Иннокентий Сергеев - Танец для живых скульптур
По телефону трудно разговаривать, зато легко врать.
Завтра.
Я положил трубку.
- У меня идея,- вынырнул Мэгги.- Давай распишем им холл под Чюрлёниса.
- Не стоит,- с сомнением сказал я.- Вряд ли они знают, кто такой Чюрлёнис.
- Может, погоняем шары?
Я посмотрел на часы. Пятнадцать минут седьмого.
- Сегодня не выйдет - придётся заняться одним скучным делом.
- И надолго?
- Хорошо бы управиться до утра.
Он вопросительно кивнул на телефон.
- Да. Мне нужно в город. Ненадолго. Ты поживёшь здесь?
Он посмотрел на меня. Усмехнулся.
- Спрашиваешь!
- Не исчезай от меня больше,- прошептала Леди.
Я повернул голову, чтобы поцеловать её, но она не ответила на поцелуй.
- Не исчезай от меня, ладно? Никогда.
Никогда раньше её голос не звучал так. Я подумал: "Всё дело в том, что темно, и я не вижу её лица".
Я сказал: "Да".
Утром она снова была такой, какой я её знал.
Я допивал кофе, когда в дверь позвонили.
Леди вернулась с конвертом в руке.
- Это для тебя,- она положила его на стол.
Я разорвал бумагу.
- Посмотри, сколько денег,- я передал их ей через стол.- Тут ещё приписка...
- Что в ней?
Я прочитал.
- Ничего. Благодарят за помощь... Что-то многовато они мне заплатили.
- Значит, это аванс.
- Аванс?..
- Я знала, что ты сможешь.
Она смотрела куда-то вдаль, мимо меня.
Её пальцы перебирали девственно-жёсткие бумажки.
- Я знала.
Я вложил записку в конверт и отложил его в сторону.
- Не хочется мне лезть в эти игры. Это их игры.
- Но иметь среди них друзей может оказаться очень полезным,- заметила Леди.
...........................................................................
...............................................
"Если можно пользоваться вещью, не владея ей, то насколько это разумнее",сказал я однажды Крис.
...........................................................................
..............................................
Вдруг среди них окажется какой-нибудь Кеннеди.
- Какой именно? Так, кажется, принято отвечать. Придумай с ними что-нибудь.
- Но это твои деньги,- возразила она.
- Я всё равно потрачу их на какую-нибудь ерунду.
- Мы могли бы сходить в хороший ресторан,- сказала она.- Хочешь? Пригласить людей...
- Нет.
Я не люблю ресторанов.
- И правильно,- поддержала она.- Мы лучше накупим всякой всячины, я что-нибудь приготовлю, устроим вечеринку.
- Лучше побудем вдвоём,- предложил я.
- Мы и побудем. Сегодня. И завтра. А послезавтра устроим вечеринку.
- На День Независимости?
- Что?- переспросила она.
Мы набрали полный багажник продуктов.
Потом вместе решали, что приготовить. Помимо её коронных блюд, разумеется.
- Если ты ел что-нибудь вкуснее, я тебе этого не прощу.
Потом мы стали выбирать вина.
Внушительные размеры списка привели меня в трепет почти благоговейный.
- Сколько же всё это будет стоить!
- Это не твоя забота.
Потом гостей.
- Я же всё равно почти никого из них не знаю.
- Вот и прекрасно. Заодно и узнаешь. Но я же не хочу, чтобы оказалось, что кто-то из них действует тебе на нервы. Ведь это твоя вечеринка.
- Почему моя?
- А кто виновник торжества?
- Я полагал, Вашингтон. Разве мы отмечаем не День Независимости?
- Мы празднуем твой первый гонорар. Когда-нибудь этот день назовут историческим.
Она подняла жалюзи.
- Какой закат сегодня! Иди сюда, полюбуйся!
Мы стояли у окна. Я обнимал её за талию.
Она была рядом.
И ближе, она была во мне, её тепло.
Тяжёлые волны совершенного покоя тихо и мягко входили в берега моей души, заполняя её. Вытесняя сутолоку, неразбериху, сумбур, правившие в ней столько лет. И всё было просто.
Действительно просто.
Домашний банкет. Закат, разлинованный проводами, и улицы, и люди улиц, и мясо по-польски. Это было вокруг, окружало заботливым теплом всё то, в чём хотелось раствориться, и то, что было во мне... Теперь.
Моя Леди. И навсегда.
Разве она не сказала, что я должен быть хозяином дома, главой стола?
Хозяин дома, как это звучит. Непривычно и сладко.
Ведь это всё, чего я хотел, а я обманывал себя. Так просто. Зачем я обманывал себя? Зачем, Леди?
- Да. Не забыть ещё купить свечи.
Леди была неотразима.
Я заметил, что со мной разговаривают весьма уважительно, и болтал без умолку, а вокруг проплывали фигуры и обдавали меня волнами благоуханий, дымчатые плоскости дверей впускали и выпускали их, и они исчезали и появлялись, а я всё говорил, лица менялись, они говорили и кивали, или спорили, а вокруг двигались люди, осыпанные конфетти голосов, и матовый свет окутывал их, в колонках мирно плескался океан оркестра - маэстро Лэй, маэстро Фурмье,- и я уже не мог разобрать, где кончается свет, и начинается музыка, подвижные формы, я улыбался, кивал, и где-то был голос Леди и играл смехом.
Она была всюду.
Когда мы подходили к столу, она была подле меня, и когда все начали танцевать, я видел, как она танцует, и когда я вошёл на кухню и, наткнувшись на стол, звякнул стоявшей на нём посудой, она быстро и ловко посыпала зеленью что-то громоздившееся на блюде.
- Помочь тебе?
- Я управлюсь,- она чмокнула меня и тут же отёрла помаду.- Иди к гостям. Я сейчас.
Проходя мимо зеркала, притаившегося в полутьме коридора, я обнаружил у себя в руке длинную, узкую бутылку.
На ней были буквы, красные на золотой фольге. Латинские.
- "Кора",- объявил я, поставив бутылку на скатерть.- Это вечно девственная земля. И происходит великое таинство Рождества, каждый раз вновь, когда возвращается...
- Попробуем, что это такое.
- ... к ней дочь её. Выпьем за Персефону!
- За кого?
Тише, тише. Кто-то говорит тост. Звякнула одинокая вилка. Салфетка, и на ней свернулись лососёвые шкурки. Хлопнула пробка.
Тост утонул на дальнем краю стола.
Ко мне повернулись.
- Как у Пикассо,- засмеялся я. Он тоже засмеялся. А потом мы были уже не за столом и разговаривали.
Он сказал: "Мне говорили о вас".
Он назвал какое-то имя, и я мучительно пытался сообразить, кто бы это мог быть. Он объяснил мне. Я понял. Ах, да.
Я произнёс какую-то фразу, после которой лицо, бывшее передо мной, собралось в вежливое недоумение и приготовилось смеяться.
Я объяснил непонятное слово.
- Стареешь,- шутливо вставила его женщина.
- Может быть, может быть,- вздохнул он.- Где-то иногда и отходишь от жизни, что-то упускаешь.
- Да. Уж я-то знаю, как он работает,- подтвердила она.
Я поднёс её зажигалку. Сквозняк.
- Прогресс разъединяет, это верно,- сказал я.- Но он же и сближает. Было время, когда все люди поголовно были заняты одним и тем же - охотились на мамонтов, собирали коренья и тому подобное. Затем труд стал всё более разделяться, области... его применения всё более обособляться. Но это временное, это всё временное явление. Я вижу, уже теперь, зарождение новой эпохи, как после индустриального общества следует постиндустриальное. Принципиально новый тип единения людей!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иннокентий Сергеев - Танец для живых скульптур, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

