Бертрам Чандлер - Забытое искусство
- Вы мне приказываете?
- Полегче, Оверхольц, - раздался позади голос Брента, и они оба, услышав его, резко повернулись.
- Бродите и шпионите, - яростно заворчал ученый. - Шпионите и выслеживаете... И зачем я доверил свою судьбу... - Он запутался в словах и забормотал что-то неразборчивое.
- Пошли, Кэллегэн, - продолжал Брент. - Он совершенно безобиден, уверяю тебя.
- Я его не переношу!
- Откровенно говоря, - сказал Брент, понижая голос, - и я тоже. Но он нам нужен. Потом я объясню тебе. Пошли, пусть он занимается своими игрушками.
- Мне это не нравится. Я здесь капитан корабля, и как командир отказываюсь разрешать... сумасшедшему заниматься соединением ускорителя.
- Не обращай внимания, говорю. Он знает об этих штуках больше, чем мы, навигаторы. Пошли.
- Мне это не нравится.
- Ну ладно, сам напрашиваешься. Ты числишься в регистре как командир, но хозяин - я.
- В космосе это ровно ничего не значит.
- Не значит? - пробормотал Брент. - Вот как?
Он вынул из кармана свисток и резко свистнул. Прежде чем Кэллегэн понял, что происходит, он почувствовал, как ему в поясницу уперся ствол пистолета, и услышал за спиной незнакомый голос:
- Стреляю, патрон?
- Нет, Гримс, ни в коем случае. И как только подойдут твои гориллы, наденьте на него наручники и отведите в кабину. Заприте и поставьте у двери стражу.
- Будет сделано, патрон.
- Бунт! - выкрикнул Кэллегэн. - Ты поплатишься за это, Брент. Ты, может, и богат, но Служба богаче. Если я не убью тебя раньше, они расщиплют тебя на мелкие кусочки.
- Уведи его, Гримс, - проворчал Брент. - Я еще увижусь с тобой, Красный Сеттер!
- Убирайтесь все! - взревел Оверхольц. - Буду я когда-нибудь спокойно работать на этом проклятом корабле?!
Первой нанесла визит Кэллегэну в его комфортабельной тюрьме девушка, Вега Фрейн. С одной стороны, Кэллегэн был счастлив увидеть ее. С начала своего заключения он не видел никого, кроме молчаливого угрюмого стража, приносившего еду. Да, он был рад, однако ее присутствие в каюте вызывало ощущение гусиной кожи и заставляло волосы на затылке щетиниться.
- Что вы такого сделали? - спросила она.
- Я? Вы хотите сказать, что сделал Брент? Вы понимаете, что его могут обвинить в мятеже? И что это грозит ему пожизненным заключением?
- Он человек влиятельный.
- Брент? Влиятельный? Ну уж! Я знал его, когда он был всего лишь мерзким крысенком, и его нужно было силой заставлять принимать душ.
- Вот за это он вас и ненавидит, Кэллегэн. Это одна из причин. Он пугает меня, а я вообще-то не из трусливых. Я удивляюсь, что он позволил мне навестить вас. Когда я его об этом попросила, он просто ответил: "Пожалуйста, милочка. Может, это станет началом дружбы между вами, а то и чего-нибудь большего". И засмеялся в своей отвратительной манере...
- Он попросил вас прийти, потому что от вас у меня мороз по коже, и он это знает.
Девушка улыбнулась, и ее обычно угрюмый рот стал красивым.
- И вы держитесь от меня как можно дальше... Мы квиты: у меня от вас такие же ощущения. Но я боюсь, Кэллегэн. Я тоже чувствую себя пленницей. Я должна обедать и завтракать с ними, и они - я имею в виду Тэйлора и Брента смотрят на меня, как на какой-то образец, экспонат, в том смысле - сколько она стоит? Оверхольц совершенно безумен. А этот отвратительный Гримс - он тоже ест с нами - напоминает мне гориллу, которая только и мечтает утащить меня в джунгли... Ах, Кэллегэн, вы внушаете мне отвращение - видимо, вопрос химизма или еще чего-нибудь, - но вы единственный мужчина на борту.
- Каким образом вы затесались в эту подозрительную компанию?
- Через университет. Брент запросил, не знают ли они археолога, хорошо знакомого с культурой симпатов на Трегге и согласного участвовать в одной из экспедиций. Декан потом сказал мне, что Брент упирал на пол и цвет волос археолога. Он обещал Бренту, что не скажет никому об этом его специальном требовании, но все-таки рассказал мне. И мы оба посмеялись. Но потом декан добавил: "Забытое искусство" - солидная фирма, а мистер Брент - джентльмен".
- Если ваш декан придет когда-нибудь просить у меня место руководителя личного состава, я заверну его прежде, чем он раскроет рот, - пообещал Кэллегэн. - Скажите, вы уже работали с ними?
- Да. Пока корабль готовился к путешествию, Брент задавал мне вопросы относительно обычаев симпатов за последнее время их существования. Я могла сказать ему лишь немногое. Лимперы разрушили практически все. Потом Брент спросил, каким оружием они пользовались, захохотал и сказал Тэйлору: "Торговцы Смертью никогда не останутся без клиентов, так ведь?"
- А какое оружие у них было? - спросил Кэллегэн, уже угадав ответ.
- Оружие удивительно примитивное в сравнении с их квалификацией в других вещах. Что-то вроде арбалетов, и они едва успели изобрести пушку, заряжавшуюся с дула. Ну, и шпаги, конечно.
- Все это есть в наших трюмах.
- Но это же глупость! С тех пор, как симпаты были уничтожены, на Трегге нет войн. А полиция там теперь оснащена весьма эффективными парализаторами. Я это знаю, - пояснила Вега с улыбкой, - потому что они меня застали, когда я собиралась обойти вокруг одного запрещенного храма, и обездвижили с расстояния более трехсот метров.
Они продолжали болтать, объединяя то немногое, что они знали, и пытаясь найти какой-то смысл в том безумном предприятии, в которое они впутались. Легко можно было сделать заключение, что их наниматели сумасшедшие, но бесспорное финансовое процветание "Забытого искусства" перечеркивало эту гипотезу. В конце концов девушка сказала, что ей пора уходить. Стражник у двери подмигнул ей, но она не обратила на него внимания.
Кэллегэн сначала пожалел, что остался один, но потом вздохнул с облегчением, закурил сигарету, глубоко затянулся и выпустил клуб дыма, чтобы выгнать запах Беги.
5.
В каюту вошел Брент в сопровождении Гримса. Они были вооружены.
- Здравствуйте, капитан Кэллегэн. Мы просто с визитом вежливости, несмотря на оружие.
- Что тебе надо?
- Ничего. Абсолютно ничего. Мисс Фрейн - очаровательная девушка, ты не находишь?
- Да?
- Ах, да, ведь у вас обоих аллергия на рыжих! С одной стороны, жаль, потому что вам придется много времени пробыть вместе.
- Что хочешь этим сказать?
- Я мог бы сказать очень многое. Я сказал бы, например, что ты и эта морковка разорвете свои контракты, как только мы прибудем на Треггу, и пойдете вместе, рука об руку, в солнечный закат.
- Очень смешно!
- Ты думаешь? Но это уже будет моим делом. В конце концов Служба и университет поинтересуются, что стало с двумя красивыми и талантливыми членами их перспективного персонала.
- Дерьмо! Так ты еще и убийца?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бертрам Чандлер - Забытое искусство, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



