Александр Арбеков - Баллада о диване
— Всё будет хорошо, радость моя. Приведи себя, пожалуйста, в порядок. Просуши волосы, обнови макияж. Выглядишь ты, знаешь ли, не совсем презентабельно.
— Мерзавец!!!
— Да, что же тут поделаешь. Возраст есть возраст… — желчно усмехнулся я.
— Что!? Ах, ты сволочь! Мне всего-навсего двадцать пять лет и я как-нибудь обойдусь без всяких старых пердунов и придурков, типа тебя!
— Неужели? Тебе двадцать пять? — изумился я.
— Да, могу предъявить соответствующие документы в качестве неоспоримых доказательств! — завопила моя кошечка.
— Верю, верю! Ладно. Не прощаюсь. До свидания, любовь моя! Жди меня и я вернусь всем смертям назло!
— Пошёл к чёрту, козёл вонючий! К чёрту, к чёрту!!! — завопила моя Королевна, с трудом поднимаясь из воды.
— К нему, собственно, я и иду. Самой прямой и короткой дорогой! Ад скоро широко откроет для меня свои огненные объятья! Да здравствует пекло войны, в котором рождаются истинные герои и закаляется сталь! Пока, милая. Я всё-таки намерен когда-нибудь к тебе вернуться! — я вышел из Дворца и открыл дверь машины.
— Я люблю тебя!!! Не уходи, мой милый! Я не смогу жить без тебя ни секунды, мой герой! — истерично рыдала Леди Ли, бегая в страшной панике по мраморному балкону.
— Я тебя тоже люблю! Не скучай, детка! — крикнул я громко и весело. — Я скоро вернусь к тебе на белом коне, под торжественный звук фанфар, с головами поверженных врагов, со всякими воинскими наградами, и с богатыми трофеями! Кстати! Удачного тебе группового секса! Смотри, не оплошай, не подведи меня! Всё-таки групповой секс — это очень и очень ответственное мероприятие! Чрезвычайно ответственное! Подготовься к нему основательно! Главное, о наручниках не забудь! И о вибраторах! Подбери самые любимые!
— Само собой разумеется, — судорожно всхлипнула Леди Ли. — И о плётках не забуду!
— Ну, а что касается плёток…
— Чем тебе не нравятся плётки!? — заорала женщина. — Ты в сексе всегда был ленив и не имел никакой фантазии, мерзавец!
— Ох, уж эти плётки! Я вижу, как какой-то идиот чувственно стегают ими по твоей упругой попке! — я зло и громко хлопнул дверью машины. — Ах, ты, дура! Сука! Старая Шлюха! И это всё произойдёт тогда, когда я буду самоотверженно защищать глубоко любимое Отечество, гнить в окопах под артиллерийскими обстрелами и страшными авиационными налётами, голодать и сидеть под проливным холодным дождём или замерзать от бешенной вьюги?! И не будет рядом параши, и я вынужден буду ходить под себя, и хищные вши или крысы проделают во мне множество дыр?! Измена! Измена! Предательство, заговор! Всех сюда! Где находится военный трибунал и сакральное место для кровавого и решительного расстрела!? Где расположены виселицы!? Немедленно мне в руки пулемёт! А ещё лучше самый мощный в мире огнемёт!
— Пошёл к чёрту! Клоун! Идиот, негодяй, извращенец! Гад, гад, гад! Ненавижу! Ненавижу! Боже мой, — рыдала Леди Ли. — Надо же было связаться с таким мерзавцем!
— Ты повторяешься, любовь моя! Всё мерзавец, да мерзавец! Следует, наконец, подобрать какие-то иные эпитеты! Но, всё-таки, проясни-ка окончательно ситуацию по поводу моей роли в твоей жизни! Я, честно говоря, несколько запутался!
— Люблю тебя, мой милый! Я буду тебя всё время ждать. Буду ждать до скончания веков! Прошу только об одном, не умирай! — безумно зарыдала Леди Ли.
— Ни в коем случае! Как такое возможно!? Что нам смерть?! Я тебя тоже люблю! Смерть, — это так, что-то гипотетическое, нереальное и очень отдалённое! А до отдалённого нужно долго идти, ехать, лететь или плыть, знаешь ли! А, может быть, и медленно ползти, — беззаботно произнёс я и легко рассмеялся.
— О, как я тебя люблю, мой вечный любовник! — засмеялась сквозь слёзы Леди Ли, а потом снова безнадёжно разрыдалась.
— Я тебя тоже люблю, моя девочка! До встречи! Не расстраивайся по пустякам! Печаль нам не грозит! Вытри слёзки, они солёные и могут повредить твою прекрасную и нежную кожу на лице, котороё случайно было сотворено с перепоя самим Господом Богом!
— Вот как!? Почему с перепоя!?
— Ну, по трезвому такое личико сотворить было невозможно!
— Вот как!?
— Да! А потом Господь не поверил, что такое чудо возможно! Он попробовал сделать это по трезвому ещё раз, и два, и три, но у него ничего не получилось! Говорят, после этого он впал в глубокую депрессию и бросил заниматься ваянием и живописью.
— И что случилось потом? — рассмеялась Леди Ли.
— Ну, что случилось… Некоторое время Бог жил отшельником в горах и медитировал, и смотрел на небо, а потом открыл пивоварню и занялся виноделием и самогоноварением! И очень сильно в этом преуспел. Представляешь? Ну, что же, ничего не поделаешь… У каждого должно быть какое-то хобби, а иначе теряется весь смысл!
— Ну что ты несёшь такое! Клоун! Мерзавец! Люблю тебя! Не умирай, мой герой! — снова зарыдала Леди Ли.
— Ни в коем случае!
— Не умирай, прошу тебя, мой любимый и единственный! Не умирай, моя любовь! Я даже думать не хочу ничего по поводу смерти! Смерти нет! Её не существует!
— Конечно! Смерти нет! Я не умру ни в коем случае! Это не предусмотрено моей судьбой.
— Не умирай! Не умирай! Прошу тебя! Любовь — это то единственное, что осталось в моей никчёмной, скучной и пресной жизни! — отчаянно закричала Леди Ли. — Я люблю тебя, — мерзавца и самого дорогого мне человека, писателя, философа и лучшего в мире любовника, непонятного, странного и загадочного типа, вдруг появившегося ниоткуда, гада, поэта, умницу, конченного негодяя и алкоголика, балагура и бабника. В любом случае, прошу тебя, не умирай, любимый мой! Не покидай меня! Никогда и нигде!
— Я не умру, радость моя! — всхлипнул я. — Никогда! Обещаю, моё Солнце, моя нежная кошечка! Мы никогда не умрём! Будем тереться боками и другими частями тела друг о друга вечно, и пылать в невыносимом экстазе и кончать по сто раз за одну ночь!
— Клоун!
— Да, — я такой! — весело крикнул я. — Но моя жизнь, — вся к вашим прекрасным ногам, Королева!
— Я готова отдать за тебя тысячу своих жизней, только попроси! Но давай всё-таки сохраним эти две жизни! Они нам ещё понадобятся, — рассмеялась сквозь слёзы Леди Ли и безнадёжно взмахнула рукой. — Да уезжай же, наконец! Я сейчас действительно умру!
— До свидания!
— До свидания, моя любовь!
В небе над городом вдруг появились плотные серые облака, которые стали стремительно превращаться в тяжёлые грозовые тучи. Где-то в отдалении блеснули пока ещё слабые молнии, раздались несильные раскаты грома. Эх, чувствую — быть проливному дождю с ветром, а может быть даже и урагану! Быть, так быть! Он явится совершенно вовремя и кстати!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Арбеков - Баллада о диване, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


