`

Кеннет Робсон - Морской ангел

1 ... 5 6 7 8 9 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Что мы будем с ними делать?

- Может, проверить, как действуют на них пули? - сказал один, с лицом идиота.

В этот момент Пэт Пипер попытался встать. Он лягнул одного бандита в живот, ткнул другого кулаком в глаз, но его опять сбили с ног.

- Проклятье! - закричал он. - Что вам нужно?

- Успокойся, приятель, мы пришли сюда за тобой, - сказал один из бандитов.

- Вы схватили не того, кто вам был нужен, - ответил Пипер.

- Кулинс говорил о рыжеволосом парне с курносым носом. Это, конечно, ты. Еще он сказал, что ты появишься здесь после того дела в музее и будешь следить за Квитменом.

Нэт Пипер взглянул на Дока Сэвиджа:

- Я совершенно не понимаю, о чем он говорит.

В это время бандит, который обыскивал Дока Сэвиджа, собрался с духом и опять приблизился к нему.

- Осмотрим его поближе, - сказал он хрипло.

Потом он стащил с Дока пиджак и стал рассматривать его необычную жилетку, почти целиком состоявшую из одних карманов.

- Будь я проклят! - воскликнул парень, доставая содержимое карманов. У него здесь маленькие бомбы, гранаты, фонарик чуть больше, чем мой палец, и в нем вместо батареек пружинный генератор!

Потом, взяв в руки плоскую коробочку, парень сказал:

- Интересно, что это такое?

Он открыл ее, затем закашлялся и упал на четвереньки. Двое бандитов, стоявших рядом, тяжело рухнули на пол. Первый бандит навел оружие на Дока, но тот упал и лежал неподвижно.

- Это подействовало и на него, - запинаясь, сказал парень и потерял сознание.

Бандиты дышали, но не шевелились. Док Сэвидж встал, задержав дыхание, и не дышал до тех пор, пока не выбрался в коридор. Он быстро обыскал особняк, потом вышел в парк и в зарослях густого кустарника обнаружил садовников. Они были связаны, и у них были заткнуты рты. Док осмотрел их, но развязывать не стал. С ними было все в порядке, а главное, в таком состоянии они не могли помешать планам Дока.

Затем бронзовый человек перетащил потерявших сознание налетчиков в комнату наверху. В ванной он нашел тряпку, из которой сделал кляпы, а на кухне оказалось достаточно бельевой веревки, чтобы связать их. Потом Док положил рядом Нэта Пипера и кривоногого дворецкого, связывать ни того, ни другого не стал, однако Нэта обыскал, но ничего не нашел. Затем Док установил крохотный микрофон за картиной, а два проводка, которые он прикрепил к нему, едва ли были толще человеческого волоса.

Затем Док перенес девушку в комнату, где он установил микрофон. Она вскоре пришла в себя и первым движением поправила прическу.

- Газ, - сказала она.

Бронзовый человек кивнул.

- Но почему вы решили, что они откроют коробку?

- Любопытство присуще всем, - спокойно сказал Док Сэвидж. - Тем более что коробка не была единственным предметом, выделяющим бесцветный, безвкусный газ.

Нэнси внимательно взглянула на бронзового человека и пробормотала:

- Я хочу, чтобы вы объяснили мне, что происходит.

По Доку было видно, что отвечать он не собирается.

В это время из принимающего устройства послышался шорох. Нэт Пипер и кривоногий дворецкий пришли в себя: раздались звуки короткой борьбы, один или два удара, затем:

- Извините, сэр, как это понимать? - Конечно, это был дворецкий.

- Ты знаешь меня, - послышалось в ответ. - Ты здесь единственный, кто меня знает. Никому - ни Сэвиджу, ни людям Кулинса - ничего не известно.

- Развяжите меня, - проворчал дворецкий.

- Нет, я возьму тебя с собой. Никто не причинит тебе вреда, если ты будешь хорошо себя вести. Но я не могу позволить тебе заговорить.

Затем чувствительный микрофон уловил треск и скрип открываемого окна. Док Сэвидж протянул девушке ее маленький револьвер и сказал:

- Люди из банды Кулинса находятся наверху. Следите за ними, я скоро вернусь.

- Хорошо, - немедленно ответила девушка. Потом она спросила: - Вы собираетесь следить за Нэтом Пипером и узнать, кто он и что ему надо?

Хотя Док, покидая комнату, ничего не сказал, предположение девушки было верно.

Слежка не доставила никаких хлопот Доку Сэвиджу: у него была прекрасная машина, предназначенная для дальних поездок.

Нижняя оконечность острова Манхэттен разделяется улицей, носящей название Бродвей. К западу от Бродвея находится Уолл-стрит - финансовый район с шикарными небоскребами. С другой стороны Бродвея - район с самыми дряхлыми постройками, район оптовой торговли. Именно сюда направился Нэт Пипер со своим пленником. Он свернул на встречную полосу движения и проехал к бордюру между идущим фургоном и грузовиком с мусором.

- Иди быстро, чтобы никто не заметил твою идиотскую одежду, - сказал он, имея в виду ливрею дворецкого.

Дворецкий побежал. Они вошли в один из домов и стали подниматься по скрипящим ступенькам. Здание казалось безжизненным. Пройдя четыре лестничных марша и никого не встретив, они остановились перед дверью.

На матовой стеклянной панели было написано:

"ФИНАНСОВАЯ ОРБИТА.

ПЕРСИ П. СМОЛ ИНГ".

Из-за двери слышалось жужжание. Когда Нэт открыл дверь, жужжание превратилось в четкий мужской голос:

- Давайте убьем его! Надо покончить с ним.

- Сначала оторвем ему ноги, - сказал другой голос.

- Нет, сначала надо выколоть глаза.

Нэт Пипер косо взглянул на людей, сидящих в комнате. Это были те самые парни, которые пытались изображать восковых индейцев в музее. А человек, чью смерть они обсуждали, был Боско.

- Привет начальству, - сказал тот, глядя на Нэта Пипера.

ГЛАВА 7 ЗАГОВОРЩИКИ

- Привет, капитан! Здравствуйте, шеф! - поздоровались остальные.

Нэт Пипер ехидно ответил:

- Привет, детишки!

- Один из парней объяснил:

- Ничего не поделаешь. Нам придется убить Боско.

Боско глуповато усмехнулся:

- Начальник, честное слово, я ничего не могу с собой поделать. Я объяснял им: доктора говорят, что это болезнь, с которой мне не справиться. Я и лечился, и чего только не делал, но ничего не выходит: все краду и краду.

- Ты украл мое оружие, - проворчал мрачный парень. - Не знаю, как тебе это удалось, но ты его украл.

- Так я же вернул его тебе, разве нет? - спросил Боско.

- А если бы оно мне понадобилось раньше?

- Но ведь оно было заряжено холостыми патронами, - сказал Боско.

- Хочешь нам помочь его убить, начальник? - спросил один из присутствующих.

Нэт Пипер сказал:

- Боско, ты должен развивать свою волю. У тебя есть подсознательный комплекс, заставляющий красть все, до чего могут дотянуться руки. Тебе нужно преодолеть его.

- В этом все и дело, - сказал один из присутствующих. - Он не может.

Нэт Пипер сменил предмет разговора:

- Где Перси?

Один парень резко ткнул пальцем в глубь конторы:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кеннет Робсон - Морской ангел, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)