`

Anna Milton - Последний Закат

1 ... 66 67 68 69 70 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я смотрела на мистера Гарнеса и видела дикий ужас в его серых глазах.

Тут из кухни вернулась миссис Гарнес, она поставила передо мной чашечку чая и села в мягкое кресло напротив.

- Спасибо, - поблагодарила я ее и сделала небольшой глоток горячего напитка. По телу прошелся лихорадочный жар, и я немного взбодрилась.

- Похороны назначены на завтра, - обратилась ко мне мама Мелиссы. - Приходи к двенадцати.

- Хорошо, - словно во сне кивнула я.

Мне показалось, будто все это не правда, потому что так просто не должно было быть. Словно я попала в кошмар, который обратился в реальность, и из него нет выхода.

- Как вы? - по-моему это был самый глупый вопрос, который я могла задать в данном случае.

- Трудно, - с тяжелым вздохом ответил мистер Гарнес. - Я не могу поверить, что Мелисса... мертва... Еще несколько дней назад она смеялась, улыбалась, я слышал ее звонкий и светлый голос, а уже завтра я попрощаюсь с ней навсегда...

После его слова миссис Гарнес горько зарыдала. И никто не могу утешить несчастную женщину. Нет ничего хуже, чем пережить смерть своего единственного ребенка.

- Вы тоже думаете, что это животное убило... Мелиссу? - когда я произнесла имя лучшей подруги, у меня возникло такое болезненное ощущение, будто острое лезвие ножа прошлось по моему израненному сердце.

Супруги странно переглянулись друг с другом.

- Нет, - мистер Гарнес нахмурился. - Мы так не считаем.

Честно говоря, их ответ насторожил меня.

- Тогда, что же вы думаете? - спросила я.

- Это сделали вампиры, - наконец, сказал отец Мелиссы.

Я впала в ступор. Если бы я сейчас стояла, то тут же упала бы.

В мыслях крутился вопрос: откуда они знают про них.

-- Что... - еле слышно произнесла я.

Кто они такие, чтобы знать, что вампиры существуют?!

- Так растерзать тело не под силу обычному животному, - продолжил мистер Гарнес. - Я уверен, что мою дочь убило это гадкое, кровососущее существо...

- Откуда вы знаете про... них? - безжизненно спросила я.

Супруги уставились на меня. И с тем же удивлением я смотрела на них.

Вдруг, они знают о Дэниэле и Мэри и думают, что это сделали они? А что, если это так, то родители Мелиссы обвинят меня за то, что я знаю и прикрываю их? Кто же они такие?

- Разве Мелисса не рассказывала тебе про нас? - удивилась миссис Гарнес.

- Что она должна была мне рассказать? - нахмурилась я.

- О нас, - заговорил мистер Гарнес. - Она не говорила тебе, что мы - Хранители?

- Хранители? - я округлила глаза.

- Мы те, кто охраняет людей от подобных существ, которые несут за собой смерть, - объяснил он.

Я сделала глубокий вдох и закрыла глаза.

Получается, что Хранители - это, вроде как, охотники на вампиров. Тогда они точно знают, что в Портленде есть вампиры. И они знают, кто именно ими является...

И Мелисса тоже знала, но ничего не говорила мне? А знала ли она, что я знаю, кем на самом деле является Дэниэл?

Может, именно об этом мне хотела рассказать Мелисса после поездки из Огасты?

- То есть, вы охотники на вампиров? - я открыла глаза и посмотрела на них. - И Мелисса обо всем этом знала?

- Да, - кивнула миссис Гарнес. - Мы думали, что она все сказала тебе.

- Я ничего не понимаю... - промямлила я, закрыв лицо руками.

- Мия, знаю, в это трудно поверить, но вампиры существуют, - тяжелая рука мистера Гарнес легла на мое плечо. - И эти существа бродят среди нас.

Я почувствовала, как волна облегчения накатила на меня. Вероятно, родители Мелиссы не знают о Дэниэле и его семье. Что ж, это хорошо.

- Теперь, когда ты знаешь, я хочу, чтобы ты была осторожнее, - сказала миссис Гарнес. - Мелиссе не повезло... - она вновь зарыдала. - Она погибла из-за этого мерзкого существа! Оно терзало ее... Моя девочка пережила огромную боль...

Мистер Гарнес подошел к своей жене и крепко обнял ее. Она уткнулась ему в грудь и зарыдала еще громче.

- Обещаю, мы найдем эту тварь, - яростно прошептал мужчина, - и убьем.

Я вздрогнула.

Что, если они узнают про Дэниэла? Убьют его и Мэри? Но ведь это не он! Не он убил Мелиссу! И не Мэри... Я должна предупредить их, чтобы отныне они были осторожнее.

- Я пойду... - я вытерла слезы рукой и встала с дивана. - Извините...

Когда я дошла до прихожей, меня остановил мистер Гарнес.

- Мия, - на выдохе произнес он мое имя. Я остановилась, - прошу, никому не выдавай нашу тайну!

- Хорошо, - холодно отозвалась я. - Я обещаю, что никому ничего не расскажу.

- Спасибо, - в его глазах промелькнула благодарность, и я вышла на крыльцо.

Сломя голову, я побежала по лестнице, захлебываясь в горьких слезах. Чувство потерянности внезапно обрушилось на меня, и я не знала, куда мне деться от этого давящего ощущения. Мне хотелось убежать далеко-далеко, забиться в угол и скрыться ото всех, и от своих мыслей в том числе.

Родители моей лучшей подруги - Хранители - охотники на вампиров. И они тесно дружат с моими родителями, которые в прошлом тоже были ими, но Мэри стерла им память и внушила, что они обычные люди и ничего не знают об этом. И сегодня мама с папой собираются пойти к родителям Мелиссы. А что, если мистер и миссис Гарнес начнут разговор о вампирах, и мама с папой все вспомнят? Или родители Мелиссы о чем-то догадаются и будут вести поиски вампиров в Портленде? И тогда они наткнуться на Дэниэла и Мэри, и убьют их...

Когда я увидела черную "Ауди", то рванула к ней. Запрыгнув в автомобиль, я с ужасом взглянула на Дэниэла, а на его прекрасном лице отразилось беспокойство.

- Мия, что случилось? - он взял мою руку.

- Они знают про вампиров, Дэниэл, - на выдохе быстро проговорила я.

- Не понимаю тебя... - его брови сошлись на переносице.

- Родители Мелиссы - Хранители - охотники на вампиров, и они знают, что в смерти Мелиссы что-то нечисто... Они думают, что это сделали вампиры.

- Хранители? - прошептал он, а потом заговорил громче. - Но я бы знал о из существовании в Портленде! Ничего не понимаю...

- Дэниэл! Они найдут вас с Мэри и убьют! - с пылом воскликнула я. - Вы должны уехать из города! Я не хочу потерять и вас...

- Мия, - он пристально посмотрел на меня, - не говори глупостей. Нас никто не найдет и не убьет. Мы хорошо научились скрываться среди людей. Они не смогут нас вычислить.

- Я не хочу, чтобы тебя убили, - с горечью прошептала я.

- Ты не потеряешь меня, - Дэниэл приблизился ко мне, положив руки на мои плечи. - Я клянусь тебе.

- Мне страшно, - промямлила я, не в силах оторвать взгляд от его прозрачно-голубых глаз. - Вы с Мэри должны вести себя аккуратнее, чтобы вас не смогли найти.

- Хорошо. Только не переживай из-за этого.

Я лихорадочно закивала и зажмурила глаза. Дэниэл прошептал что-то невнятное и обнял меня. Его теплые губы прижались к моему лбу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Anna Milton - Последний Закат, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)