`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джордж Райт - Охота за островом

Джордж Райт - Охота за островом

1 ... 68 69 70 71 72 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты опять блефуешь, — уверенно заявил Купер.

— Может быть, — согласился Уайт, в очередной раз мысленно проклиная всех достойных противников на свете. — Возможно, осуществление этого плана и сопряжено с некоторыми сложностями, и именно поэтому — а вовсе не по доброте душевной — я готов предложить вам жизнь… и даже свободу. Вы покинете корабль, ничего не взяв с собой.

— Ну и нахал же ты, парень! — воскликнул Карл. Джек коснулся кнопки и сразу отпустил ее. Эмили закричала от ужаса и боли. Лицо Роберта осталось совершенно бесстрастным. Он взглянул на индикаторы — тесты прошли успешно — и запустил реактор.

— Повторяю, я не любитель дешевых шоу, — сказал Уайт. — Вам следует принять мое предложение. В конце концов, планета пригодна для жизни, и сюда скоро пожалуют ваши друзья — коррингартцы.

— Они нам не друзья, — возразил Купер, — комендант базы был нашим деловым партнером, но я не знаю, ставил ли он в известность об этом свое начальство.

— Ну, это уже ваши трудности. В школе вам, наверное, рассказывали, что у парней, которые не в ладах с законом, иногда бывают неприятности. У вас есть три минуты на принятие решения, после чего я взлетаю. Если вы еще будете на борту, для вас все будет кончено — в лучшем случае вам удастся погибнуть вместе со мной. Но не лучше ли остаться в живых?

— Ублюдок! — проревел Карл и схватил Эмили за волосы.

— Да, и отпустите эту девицу, — добавил Роберт. — Кем бы она ни была, причинив ей вред, вы ничего не выиграете — как раз наоборот.

Джек зловеще усмехнулся и провел своим оружием по лицу оцепеневшей от страха Эмили. Но Купер уже принял решение.

— Карл, оставь ее. Джек, не надо. Если мы ее отпустим, ты позволишь нам взять катер?

— Я позволю вам взять запасы пищи и воды. Катер — слишком маневренная и вооруженная машина, я не хочу, чтобы по мне стреляли при взлете.

— Но, по крайней мере, мы возьмем с собой скафандры и личное оружие.

— Нет.

— Вспомни, Роберт, мы спасли вас от туземцев!

— По-вашему, когда фермер отправляет курицу в суп, она должна благодарить его за спасение от лисы? Нет уж, после всего, что вы собирались с нами сделать, вам нечего рассчитывать на снисхождение.

— В таком случае, мы останемся здесь. Лучше погибнуть в космосе и прикончить тебя, чем пойти на обед дикарям.

— Ну хорошо. Берите скафандры и пистолеты ближнего боя, а также аккумуляторы. Это мое последнее слово.

— Девчонка пойдет с нами. Мы отпустим ее, как только отойдем на безопасное расстояние. Нам нужны гарантии, что ты не расстреляешь нас, когда мы выйдем из корабля.

— Хорошо, — кивнул Роберт, игнорируя умоляющий взгляд Эмили. — Но, если она через десять минут не вернется, я не пожалею горючего и буду летать над равниной и стрелять, пока не выжгу все в радиусе десяти миль. А теперь идите в шлюзовой отсек и смотрите, без фокусов — я слежу за вами через видеокамеры.

Видеокамеры на «Страннике» располагались не в каждом отсеке, как на имперских кораблях, а лишь в наиболее важных местах — но этого было достаточно, чтобы убедиться, что пираты, покидая корабль, не наносят ему опасных повреждений. Наконец все они облачились в скафандры (пока это проделывал Джек, Эмили держал Макс) и сложили в ранцы дозволенные им вещи. Роберт открыл внешний люк. Пираты вышли из освещенного отсека в темноту сточасовой ночи; снаружи вспыхнули фонарики их шлемов. На пороге Купер, покидавший свой корабль, как и положено капитану, последним, обернулся.

— Будь ты проклят, Джонс или как тебя там! Надеюсь, мы еще встретимся.

— Не разделяю твоей надежды, — хохотнул пилот. — Прощай, Купер, и спасибо за гостеприимство.

Капитан «Странника» шагнул во тьму. Некоторое время свет фонариков мелькал во мраке, потом исчез — очевидно, пираты углубились в лес. Роберт ждал, включив бортовые огни.

Прошло восемь минут. Пилот барабанил пальцами по панели управления планетарными двигателями. Что, если злоба Карла или Джека возобладают над здравым смыслом Купера, и они разделаются с девушкой? Впрочем, он все сделал правильно. Ему не в чем себя упрекнуть. Остается ждать… Десять минут… Одиннадцать…

Роберт включил один из прожекторов и направил слепящий луч в ту сторону, куда скрылись пираты. В ярком свете он увидел возле самого корабля стройную фигурку, закрывшую глаза рукой. Пилот поспешно выключил прожектор. Через несколько секунд Эмили поднялась по трапу и рухнула на пол шлюзового отсека. Неужели они все-таки?…

Пилот закрыл внешний люк и выбежал из рубки. Когда он склонился над Эмили, то понял, что его опасения напрасны: это был просто обморок. Мысли Роберта сразу приняли другое направление. Он совсем не собирался нести девушку на руках — тем более при повышенной гравитации — до ближайшей противоперегрузочной койки или кресла, а потому привел ее в чувство с помощью нескольких пощечин.

— Все о'кей, мисс Клайренс, — сообщил он. — Мы летим на Землю.

Роберт помог ей подняться и повел вглубь корабля. Он заметил, что Эмили прихрамывает, и спросил, что случилось.

— Когда они ворвались в каюту, этот здоровый ублюдок Карл решил со мной поквитаться. Если бы Купер не вмешался, он бы, наверное, все кости мне переломал.

— Все они сволочи, — кивнул Уайт.

— Вы тоже не многим лучше! — глаза Эмили гневно сверкнули. — Как вы могли позволить им порезать меня на куски?!

— Я лишь сказал им, что они могут это сделать, но ничего этим не выиграют. А по-вашему, я должен был дать им знать, что вы для меня что-то значите?

— Ах, так я для вас все-таки что-то значу?

— Ну разумеется! Немного найдется людей, для которых ничего не значат 50 миллионов!

— Не смешно, — пробурчала Эмили.

— Я и не думаю смеяться, — возразил Роберт, усаживаясь в пилотское кресло. Эмили села на место второго пилота. Роберт включил планетарные двигатели.

Когда корабль вышел за пределы атмосферы и пилот уменьшил ускорение, Эмили обиженно заметила:

— Вы даже не поблагодарили меня за действия в шлюзовом отсеке. А ведь если бы я не ударила Карла…

— О, это был превосходный удар, мисс Клайренс. Будем считать, что он полностью искупает другой шлюзовой отсек и ножку от стола.

— До чего же вы злопамятны!

— Злопамятен, — согласился Уайт, — но не мстителен. Я для этого слишком ленив. Я мщу только тогда, когда такая возможность сама плывет мне в руки.

— Мне еще никогда не приходилось мстить, — призналась Эмили, — во всяком случае, по-крупному. И даже сейчас мне хочется не сводить счеты, а поскорее попасть на Землю. Ведь мы летим прямо туда?

— Не совсем. До самой Земли нам не хватит топлива, но до границы Ближнего космоса мы дотянем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Райт - Охота за островом, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)