Алекс Грин - Тропа в Огнеморье
- Вы возлагаете на меня слишком большие надежды. - Ответил Олеко. - Интуитивно я согласен с вами: мои друзья упустили что-то важное, видят деревья, но не лес. Но проблема-то в том, что мне и ни лес, и ни деревья не видны!
Хесс остановился и пристально посмотрел на Олеко:
- Вам просто нужно сделать паузу. Немного развеяться. Закрыть глаза и открыть их снова. И лес окажется как на ладони! Знаете что, Олеко, не съездить ли нам вместе отдохнуть? Тут на западе есть почти необитаемые острова. Море, скалы, и на огромном пространстве - всего лишь горстка вампиров и людей. Зато какие колоритные личности попадаются среди них!
- Когда? - Коротко спросил Олеко.
- Завтра. - Коротко ответил Хесс."
4. "Остров Сосен"
("Сага о фаэтане")
"Не роскошью цветов на острове Рок запомнился Олеко Архипелаг Тысячи Грез. Не затейливой красотой вурхиенских городов. Запахом хвои и холодным, свежим ветром на далеком Острове Сосен...
Они отплыли на закате на небольшой парусной лодке. Хесс выглядел совсем иным: вместо строгого костюма потертые черные джинсы и футболка.
Вскоре к ней прибавился свитер. Стало довольно прохладно. Хесс достал из рюкзака еще один свитер и протянул его Олеко.
- Наш архипелаг весьма необычен. - Сказал он. - При переходе из одной его зоны к другой тут происходят резкие перепады климата...
Что бы ни говорили эльфы, а глядя на Хесса можно было понять, что альпы и эльфы - близкие родственники. Сегодня этот тонкий голубоглазый блондин был по особому, просто пугающе красив...
Остров Сосен и на вид сильно отличался от острова Рок.
На Роке, несмотря на наличие скал, горизонталь преобладала над вертикалью. Он воспринимался как ширь, заполненная цветами.
Остров Сосен был устремлен в высь: высокие, вытянутые скалы, ощетинившиеся высокими, вытянутыми соснами...
Лодка причалила к пристани. Хесс внимательно посмотрел на Олеко.
- Должен сообщить нечто важное, прежде, чем выйдем на берег. Запад архипелага мы называем Дикой Зоной - ни власть, ни законы Вурхиены здесь не действуют.
- А не стоило ли сообщить об этом чуточку раньше?
- Это ничего бы не изменило.
- Почему же?
- Вам необходимо быть здесь. Скажу вам то, что ни в коем случае не должен говорить. И, кстати, в случае чего - я этого и не говорил.
Те книги, что переданы вам - это действительно лучшее, наш, так сказать, золотой фонд магической литературы. Но из этого фонда изъято кое-что. Есть две темы, на которые в Вурхиене наложен строжайший запрет: "дхампиры" и "фаэтан".
- Для меня это просто незнакомые слова.
- Я и сам знаю о них не намного больше вашего. Лишь пять-шесть вампиров на самом верху посвящены в эти тайны. Остальным запрещено даже пытаться выяснить - что это такое. Но я догадываюсь - это нечто очень нужное вам.
- А при чем здесь Дикая Зона?
- Вурхиенские вампиры - такой законопослушный народ. Вы посмотрели уже немного на нашу жизнь - цветочки, чистота, строгий регламент. Даже кровь высасывется по расписанию, а у доноров-оайеистов есть свои права, которые не посмеет нарушить никто.
Но в Дикой Зоне другие идеалы. Здесь не признают никакой власти, и не боятся ничего. По крайней мере, они тут стремятся такими выглядеть.
Одна из Диких - Иветта - готова пойти на риск и поиграть с огнем. Она достаточно знает про дхампиров и фаэтан, и готова рассказать вам об этом.
- Понятно. Теперь мы и впрямь можем сойти на берег?
- Ну, если быть несколько более точным - сойти предстоит вам одному. Тропинка от пристани ведет к жилищу Стаи Коршунов. Иветта - их вожак. Я вернусь за вами, когда придет срок...
Олеко шел по тропе - к высокой скале, потом вокруг нее, и все выше и выше... Его сердце колотилось не только из-за крутого подъема..."
5. "Коршуны"
("Сага о фаэтане")
"Они жили в пещере, вырубленной в скале, высоко над морем. На стене рядом с входом высечены были надписи:
ВСЯКИЙ РАЙ - ЭТО РАЙ ДЛЯ НЕМНОГИХ
ЛЮБОЙ РАЙ ДЛЯ НЕМНОГИХ - ЭТО ПАРАША
РАЙ ВАМПИРОВ - ТАКАЯ ЖЕ ПАРАША, КАК И ЛЮБОЙ ДРУГОЙ РАЙ
- Философия любительская, но искренняя. - Услышал он голос рядом со своим затылком.
Олеко вздрогнул и обернулся. Его страх тут же уступил место восхищению.
- Да - альпы это не только красивые блондины, но и еще более красивые брюнетки. - Кажется, она произнесла вслух его собственные мысли.
- Ты Иветта?
- Да, Олеко, это именно я.
У нее было худощавое лицо, высокие, резко очерченные скулы и сине-стальные глаза...
Он жил с Коршунами уже несколько дней. И с каждым днем узнавал их все лучше. Но еще вернее было бы сказать: он с каждым днем все лучше узнавал, что Коршуны не такие, какими он их себе представлял.
В Стае жили бунтари - вампиры и люди. Это были очень разные бунтари, но, как это ни странно, здесь царила атмосфера особого взаимопонимания.
В одном Хесс несомненно был прав: личности тут собрались колоритные. И парадоксальные донельзя!
Вампиры Стаи ненавидели Вурхиену и ее порядки. Люди, собравшиеся здесь, порвали с оайеизмом. Но не желая становится Пищей, как уживались они с вампирами, да еще и не признающими законов?
- Больное общество делает своих членов инвалидами, - ответила на его вопрос Иветта, - а потом вручает им костыли в виде законов. Вместе с иллюзией, что без костылей невозможна нормальная жизнь.
По вечерам в Стае проводились совместные медитации. Здесь Олеко впервые узнал о Голконде - нирване для вампиров.
- Учение о Голконде было создано еще древними вампирами Земли. - Пояснила Иветта. - Достигший Голконды освобождается от главной своей зависимости - от Жажды.
Главными в Стае были вампир Иветта и человек Таня Сталь. Соперницы, подруги, любовницы. Вдвоем, они вели Коршунов за собой - к нирване и Голконде.
- И дальше. - Добавила Таня Сталь, - нирвана и Голконда для нас вовсе не конечная цель - лишь промежуточные этапы.
- А что же дальше?! - Удивился Олеко. Для него и нирвана была чем-то чересчур высоким.
- Мы называем это "кино".
- И что это значит?
- Не спеши, мы еще не решили даже - стоит ли тебе знать про дхампиров?..
Впрочем, и для многих Коршунов нирвана оказывалась труднодоступной высотой. Невзирая на медитации, приступы Жажды, время от времени, накатывали на них. Тогда они охотились на оленей. Благо, на Острове Сосен олени водились в избытке...
Однажды Таня Сталь сказала:
- Это произойдет сегодня ночью. Мы уйдем в лес втроем - я, ты, и Иветта. Вместе мы убьем оленя. И ты узнаешь - кто такие дхампиры..."
6. " Дхампиры"
("Сага о фаэтане")
"Иветта шла сквозь ночной лес стремительно, как волчица, преследующая дичь. Олеко, единственный, на кого навьючили рюкзак, еле поспевал за ней и Таней. Впрочем, рюкзак весил мало, и дело было не только в нем...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Грин - Тропа в Огнеморье, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

