшая и посвежевшая Люси вошла в комнату, где Том подремывал на кровати. Но только Люси посмотрела на него, как он открыл глаза и встал.

— Ты готова? — спросил он. — вот только в толк не возьму, как это ты ухитрилась вымыться под душем вместе с этими звездочками, которые у тебя вокруг головы гуляют? — Похоже, вода им нисколько не помещала, — ответила Люси. — Знаешь, может быть, это у меня воображение разыгралось, но мне казалось, что я слышала тоненькие голосочки, которые хихикали и пищали: «Вииии!»

— Ты что, переоделась? — спросил Том, удивленно разглядывая платье жены.

— Нет, — покачала головой Люси. Но цвет ее платья стал ярче и темнее. Между тем и зеркало в ванной, и зеркало в комнате оказались согласны в том, что этот цвет еще больше шел Люси. — Как бы то ни было, — заметила Люси, — я готова, и, по-моему, мы оба замечательно выглядим. Может быть, позовем господина Реджиллу и…

В тот же миг в комнате появились опринкианин и иксстланин.

— Вы подслушивали? — возмущенно спросила Люси.

— Подслусивали? — переспросил господин Реджилла. — А-а-а, я понял, цто вы имеете под этим видом. Нет, просто мы полупили уведомление о васей готовности. Ну, наверное, это цто-то вроде васего побудильника, только это совсем другое.

— Понятно, — изумленно выдохнула Люси. — Да, я готова. Что теперь?

— Отправляемся! — воскликнул Гммм. И в тот же миг все они вместе полетели над серебряным ковром, который, казалось, был подвешен в воздухе между домами, — все четверо и еще Рекс, который появился ниоткуда и явно пребывал в самом лучшем расположении духа. Он только лизнул руки Тома и Люси.

Фасады домов уходили вверх трех-, четырехэтажными ступенями. И там, на уступах, словно во дворах, собрались существа, не поддающиеся никакому описанию. Как только процессия приближалась, собравшиеся дружно и радостно приветствовали ее.

— На Земле бы вас так заприветствовали? — поинтересовался господин Реджилла гордо и довольно.

— Ну… — рассеянно протянула Люси. — Думаю, именно так!

Собравшиеся на уступах домов существа не только выкрикивали приветствия, но и бросали в сторону процессии что-то вроде разноцветных огоньков. Огоньки описывали в воздухе дуги и исчезали, не долетев до земли. Некоторые существа держали транспаранты с английскими надписями.

Ошибок было совсем немного.

УРРАЛЮСИ

— гласил один из транспарантов. Ниже, буквами поменьше, было выведено:

А ТАКЖЕ ТОМ И РЕКС

Примерно в том же духе были и надписи на других транспарантах, хотя все они чуть-чуть да отличались один от другого.

ЛЮСИ, ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ ВИФА

— было написано на одном из них, а совсем рядом оказался другой транспарант:

ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ ЖЕФА И СУПРУГА ЛЮСИ! ВСЕМ УРРРА! ДА ЗДРАВСТВУЮТ ЗЕМЛЯНЕ!

— объявлял следующий транспарант, а потом, чуть дальше, на глаза процессии попался еще один — огромный, с серебряными буквами на лиловом фоне. Его держала группа существ, похожих на отощавших кенгуру, и он гласил:

ЛЮСИ! ПРАВИТЕЛЬНИЦА И ЗАЩИТНИЦА НАШЕЙ ГАЛАКТИКИ!

Процессия направлялась к высокому белокаменному зданию, стоявшему далеко впереди — там, где заканчивался серебристый ковер. Однако около здания Пэренты и сопровождавшие их лица оказались намного быстрее, чем ожидали. Вскоре они уже шагали вверх по устланной ковром лестнице в направлении надстройки, издалека похожей на греческий храм.

Люси подумала, что им предстоит войти внутрь этого архитектурного сооружения. Но, к ее удивлению, они остановились на площадке, где заканчивались ступени, между колоннами портика. А из храма вышли другие существа, в большинстве которых Том и Люси узнали членов Совета Сектора. Все они подошли, допрыгали, подползли к Тому и Люси, лично поздравили их и поблагодарили за спасение Галактики от чужеземных захватчиков.

Люси заметила, что Гммм подлетел к Тому и что-то проговорил ему на ухо. В то же мгновение к ней обратился господин Реджилла. Он почти прокричал, чтобы перекрыть шум толпы:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа (The Magnificent Wilf), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)