Кэтрин Азаро - Инверсия праймери
— Английский?
— Охи инглиш.
» Как сказать по-гречески «переводчик»?«— подумала я.
» Диэрменеас «, — ответил центр.
— Диэрменеас? — обратилась я к женщине. — Сколиан. Диэрменеас.
— Эфаналабете? — спросила она. Центр перевел это как» Повторите еще раз?«
Я сделала еще попытку:
— Диэрменеас.
— А… — Морщины на ее лбу разгладились, и она махнула рукой, приглашая нас следовать за ней.
Она отвела нас в маленькую комнату с единственным столом, окруженным нервоплексовыми креслами. Три стены были гладкими, на четвертой виднелась большая панель из матового стекла. Я решила, что панель прозрачна, если смотреть на нее с другой стороны. Одним словом, комната для допросов.
Женщина вышла. Рекс поморщился, глядя на кресла.
— Тебе не нравится обстановка? — улыбнулась я.
Тут дай Бог справиться с эмоциями людей, не говоря уже об усиливающей их этой штуке…
Я потрогала пальцем нервоплексовую спинку ближайшего сиденья, и она мягко толкнула меня в ответ. На самом деле нервоплекс всего только реагирует на напряжение наших мышц. Однако эмпаты взаимодействуют с нервоплексом: напрягаются, когда он пытается расслабить их мускулы. Так что в конце концов он усиливает наши собственные эмоции. Беда в том, что Демоны впитывают эмоции как губки; ощущения других людей все равно что наши собственные. Даже самым дисциплинированным и закаленным из нас доводится испытывать кратковременные сокращения мышц при воздействии чужих эмоций.
Отворилась дверь и в комнату вошел юноша. Он направился прямо к Рексу и с улыбкой протянул ему руку.
— Привет, — произнес он на безупречном сколийском. — Меня зовут Тиллер Смит.
Рекс выпучился на него, потом покосился на меня.
» Возьми его руку и покачай вверх-вниз «, — подумала я.
Рекс схватил его руку и энергично потряс.
— Грациас, — произнес он одно из немногих известных ему земных слов.
Тиллер зажмурился и с усилием освободил руку из стальной клешни Рекса.
— Миссис Карпозилос сказала, что вы хотели заявить о преступлении.
» Кой черт он обращается ко мне? — подумал Рекс. — Скажи ты ему, пусть знает, что ты старше меня по званию!«
» Может, он не разбирается в наших знаках отличия «.
Вслух же я сказала:
— Не о преступлении. Мы надеемся предотвратить его.
Тиллер посмотрел на меня, покраснел и отвернулся. Он покосился на рукав куртки Рекса, потом на мой рукав, потом снова на Рекса.
— Простите… — произнес он наконец. — Я… я никогда еще не работал переводчиком. Я здесь просто посыльный. Я… у меня нет опыта. — Он беспомощно развел руками. — Я даже не посмотрел на ваши нашивки…
Я взглянула на свой рукав. На черной ткани выделялись серебряные полоски и золотая лента на манжете. Куртка Рекса почти ничем не отличалась от моей, только золотых лент у него было две и потоньше.
— Я Соскони Валдория, праймери, — я кивнула на Рекса:
— Рекс Блекстоун, секондери.
Тиллер ошалело посмотрел на меня:
— Так вы Имперский адмирал?
— Я праймери. Это не совсем одно и то же.
— Но разве звание праймери не равно званию адмирала?
— Звание равное, — ответила я. — Но это не одно и то же. Ранг праймери присваивают Демонам, и только Демонам.
— Кибервоины! — восхищенно выдохнул Тиллер. — Телепатические компьютеры, да? Я читал об этом… О! — Он хлопнул себя по лбу. — Ну и дурак я! Вы пришли сюда вовсе не отвечать на мои дурацкие вопросы.
Простите меня.
— Ничего страшного, — сказала я. И правда, даже приятно было встретить кого-то, кто не жаждал, чтобы мы убрались как можно быстрее.
Мы с Рексом переглянулись. Ни он, ни я не испытывали желания сесть.
Подумав, Тиллер предложил:
— Есть идея. Почему бы нам не пройти ко мне в кабинет? У меня там классные кресла. — Он покосился на нервоплекс. — С нормальной, матерчатой обивкой.
— Идет, — кивнула я.
» Кабинет» Тиллера представлял собой что-то среднее между комнатой для отдыха и кладовкой. Стены были уставлены полками с голокнигами и старомодными печатными фолиантами. Повсюду валялось оборудование: оптические приборы, разобранные голоэкраны, детали компьютерных блоков, провода с разъемами и датчиками для интерфейсов «человек/компьютер», даже детали боевых лазеров. Картину довершали мотки проводов, свисавшие со всего, что хоть отдаленно напоминало крючок. Обещанные кресла были погребены под коробками голофильмов.
— Вот. — Тиллер скинул хлам с трех кресел, подвинув их к такому же заваленному столу.
Я выбрала кресло с кожаной обивкой, приятно заскрипевшей под моим весом. Рекс угнездился в зеленом кресле. Тиллер уселся в третье, достал из кармана тонкий стержень и похлопал им по колену. Стержень зажужжал и развернулся в гибкий экран, над ним зависли в воздухе темные буквы. В углу экрана светился символ, по которому я предположила, что наш разговор записывается.
— О'кей. — По мере того как Тиллер говорил, слова его выстраивались на экране. — Расскажите мне, что случилось.
— По Аркаде разгуливает купец. Аристо, — сказала я.
Тиллер застыл:
— Ну и что?
С минуту я оценивающе глядела на него.
— Вам известно, почему мы зовем эйюбиан купцами?
Он кивнул:
— Да, знаю… Я дружу… дружил с человеком, находившимся на борту корабля, захваченного эйюбианским крейсером. Его семья скоро уже шесть лет как ищет его. По официальной версии его продали аристо.
— Извините. — Я-то знала, что шансы освободить его друга равнялись нулю. — Мы боимся, что аристо прибыл сюда именно за этим. Ищет Источников.
Руки Тиллера судорожно вцепились в подлокотники, и мои пальцы сразу же заныли.
— Вы считаете, он намерен похитить кого-то?
Рекс помассировал пальцы.
— Это вполне возможно.
— Я все-таки не понимаю, — признался Тиллер. — Зачем аристо лететь за этим на Делос?
— Поставщики — это эмпаты, — объяснил Рекс. — А эмпаты — большая редкость, особенно среди купцов. Возможно, он надеется, что найти их здесь легче.
— Эмпаты? — переспросил Тиллер. — Согласно официальной позиции Союза Миров их просто не существует.
— Это уже ваши проблемы, — пожал плечами Рекс.
Тиллер поднял руки:
— Я же не говорю, что мы все так считаем. Скажем так: эксперты пока не нашли подтверждений их существования.
Интересно, насколько официальное заключение отличается от неофициального.
— На самом деле существуют самые разные категории эмпатов: начиная с тех, кто просто воспринимает основные эмоции, и кончая теми, кто способен читать мысли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Азаро - Инверсия праймери, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


