Юрий Тупицын - Инопланетянин
- Инопланетянам! - с улыбкой подсказал Клайнстон.
Хобо поморщился.
- Я серьезно, Энди.
- И я серьезно! Утренний визит супругов в банк, в котором я изъял золото, - чистая случайность. Не случись этого, где гарантия, что в мой номер в "Тюдор-отеле" не явились бы звездные пришельцы, потерпевшие аварию и нуждающиеся в золоте для ремонта корабля? Ну, а потеряв мой след, пришельцы на всякий случай вывели из строя программу "Инвазия", а Харви с его конторой мобилизовали для поисков и меня и золота. Разве не логично? Клайнстон усмехнулся. - К тому же, может быть, инопланетяне узрели во мне брата по крови!
Харви удивленно взглянул на Клайнстона.
- Какого там еще брата? - проворчал Хобо, но в голосе его прозвучал некий абстрактный интерес.
- Самого настоящего! Я - круглый сирота, рос в приюте, учился и воспитывался в интернате. Способности к глубокой медитации у меня врожденные. Я долгое время был уверен, что все люди умеют регулировать ритм своего сердца, задерживать дыхание, погружать себя в сон, когда это заблагорассудится, подавлять чувство голода и боли. Я был потрясен, когда узнал, что это не так. Я пожалел людей и в то же время почувствовал себя очень одиноким, Так где же гарантия, что я не подкидыш-инопланетянин?
- Вы все шутите, Энди.
- Почему же обязательно шучу? - Клайнстон продолжал, улыбаться. Вселенная бесконечна! В ней бесчисленное множество обитаемых миров. Почему бы некоторым из братьев по разуму не возжаждать земных радостей или не попросить человеческой помощи?
- Вы все шутите, - миролюбиво повторил Хобо, метко швыряя окурок в бронзовую пепельницу. - А вот Харви не до шуток. Что ты скажешь на этот счет, Рэй?
Харви потянулся, разминая затекшие мышцы, кресло испуганно скрипнуло.
- Инопланетяне - не по моей части, Хил. Поэтому скажу, что я попал в патентованный, на совесть сработанный капкан. Если я завтра не доставлю своему боссу Кил Роя, Немо Нигила и Фому ль'Гаута, скованного, связанного, усыпленного наркотиком и аккуратно упакованного в пластиковый мешок особой прочности, как это диктует инструкция, - Харви не без мрачноватого юмора поклонился Клайнстону, - то мне будет плохо. Если же я сделаю это, то мне будет, скорее всего, еще хуже! А что сверх этого - сплошной туман!
Линклейтор смотрел на Харви любовно, как смотрят хорошие скульпторы на удавшееся творение рук своих.
- Вот это называется взять быка за рога! - Энергичным движением руки Хобо взлохматил свою шевелюру. - Ставлю доллар против гранда, что вся эта программа "Инвазия" - дым, мимикрия, камуфляж для маскировки чисто земных, каких-то очень пакостных дел. Поверьте моему чутью! Готов сесть на электрический стул и лично выбрить себе проплешину, если это не так. Я не понимаю, зачем кому-то из верхов, скорее всего Кейсуэллу, понадобилось это дурацкое пари и эти еще более дурацкие тринадцать килограммов золота. Но совершенно ясно - в их операции произошла какая-то накладка! И по ходу событий они переориентировались. Теперь им нужны вы - Эндимион Клайнстон!"
Жестом римского сенатора Линклейтор указал на своего гостя и выдержал внушительную паузу.
- И пока у них есть надежда получить означенного Эндимиона с помощью частного детектива Рэя Харви, они будут ждать. Они изъяли дело о золоте из рук полиции, напустили тумана с этой "Инвазией", убрали лишних свидетелей, сделали ставку на Харви и теперь будут ждать. А мы ждать не будем! - Лицо Линклейтора подобралось, резче прописались складки в углах рта. - Впереди вечер, ночь, до утра еще далеко. Надо выйти на этого советника, на Джона Кейсуэлла и выпотрошить его безо всякой жалости! Туман рассеется, и можно будет принять толковое решение. Что ты скажешь, Рэй?
Харви размышлял. Его крупные сильные руки неподвижно, точно отдыхая и накапливая силу, лежали на столе.
- Подходов к самому Кейсуэллу у меня нет, - наконец неторопливо проговорил он. - Слишком крупная фигура, не по зубам. Но план его дома я раздобыл в свое время. Просто так, на всякий случай. Хороший план Хил. Со всеми системами охраны и сигнализации.
- Умница!
- Если Энди согласится мне помочь, я возьмусь за это дело. Потрясти Кейсуэлла следует!
Линклейтор волчком, несмотря на свой вес, повернулся к Клайнстону.
- Ваше слово?
Клайнстон сдержанно поклонился.
- Я к вашим услугам, мистер Харви.
Линклейтор возбужденно прошелся по комнате, зацепил бедром стол и беззлобно, мимоходом чертыхнулся.
- Послушай, Рэй, моя контора под наблюдением?
Признавая прозорливость товарища, Харви развел руками.
- Под двойным. Мои ребята следят за теми, кто следит за тобой. К тебе я прошел незамеченным - обычная операция на отвлечение.
- Ты придумал, куда и как мы будем уходить отсюда?
- С этим все в порядке. У меня есть резервная конспиративная квартирка. Я использовал ее всего три раза для встреч с иногородними, причем доставляли и увозили их так, чтобы они не могли зафиксировать маршрут. Место надежное, по крайней мере на несколько суток. Уверен, что ни полиции, ни ФБР ничего о ней не известно, пока, разумеется.
Линклейтор одобрительно кивнул.
- Фор-оу. - И, с некоторым сожалением оглядывая гостиную, добавил: - Из этой мышеловки конечно же надо уходить. Но сначала перекусим. И поплотнее! Кто знает, как обернутся дела? Я отлучусь на кухню, а вы готовьте желудки - через четверть часа я накрою стол.
Уже в дверях Хобо обернулся и порекомендовал:
- Побеседуйте. Проинформируйте друг друга. Пройдитесь по всем горячим точкам. Может быть, кое-что и прояснится!
СУПЕРЙОГА
Харви и Клайнстон с интересом присматривались друг к другу - они впервые остались вот так, с глазу на глаз, а им предстояло рискованное дело, за которое не стоило браться без некоторого минимума взаимного доверия. Посторонний наблюдатель, несмотря на очевидную несхожесть этих людей, постепенно и не без удивления начал бы обнаруживать в них некое скрытое внутреннее родство, называвшееся в эпоху господства церкви и веры родством душ.
Харви был по-крестьянски прост и открыт, сухощав, широк в кости и, очевидно, силен, о чем говорили и некоторая скованность позы, и нарочитая замедленность движений, свойственная людям, которые боятся ненароком что-нибудь сломать или разбить. Но стоило собеседнику вглядеться в спокойные карие глаза Харви, как он ощущал через них напряженное биение пусть не очень отшлифованной, но незаурядной мысли. И тогда становилось ясно, что простота Харви более кажущаяся, чем реальная, и что ею далеко не исчерпывается этот неординарный характер.
Клайнстон был аристократически сдержан и как бы овеян тайной, его замкнутость лишь подчеркивала вежливость и холодноватый, ироничный юмор. Его физическая сила, может быть, не уступала силе Харви, но она была глубоко запрятана в литом тренированном теле, размыта высокой культурой движений, когда каждый жест предельно экономен и точно служит поставленной цели. Клайнстон, казалось, без всяких усилий с его стороны, держал собеседников на почтительной дистанции. Но человек, удостоенный доверия, присмотревшись к его легкой, скользящей улыбке, к выражению его светлых, почти бесцветных глаз, в которых иногда, казалось бы совсем некстати, проглядывало выражение непонятной грусти, понимал, что Клайнстон и добр и надежен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Тупицын - Инопланетянин, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


