`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Хайнлайн - Дети Мафусаила

Роберт Хайнлайн - Дети Мафусаила

1 ... 5 6 7 8 9 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это будет замечательно, — медленно, почти неслышно протянула Мэри, — если каждый получит возможность жить долго.

— Ну конечно! Еще бы! Но мы-то с тобой в любом случае будем вечно молодыми, как бы это там ни делалось. Ты про нас подумай, дорогая! Долгие, долгие годы счастливой семейной жизни двух молодых людей! Не меньше века. А может…

— Минутку, Борк. А этот «секрет»… Он будет не для всех?

— Н-ну… Пока что это — вопрос высокой политики. Перенаселенность и сейчас представляет собой одну из главных проблем. Наверное, вечную молодость придется приберечь только для тех, кто играет в жизни общества ключевые роли. И для их жен. Но ты не бери в свою прекрасную головку, у нас с тобой она будет.

— Ты хочешь сказать, она будет у меня, если я выйду за тебя замуж.

— Э-э… Ты как-то это, Мэри… Я для тебя что угодно сделаю, потому что люблю тебя. Однако наш брак многое упростил бы. Ну же, скажи, ты согласна?

— Давай пока оставим этот разговор. А как вы рассчитываете вытащить из них этот «секрет»?

Лазарю показалось, что он видит самодовольный кивок:

— Ска-ажут, как миленькие.

— Ты хочешь сказать, если они будут молчать, их сошлют в Ковентри?

— Ковентри? Хм… Мэри, ты, похоже, вовсе не понимаешь ситуации. Это не просто мелкое уголовное преступление! Это измена — измена всей человеческой расе! У нас есть способы. Те, которые использовали Пророки… Если, конечно, они откажутся сотрудничать с нами добровольно.

— Но ведь это… Это противоречит Ковенанту!

— К чертям собачьим Ковенант! Тут дело о жизни и смерти — и ты считаешь, мы позволим какой-то бумажке стать на нашем пути?! Да что могут значить все эти законишки, когда речь идет о жизненно важных для человечества вещах? Не стоят они того, чтобы из-за них люди умирали! И только так. Эти… сидят, понимаешь, как собаки на сене, хотят сохранить секрет только для себя. Думаешь, мы отступим только потому, что какая-то бумажка… Не-ет!

Голосом, полным ужаса, Мэри воскликнула:

— Ты действительно считаешь, что Синедрион нарушит Ковенант?!

— Считаю? Этой ночью на заседании Синедриона был разработан план, и Администратору дано разрешение использовать всю полноту власти!

Лазарь напряженно вслушивался в наступившую тишину. Затем Мэри сказала:

— Борк…

— Что, дорогая?

— Ты должен что-то сделать… Ты должен предотвратить это!

— Предотврати-ить?! Ты сама не знаешь, что говоришь! Я не могу… да и если бы мог — не стал бы.

— Но ты просто обязан! Ты должен убедить Синедрион. Они совершают ошибку — трагическую ошибку. Не стоит напрасно мучить несчастных людей — здесь нет никакого секрета!

— Что? Ты, кажется, переволновалась, дорогая моя. Ты хочешь сказать, твое мнение правильное, а умнейшие люди планеты ошибаются? Ты уж мне поверь, мы знаем, что делаем. Мне такие способы нравятся ничуть не больше, чем тебе, — мы идем на это исключительно ради общего блага. Ты прости, что я завел этот разговор. Конечно, ты такая ранимая, нежная, сердечная… За это я тебя и люблю. Выходи за меня замуж и не забивай себе голову делами сугубо политическими. А?

— За тебя замуж? Никогда!

— О… Мэри, ты просто расстроилась. Назови хоть одну настоящую причину.

— Хорошо, я скажу, почему нет. Потому, что я — одна из тех, кого ты собираешься подвергать преследованиям!

Наступила пауза.

— Мэри… Ты в своем уме?

— Уж будь уверен! Для своих лет я чувствую себя просто замечательно. Слушай меня, болван безмозглый! У меня есть внуки вдвое старше тебя! Я уже жила в этой стране, когда ее подгреб под себя первый из Пророков! Я видела, как Харриман запускал первую ракету на Луну! Тебя и на свете еще не было — еще и дед твой с бабкой не встретился — когда я уже была зрелой замужней женщиной! А теперь ты стоишь тут и преспокойно рассказываешь, что собираешься преследовать, и может, даже пытать таких, как я? Замуж за тебя?! Да я скорее выйду замуж за одного из своих правнуков!

Лазарь переступил с ноги на ногу и запустил руку под килт. Неприятностей следовало ждать с минуты на минуту. Вот уж точно: женщина всегда взорвется в самый неподходящий момент!

Он ждал. Ответ Борка звучал холодно; нотки страстной влюбленности сменил тон опытного руководителя:

— Прекрати, Мэри. Сядь. Я о тебе позабочусь. Только вначале прими успокаивающего. А я приглашу лучших психиатров города, да всей страны, если надо, — и с тобой все будет в порядке.

— Убери руки!

— Но, Мэри…

Лазарь шагнул в гостиную и направил на Вэннинга бластер.

— Сестренка, у тебя какие-то проблемы с этой мартышкой?

Вэннинг резко обернулся.

— Вы кто такой? — возмутился он. — Что вы здесь делаете?

Лазарь по-прежнему обращался к Мэри:

— Скажи только слово, сестренка, — и я разнесу его на кусочки. Достаточно мелкие, чтобы от них избавиться.

— Нет, Лазарь, — сказала она, справившись с собой. — Спасибо, в этом нет надобности. Спрячь, пожалуйста, оружие, я ничего такого не хочу.

— Ладно.

Лазарь нехотя опустил бластер, но все еще не убирал его в кобуру.

— Кто вы такой? — повторил Вэннинг. — И вообще, что означает это вторжение?

— А я, браток, как раз хотел тебя о том же спросить, — ласково отозвался Лазарь. — Да черт с ним. Я, как и Мэри, один из тех самых чудиков, которых ты ищешь.

Вэннинг пронзил его взглядом.

— Это… — Он перевел взгляд на Мэри. — Чушь, не может быть. Хотя… Проверить нетрудно. В любом случае, есть уйма поводов вас арестовать. Первый раз вижу столь ярко выраженные антиобщественные атавизмы.

Он направился к видеофону.

— Ты, браток, видео лучше не трогай, — быстро предупредил Лазарь и обратился к Мэри. — Я не стану стрелять, сестренка. На это у меня нож есть.

Вэннинг остановился.

— Ладно, ладно, — раздраженно сказал он, — уберите свой виброрезак, я не стану звонить.

— Погляди-ка получше, это не виброрезак. Настоящая сталь! Знаешь, какая дыра получится?

Вэннинг обратился к Мэри:

— Я ухожу. Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты поедешь со мной.

Она покачала головой. Вэннинг удрученно пожал плечами и обернулся к Лазарю:

— А что касается вас, сэр, то ваши первобытные манеры доведут вас до серьезных неприятностей. Вас арестуют в самом скором времени.

Лазарь многозначительно возвел глаза к потолку.

— Совсем как в тот раз в Венусбурге. Тамошний начальник тоже хотел меня арестовать.

— И что же?

— Ну, я его малость пережил.

Вэннинг намеревался было что-то сказать, но внезапно развернулся и стремительно бросился к выходу. Дверь едва успела распахнуться перед самым его носом. Когда она захлопнулась за Вэннингом, Лазарь усмехнулся:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Хайнлайн - Дети Мафусаила, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)