`

На волне шока - Джон Браннер

1 ... 67 68 69 70 71 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сколько уйдет времени, пока они поймут, что их обманули, не так уж важно. Ведь чтобы остановить червя, в любом случае придется отключить сеть.

— Это уж точно, — отрывисто согласилась мэр Деллинджер. — Согласно последним подсчетам, девяносто шесть папок из хранилища Министерства экономики, на котором поменяли замки, более шестидесяти папок ФБР и не знаю сколько еще всего другого, были скопированы в сорока различных географических точках. И хотя адресатов выслеживают федкомпьютеры, можно не сомневаться, что незнакомые нам люди будут делать все новые копии.

— Пусть они и дальше остаются незнакомыми, — пробормотала Лорна Тревес. Ее муж энергично закивал.

— Да, положение аховое. Мы, конечно, всегда к нему готовились, да только… А-а, ладно. То, что события застали нас врасплох, очевидно, еще один пример действия закона Тоффлера — будущее наступает слишком быстро и не в том порядке, как ожидалось. Ник, как быстро они сообразят, что разбомбили пустой дом?

— Опять же я могу только гадать. По пути сюда у меня не было времени останавливаться и наводить справки.

Ответ вызвал новые усмешки.

— На всякий случай я принял некоторые предосторожности, — заявил Тед. — После пресс-конференции лица Ника и Кейт стали знакомы любому человеку на континенте. Не в одном, так в другом месте их опознают. Хотя несколько дней мы еще сможем перебрасывать их с места на место.

— Дней? — переспросил Джош Тревес. — Надеюсь, вы не ошиблись в расчетах?

Брэд кивнул.

— Не забывайте, что мы используем самый обширный пул экспертных оценок за всю историю.

Повисла пауза. Кейт пошевелилась, поняв, что никто больше не хочет брать слово.

— Можно задать один вопрос?

Тед разрешающе махнул рукой.

— Немного глупо, но… А-а, какого черта! Я давно хотела спросить. И думаю, что Ник тоже.

— Заранее соглашаюсь, — иронично ответил Ник. — Я все еще на девяносто процентов опираюсь на одни догадки.

— Вас интересует история Обрыва? — хмыкнул Тед. — Хорошо. Сейчас я ее расскажу. Остальным, однако, лучше вернуться к работе. Помимо всего прочего, кризис увеличил количество звонков в Ухо доверия. Если мы не подсуетимся…

— Брэд тоже может остаться, — поднимаясь, предложила Пресная Вода. — Он только что закончил смену. Последний звонок совершенно выбил его из колеи.

— Трудно пришлось? — сочувственно поинтересовался Ник.

Библиотекарь проглотил ком в горле и молча кивнул.

— До скорого, — бросила Сузи Деллинджер и первой вышла из комнаты.

Отклонившись в кресле, сложив руки на круглом животике и подняв глаза к играющему разными оттенками потолку, Брэд произнес:

— Нам бы сейчас не пришлось ничего объяснять, если бы вы в первый же день послушались совета Полли Райан.

— Что вы имеете в виду? — спросила Кейт.

— Попросили бы показать вам первое издание «Место катастрофы — США». Сколько монографий было у вашего отца?

— Что значит сколько? Весь комплект, все двадцать работ!

— Удобное, кругленькое число что для него, что для остальных. А вот в наше издание входит двадцать одна работа. С одной из них не пожелал связываться ни один издатель, ни одна типография. В отчаянии мы сами решили отпечатать тираж и распространить его, да только в сарае взорвалась бомба, и первые десять тысяч экземпляров превратились в пепел. Мы явно проигрывали сражение. Поэтому… — Библиотекарь вздохнул.

Кейт подалась вперед.

— О чем двадцать первая работа?

— Она сообщает, приводя имена, даты, названия населенных пунктов, фотокопии аннулированных чеков и все необходимые улики, где осели полмиллиона из четырех миллионов долларов бюджетных денег, выделенных для оказания помощи беженцам и потерявшихся по дороге.

— И это не все, — дрогнувшим голосом сказал Тед. — Кейт, когда вы были здесь первый раз, вы спрашивали, не потому ли распался колледж Класа, что большинство ученых остались в Обрыве. Помните?

Девушка с напряженным выражением кивнула.

— Отвечу: вы угадали. Они не могли не остаться. Мы с Брэдом похоронили их после взрыва бомбы.

Наступило долгое, ничем не прерываемое молчание. Наконец Кейт сказала:

— У этой последней монографии есть название?

— Да. Весьма пророческое. «Истинный фундамент власти».

Новая пауза длилась так долго, что, казалось, воздух вот-вот зазвенит. Ник порывисто выдохнул.

— Черт! Такого оборота я не предвидел. Где были мои глаза?

— Не буду спорить, — ответил шериф с мрачным видом. — Однако слепыми были не вы одни. И все же, если вернуться назад… Сами посудите: вы передаете населению целого континента невиданные ранее технологии — доступ к информации и достаточно кредита, чтобы искоренить бедность, если правильно делиться. Примерно в то же самое время вы признаете, что крупные войны больше не имеют смысла, так как потери велики, а выигрыш ничтожен. По крылатому выражению Портера, наступает время гонки разумов.

Но вы правительство. Сохранение вами власти всегда зиждилось на крайней мере наказания: не будешь подчиняться — тебе конец. Возможно, вы и сами не осознавали эту простую истину. Возможно, вы ее поняли лишь после того, как вынужденно начали выяснять, почему дела не идут так же гладко, как раньше. В итоге, естественно, вы начинаете считать ключевым национальным ресурсом не оружие, а гениальных личностей.

Однако гениальные личности бывают вздорны, непредсказуемы, любят идти своим путем. Их не получается использовать в качестве обычных инструментов. Вам невольно приходит в голову мысль, что ваше время ушло. Власть таких, как вы, не удержится в современном мире.

И тут вас осеняет. Есть другая организация, наделенная громадной властью, всегда опиравшаяся на лиц еще опаснее тех, что нанесли вам поражение. Некоторые из них настоящие психопаты.

— И эта организация тоже борется за место под солнцем, — вставил Брэд. — Она, не колеблясь, применяет крайнюю меру наказания к несогласным.

Кейт разинула рот.

— Кажется, дошло, — пробормотал Тед.

— Да, боюсь, что дошло. — Кейт сжала кулаки. — И все равно не могу заставить себя поверить… Ник?

— После того, как они взорвали дом Кейт, — с каменным выражением сказал Ник, — я готов поверить во что угодно. Мы чудом успели очистить улицы. Или не успели? Тед, я хотел спросить: кто-нибудь пострадал?

Шериф уныло кивнул.

— Боюсь, несколько студентов не восприняли предупреждение буквально. Десять раненых. Двое из них не выжили.

Кейт с трясущимися плечами уткнула лицо в ладони.

— Продолжайте, Ник, — попросил Тед. — Объясните своими словами, какие вы сделали выводы. Вы сами вчера говорили: истина сделает нас свободными. Этот принцип действует, даже если истина омерзительна.

— Существует только один фундамент, способный поддерживать старые методы государственного управления, — пробурчал Ник. — Организованная преступность.

Тед вскочил с места и начал ходить туда-сюда.

— Конечно, это не новость, — сказал он. — С тех пор, когда традиционные состояния, ставившие у власти то одну, то другую партию, иссякли или перешли под контроль людей, не желавших мириться с привычным укладом, прошло пятьдесят-шестьдесят лет. Возник вакуум. В

1 ... 67 68 69 70 71 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На волне шока - Джон Браннер, относящееся к жанру Научная Фантастика / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)