Николай Басов - Обретение мира
Ознакомительный фрагмент
— Поставляет им кто-то пушки и боеприпасы, — сказал Ростик. Герундий кивнул. — А значит, у них есть канал торговли… Вероятно, это корабли с условной Тасмании, с юго-востока. И они, следовательно, рассчитывают, что комши эту войну с нами могут выиграть.
— Правильно, — подтвердил Председатель. — Поэтому нужно придумать, что делать с этими поставками.
— Я не знаю, каковы сейчас наши ресурсы, но ясно, что комши при таком обороте дела будут усиливаться со временем, а значит… — Рост еще раз подумал, но другого выхода, похоже, не существовало. — Следует отрезать их побережье от предполагаемых союзников, откуда бы они не привозили паукам оружие. — Он еще разок взвесил то, что собирался сказать, и все-таки вынужден был спросить:
— Сколько у нас сейчас морских гигантов?
— Семь, — тотчас отозвался Герундий.
— Почему семь? — удивился Дондик. — Восемь. Для одного просто наездника не хватает, так вот он, — Председатель кивнул на Ростика, — и может быть этим… недостающим морским погонщиком. Да и поручим ему это дело, чтобы он… В общем, у тебя всегда получается, не вижу необходимости держать тебя в Чужом, если есть более важные дела.
Рост подозревал, что его снимут с чтения плит в Чужом и освободят от опеки Докай, а потому лишь кивнул.
— Вы же предлагали мне возглавить этот поход, — негромко, с затаенным напряжением вымолвил Мурад.
— Ты, пожалуй, лучше на корабле останешься, — задумчиво предложил Дондик.
— Нет, не так, — сказал Ростик. — Война с океанскими викрамами — дело серьезное. Это не сходить, пару сотен из них покусать и вернуться. И даже не полдесятка неизвестных кораблей утопить, чтобы остальные не совались… Отрезать побережье нужно окончательно, наверняка и лучше так, чтобы купцы сами сообразили: без изрядных жертв с их стороны поддерживать пауков они не сумеют. Мы ведь только-только наладили с ними контакт, когда они привезли к нам Докай, вот пусть и дальше думают, что мы не враги. По крайней мере, сейчас.
— Все-таки они торгуют с комши, а следовательно… недруги, — напомнил Герундий.
— Подозреваю, они много с кем торгуют, но это не повод, чтобы открывать боевые действия против них. Лучше… все-таки косвенно и незаметно.
— Не понимаю, — выдохнул Мурад.
— Нужно отбить океанские шхеры, причем окончательно. А на берегу поставить нашу крепость, тогда торговцы сами все сообразят. Тогда они либо научатся ходить к нам в Одессу, что в любом случае будет полезно, либо… Без лишних пререканий откроют торговлю там, на юго-востоке, опять же с нами, потому что мы контролируем берег.
— Очень они смышленые, по-твоему, да? — неожиданно вспылил Мурад.
— Крепость, гарнизон, контроль берега… Пожалуй, для этого дела ты сгодишься, — повернулся к нему Герундий.
Мурад так же неожиданно, как и возмутился, стал вдруг спокойным. А ведь он боялся, что его оставят без серьезного дела, с неожиданным одобрением в его адрес подумал Ростик. Война на юге, конечно, тоже была делом, но Мурад ее проигрывал, не мог не проиграть, если десяткам тысяч пауков кто-то поставлял стрелковое оружие. И как грамотный офицер, он это заметил, доложил и теперь ищет решения. Не от войны он убегает, а от поражения — это, конечно, многое меняло в его оценке.
— Если так, тогда я… — дальше Мурад мог не продолжать, Дондик, как и положено Преседателю, кивнул.
— Только вот что, Гринев, ты опять за свое, как я посмотрю. Все время на войну за шхеры нас подбиваешь.
— Викрамам было обещано, — легко отозвался Ростик, почему-то ему начинало казаться, что его план, чрезмерно общий и важный, совсем не по его званию, начальство может и поддержать. И если он правильно все саргументирует, все получится.
— Вообще-то воевать не самим, а с помощью рыболюдей — способнее выйдет, — протянул Герундий.
— Давайте еще раз, — Дондик потер лицо. — Если мы зажмем пауков с двух сторон, оборвем их торговлю с неизвестными кораблями, лишим их поддержки, тогда… Да, может получиться. И с купцами не поссоримся, как ты правильно заметил. Не дураки же они, сообразят. А сами не сообразят — подскажем. Если мы там закрепимся, тогда можно будет Диктовать свои условия.
— И пауков истребим, — добавил Мурад.
— Тоже не совсем разумно, — осторожно проговорил Ростик. — Раз они умеют торговать, значит, нужно их использовать. Они много чего производят, и плиты для гидропонных ферм изготавливают, и шелк, который в дефиците у купцов… Да мало ли что еще, мы же про них так мало знаем, что всего и предположить не в силах.
— То есть ты предлагаешь с ними помириться? — спросил Дондик.
— Когда они поймут, что мы действительно контролируем окружающую их территорию, они непременно захотят с нами сотрудничать, — убежденно проговорил Ростик. — Они нуждаются во многом, может быть, даже в большей части продуктов, которые привыкли потреблять. Когда поймут, что мы, а не заморские купцы, готовы им эти товары предоставить, обязательно попробуют с нами ужиться. — Он подумал и неожиданно для себя проговорил:
— Может, они и траву ихну возьмутся культивировать.
— А на кой черт она нам нужна, если мы и так их прижмем? — спросил Мурад.
— Не знаю, — Дондик думал и оттого выглядел рассеянным, — может, трава тоже для чего-нибудь пригодится, например, леса дваров развивать. Ящеры от этого тоже покладистей станут… Сложно все получается.
— Но в целом, — Герундий был убежден в правильности Ростикова предложения, — идея торговать еще и с ними — это же мир. Навсегда и без всяких неожиданностей. Кто же режет гуся, который несет золотые яйца?
— А может, послать к шхерам еще один корабль? — спросил Мурад.
— Ага, — бодро заявил Герундий, — и потерять его. Учти, парень, взрывать корабли не только наши из залива, но и океанские рыболюди, скорее всего, умеют, недаром их пурпурные с собой по всем морям таскают. Это у тебя не война получится, а авантюра. С гарантированным печальным исходом.
— Слушай, а ты в этой библиотеке что-нибудь еще столь же стоящее вычитал? — неожиданно сменил тему Дондик. Он продолжал думать.
— Насколько стоящее? — не понял Ростик.
— Ну, вроде этой твоей идеи по поводу контроля над побережьем, комши и развития торговли с позиции силы?
— Нет, не очень… Меня Докай все больше философией пичкал, и зачем это ему понадобилось? Может, я слишком неумным оказался, чтобы другие науки изучать?
— Правильно он тебя пичкал, — веско выговорил Герундий, — если ты до таких штук стал додумываться. Не век же тебе в майорах ходить. Когда-то и хозяйничать надо начинать. — Он помолчал. — Расти надо до управленца, до начальника, Гринев, хотя ты чинуш и не любишь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Басов - Обретение мира, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


