Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Книга 3
— Но…
— Погоди. Ты еще не веришь, но уже начинаешь сомневаться. Так ты поможешь мне добыть экземпляр для обследования?
— Помогу ли я?! — Она, как девчонка, захлопала в ладоши. — Да я сгораю от нетерпения. Правда, я могу его немного помять, но ведь главное, чтоб он хоть немного шевелился?
Прежде чем я успел что-либо ответить, в комнату вернулась Тазе с охапкой одежды.
— Быстро одевайся, — приказала она. — Это самые большие ботинки, которые нам удалось найти. Надеюсь, они тебе подойдут.
— А что за спешка? — удивился я.
— Есть причины. Вокруг здания стоят войска и тяжелые орудия. Мы в окружении.
Глава шестнадцатая
Ботинки были и малы и тесны, но я натянул их не мешкая.
— Нас выследили? — спросил я Тазе.
— Нет, конечно, нет. Я в этом деле не новичок. Машину мы сразу перегнали в другое место.
С трудом ворочая мозгами, я сражался со вторым ботинком. Тут раздался сигнал видеофона — все замерли, глядя на аппарат, как на ядовитую змею. После второго сигнала вспыхнул маленький экран, и оттуда глянуло бесстрастное лицо Края.
— Вам уже известно, что здание окружено, — спокойно произнес он. — Сопротивление бесполезно, диГриз. Если вы сдадитесь, никто из ваших друзей не пострадает…
Мой ботинок врезался в экран, изображение вспыхнуло и погасло. Я схватил аппарат и грохнул его о стенку. Меня прошиб холодный пот. То, что любой видеофон можно включить с центральной станции, было мне прекрасно известно, однако это был тот случай, когда знания утешают мало.
— Без паники! — крикнул я, обращаясь больше к самому себе, потому что Анжелина и Тазе были абсолютно спокойны.
Я скакал по всей комнате на одной ноге, пытаясь натянуть ботинок. Наконец я налетел на кровать и сел. Тяжело дыша, я загибал пальцы.
— Забудем на время об этом звонке и попытаемся осмыслить, что же происходит. Первое: хвоста за нами не было. Второе: машину сразу отогнали, значит это тоже отпадает. Третье: Край знает, что я здесь, следовательно, они вшили в мое тело радиопередатчик. Как только мы выберемся отсюда, потребуется рентгеноскоп и услуги хирурга.
— Мне кажется, что все гораздо проще, — заявила Анжелина.
— Будь добра, объясни. Если ты соображаешь лучше, чем я, — в настоящий момент это не комплимент — то поделись.
— Пульт нейроаппарата. Ты говорил, что он может включаться дистанционно, по радио.
— Конечно! Радиопередатчик может быть составной частью пульта. Тазе, аппарат еще здесь?
— Да, внизу. Мы подумали, что он может еще пригодиться.
— Вот и пригодился. Когда мы уйдем, пульт останется здесь. Пусть себе думают, что мы находимся в здании. Если только удастся выбраться, второй раз они так легко меня не найдут. Тазе, расскажи вкратце, что это за здание и как нам отсюда выйти?
— Это завод, его бывшая хозяйка сейчас в нашем отряде. Выбраться отсюда невозможно, нам остается только сражаться до последней капли крови. Но мы дорого продадим наши жизни! Мы возьмем с собой в могилу много этих грязных сволочей!
— Отлично, отлично. Мы отдадим жизнь, когда это потребуется. Но диГриз сможет отыскать путь к спасению там, где другие впадают в отчаяние. Хозяйка фабрики здесь? Прекрасно, быстро позови ее сюда.
Тазе бегом отправилась исполнять приказ, а я повернулся к жене.
— Я полагаю, дежурный комплект снаряжения у тебя с собой? Типа того, что был у нас во время медового месяца.
— Конечно: бомбы, гранаты, взрывчатка, газовые заряды.
— Молодец, девочка. С такой женой я чувствую себя в полной безопасности.
Вбежала Тазе в сопровождении еще одной амазонки. Та была немного постарше, с благородной проседью в волосах, но так же полногруда, с обольстительной фигурой зрелой женщины… Я перехватил холодный взгляд Анжелины и попытался сконцентрироваться на более неотложных делах.
— Я Джеймс диГриз, межзвездный агент и шпион.
— Гвардеец Файда Фиртина, — рявкнула амазонка и, щелкнув каблуками, отдала честь.
— Отлично, Файда, рад с вами познакомиться. Вольно. Насколько мне известно, вы владелица этого здания.
— Так точно. Объединение по производству робутлеров «Фиртина Лтд». Продукция высшего качества.
— Чего?
— Робутлеров.
— Не сочтите меня назойливым, но что такое робутлеры?
— Прекрасный аппарат, необходимый в каждом приличном доме. Программнообучаемый говорящий робот со специальными функциями. Дворецкий, слуга и незаменимый помощник, который, собственно, и делает дом домом, снимает с плеч хозяйки тяжкий груз повседневных забот…
Дальше пошли сплошные цитаты из рекламного проспекта, но я уже не слушал. В голове начал было складываться план — но ход мыслей был прерван звуками стрельбы.
— Они предприняли пробную вылазку, — доложила Тазе, приложив ухо к передатчику, — но понесли потери и отступили.
— Продолжайте их сдерживать. Пока есть надежда взять меня живым, тяжелые орудия они в ход пускать не будут. — Я подозвал хозяйку фабрики, которой, похоже, не терпелось продолжить рекламную кампанию. — Файда, нарисуйте план первого этажа здания и прилегающих территорий.
Рисовала она быстро и аккуратно — сказывалась военная выучка, — точно отмечая окна, двери и прилегающие улицы.
— Как выглядят ваши робутлеры? — спросил я.
— Размерами и фигурой они напоминают человека, это самая оптимальная форма для домашней обстановки. К тому же…
— Прекрасно. А сколько есть готовых, прошедших испытания, с заряженными батареями?
Она задумчиво нахмурилась.
— Надо бы проверить по бумагам, но примерно сто пятьдесят-двести штук.
— Отлично, больше нам и не нужно. Вы не разоритесь, если они будут уничтожены во имя освобождения Бурады? Надеюсь, ваша страховка покроет убытки.
— Каждый робутлер фирмы «Фиртина» с радостью бы отдал за это свою жизнь, будь он наделен эмоциями. Но они принципиально не способны к насилию и не могут управляться с оружием.
— От них этого и не потребуется. Это наша проблема. Отряд робутлеров будет прикрывать наш отход. А теперь, девушки, подойдите поближе и я изложу вам свой план.
Наконец-то мозги старого диГриза заработали как надо. Казалось, стрельба удесятерила мои силы, встряхнула душу. Приготовления заняли несколько минут, и спустя полчаса наши войска были готовы к атаке.
— Все поняли задачу? — спросил я роботов, заполнивших весь нижний коридор.
— Да, сэр. Поняли, сэр. Спасибо, сэр, — очень вежливо ответили они.
— Тогда приготовьтесь. Это самое важное дело в вашей электронной жизни. Вы выступите по моему приказу и будете действовать, как я вам велю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Книга 3, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


