Кит Ломер - Гонка планет
- Просыпайтесь! Просыпайтесь!
Он открыл глаза. Над ним плавали расплывчатые очертания лица. Лицо было приятным, похожим на уже виденное в жизни или во сне... Он закрыл глаза, окунувшись в благодатную темноту...
- Он выходит! - теперь голоса звучали резко, они врезались в его нервы, словно пила.
- Уходите, - пробормотал он.
Внезапно он почувствовал, что во рту у него язык. Сухость и мерзкий привкус...
- Воды, - прохрипел он.
Чьи-то руки подняли его, какие-то люди засуетились вокруг его тела. Он почувствовал, как снимают ремни, затем холодное прикосновение шприца. Он уже сидел, голова кружилась, но глаза осматривали маленькую светлую комнату.
- Вы заставили нас волноваться, капитан, - произнес высокий голос.
Капитан попытался сосредоточиться, человек был ему знаком...
- Сто восемь часов, - продолжал голос.
Теперь он вспомнил. С ним был Амос...
- Где Амос? - его вопрос прогремел в ушах.
Генри глубоко вздохнул, почувствовал резкую боль, которая быстро прошла. Он затряс головой.
- Мне нужен Амос...
- Его... его здесь нет, капитан.
- Он не дождался?
- Мистер Эйбл... не перенес.
- Не перенес чего? - У капитана росло чувство крайнего раздражения. Что вы за человек? Сюда его сейчас же!
- Вы не поняли, капитан. Его организм не смог выдержать нагрузки...
- Где он?.. - Генри, шатаясь, поднялся на ноги. - Подержите меня!
- Он умер, капитан, - произнес худощавый человек. - Омоложение... для него это слишком... Он умер четыре часа назад. Я сделал все, что смог.
- Вы подвергли Амоса омоложению? Зачем, идиот чертов?
- Но он сказал, что вы так приказали, - Спренглер сделал жест в сторону накрытого простыней стола. - У меня даже не было времени...
Генри сделал шаг к столу, пытаясь сохранить равновесие, оттянул простынь. С воскового лица с тонким носом, ввалившимися щеками на него глядели глаза, отрешенные, как у статуи фараона.
- Амос... - капитан Генри растерянно посмотрел на врачей. - Он был моим партнером... с самого начала.
- Он оставил... это для вас.
Доктор протянул белый конверт. Генри вскрыл его.
ЕСЛИ ВСЕ ПРОЙДЕТ ХОРОШО, ТО Я БУДУ ТЕБЕ ЛУЧШИМ ПАРТНЕРОМ, ЧЕМ ШЕСТЕРО ЗЕЛЕНЫХ ЮНЦОВ ВМЕСТЕ ВЗЯТЫХ. А ЕСЛИ НЕТ - ТОГДА УДАЧНОЙ ПОСАДКИ, ГЕНРИ. ЖАЛЬ, ЧТО МЕНЯ С ТОБОЙ НЕ БУДЕТ.
АМОС ЭЙБЛ.
Генри положил руки на плечо Амоса, через кожу и простыни почувствовал кости.
- Ты не дождался. Ты ушел вперед без меня...
Через час капитан Генри стоял под ультрафиолетовыми, отфильтрованными лучами в городе Молл. С одной стороны его поддерживала Дульчия, стройная в своем облегающем светло-зеленом костюме, подчеркивающем золотистый цвет волос; с другой - нервно болтавший доктор Спренглер.
- Отличный результат, капитан. Откровенно говоря, я удивлен. Думаю, что не ошибусь, сказав, что мы достигли индекса старости примерно ноль целых четыре десятых.
- Дедушка, я так волновалась, - девушка чуть не рыдала. - Ты так слаб...
- Он быстро восстановит силы, - Спренглер уверенно закивал. - Через неделю он восстановит старую форму. То есть новую форму.
Доктор засмеялся от собственного каламбура.
К ним подкатила низкая широкая машина, сиявшая светло-серым фарфором и ослепительным хромом. Из нее выскочил высокий стройный юноша с короткими вьющимися волосами, одетый в модный спортивный костюм.
Он подошел к Генри, взял его за локоть.
- Приятно увидеть вас таким бодрым, сэр, - проговорил он. - Дульчия была сама не своя...
- Дедушка, это низко, уехать, а мне оставить только записку! вмешалась девушка.
Юноша помог Генри сесть в машину, обошел ее и сел на переднее сиденье; когда он обернулся, на его правильном лице была вежливая улыбка.
- Я, конечно же, был рад, когда узнал, что вы согласились взять меня в это путешествие, капитан. Я уверен, что получу от него огромное удовольствие. С нетерпением жду старта.
Генри откинулся назад, чувствуя, как за ухом стекает пот. Он посмотрел на парня тяжелым взглядом.
- Чертовски сомневаюсь в том, что ты наговорил, сынок, - сказал он. Человек, который был лучше любого из нас, умер во имя этой гонки. Возможно, еще до того, как она закончится, ты пожелаешь себе того же.
Улыбка сползла с лица молодого человека.
- Дедушка! Какие ужасные вещи ты говоришь Лэрри.
- Знаю, - ответил Генри. - Но сейчас не время для бодрящих разговоров о том, как выгодно работать бригадой. У меня не то настроение. Я еду домой и заваливаюсь спать на сорок восемь часов, а затем мы приступим к работе.
- Хорошо, капитан, - сказал молодой Бартоломью. - Я ожидаю, что...
- Боль делает с ним такие вещи, каких не ожидаешь, - оборвал его Генри. - Подтяни потуже пояс, мальчик, у нас впереди шестьдесят тяжелых дней, а потом будет еще тяжелее.
2
Размахивая наркотической палочкой, сенатор Бартоломью швырнул листы на стол перед капитаном.
- Этот список фантастичен! - заорал он. - Ты тратишь тысячи, тысячи, слышишь! На что?
Он хлопнул по бумаге влажной ладонью.
- Батарея трехсантиметровых беспредельных усилителей, огромный всеволновой экран, пульт управления огнем, разработанный для боевого корабля! Ты что, спятил? Ты отправляешься в мирное путешествие, а не в десантную атаку...
- О-хо-хо... - Генри весело рассмеялся в лицо пузатому финансисту. Сделаю все, чтобы оно было мирным, сенатор, даже если мне придется прорваться для этого через целую армию. Между прочим, у меня для тебя есть новый список оборудования.
Он похлопал по своим карманам, подошел к столу, заглянул в ящики.
- Дульчи! - позвал он. - Где список, который мы составили сегодня утром?
В двери появилась голова девушки.
- Лэрри забрал его пару минут назад... А, доброе утро, сенатор Бартоломью.
Бартоломью фыркнул.
- Теперь мой мальчик служит у тебя обыкновенным посыльным, так? Полагаю, это твой способ отомстить мне за какую-то воображаемую обиду.
- Ну что вы, сенатор. Лэрри сам вызвался. Он все равно ехал в Молл.
- Не обращай внимания на замечания сенатора, - сказал Генри. - У него, наверное, что-то не в порядке с желудком. Давай выйдем и посмотрим на корабль, я хочу тебе кое-что показать.
- Послушай! Я притащился сюда, чтобы поговорить с тобой! - рявкнул Бартоломью.
- Приходи, когда будешь чувствовать себя получше. - Генри взял девушку за руку, повел ее к машине.
- В самом деле, дедушка. Ты не должен так выводить его из себя.
- А ну его к черту. Сегодня слишком хороший день, чтобы дышать дымом от наркотика.
Он повел машину под уклон в сторону серебристого пикообразного носа корабля.
- Он действительно красив, - сказала Дульчия. - Ты уже решил, как его назвать.
Генри остановил машину в тени пятидесятифутового судна, зависшего на четырех стройных опорах среди сложенных в кучу ящиков. Мужчины в комбинезонах прекратили работу и восхищенно смотрели на девушку. Генри пошарил на заднем сидении и извлек завернутую в шуршащую бумагу бутылку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кит Ломер - Гонка планет, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

