Александр Афанасьев - Врата скорби (Часть 3)
Нашли его почти сразу – солнце только клонилось к закату, как прибежал встревоженный полицейский и сказал, что нашли мертвого англизи…
Две машины, гудя сигналами – пробивались через толпу, обступившую место, где нашли англизи. Полицейские – тщетно пытались отогнать любопытствующих, щедро раздавая удары палками. Несколько человек – топтались у стены.
Сэр Роберт – вытащил пистолет, выстрелил несколько раз в воздух. Толпа отшатнулась – и машины пошли быстрее.
Увидев англичан – местные полицейские поспешно отступили. Сэр Роберт не был криминалистом – но не надо было быть им, чтоб понять: никакое криминалистическое расследование невозможно. Около трупа – как будто стадо слонов прошло.
– Его нашли здесь?
– Да, эфенди…
– Как он лежал?
– На животе, эфенди. Мы перевернули его, чтобы посмотреть – жив он или мертв.
Ищи ветра в поле…
За неимением гербовой пишем на простой – сэр Роберт прикинул, что прохожая улица – не лучшее место для того, чтобы бросить труп. Совсем рядом рынок, и труп обнаружили бы в течение двух – трех минут после того, как он тут появился. На улице жара, потому труп не окоченел – но и вздуться он не успел. Значит, убили недавно, по крайней мере, утром, возможно – даже когда уже подняли тревогу – Вудс был еще жив.
Сэр Роберт наскоро осмотрел одежду, ботинки, карманы. Ботинки не сняты, значит – обнаружили быстро и почти сразу сбежался народ – если бы кто-то обнаружил впотаек, то первым делом снял бы ботинки. Карманы пусты, документов, денег – нет. Значит, обобрали. Следов борьбы нет, ногти не сорваны, следов пыток не видно, следов борьбы – тоже. Значит, убили неожиданно для него самого, и значит – после ухода из здания станции – он долгое время был жив, что-то делал в городе. Скорее всего – ждал встречи с кем-то.
– Кто его нашел? Где этот человек
– Сейчас, эфенди, сейчас.
К нему подвели полицейского – маленького, с какими-то затравленными глазами. Песчинка, самая нижняя деталь в репрессивной машине, фундамент страха. Самый несчастный – система не ставит его ни в грош, он – расходный материал, и в то же время для людей, с которыми он контактирует ежедневно – он и есть система. На нем – можно выместить всю злость, всю обиду. Он – то, что находится между молотом и наковальней.
Сэр Роберт вспомнил один из хадисов. К посаженному в тюрьму шейху подошел один из тюремщиков и сказал: о шейх, хадис о судьбе тех, кто помогает тиранам достоверный? Шейх ответил: да. Тюремщик спросил – так значит, меня ждет такая незавидная судьба? Шейх ответил – конечно же, нет. Помощники тирана – это те, кто кормит, стирает, одевает тебя. Что касается тебя – то ты и есть один из тиранов. Так что тебя ждет нечто худшее…
– Спроси его – сэр Роберт не хотел выдавать свое знание арабского – как он нашел труп, кто ему сказал о трупе?
Полицейский начальник – затараторил как автомат, грозно поводя усами а в конце – залепил своему подчиненному пощечину. Тот чуть не плача – ответил. Интересно, почему им так нравится унижать друг друга, даже когда к тому нет никаких оснований?
– Он говорит, что к нему подбежал мальчишка, и сказал, что тут лежит мертвец, эфенди. После чего – бросился наутек…
Это могло быть правдой, а могло и не быть. Включать полицейского в список тех, кто что-то знает и скрывает – глупо. Слишком мелкая фигура. Да и что тут скрывать, если труп просто бросили на улице, скажите на милость?
– Скажите ему, что я доволен его ответом и думаю, что он сказал правду. Отпустите его.
Сэр Роберт снова обратился к трупу – все-таки он, как и половина взрослых мужчин Великобритании – читал сэра Артура Конан-Дойля с его дедуктивным методом. Последний штрих – горло не перерезано. Он начал искать рану и нашел ее – впереди, рядом с левым соском, настолько искусно выполненный удар, что крови почти нет. Это уже – явный признак того, что убивал не местный. Местный – перережет горло, потому что он привык резать горло баранам – и с человеком инстинктивно поступит так же. У местных даже ножи не предназначены для выполнения колющих ударов, ими можно только резать. А здесь – оружием убийства послужило что-то вроде пешни – длинный и узкий нож для колки льда, кинжального типа. У местных таких нет – это уже явный почерк европейского исполнителя. Хорошо знакомый сэру Роберту.
Троцкисты!
Троцкисты…
Сэр Роберт выпрямился. Начальник полиции – увидел выражение его глаз, и слова застряли в горле.
– Мы забираем его – сказал сэр Роберт по-английски – похороним его сами. Несите одеяло из джипа или брезент…
Уже по темноте – в составе комиссии вскрыли использовавшийся Вудом сейф. Там, среди прочего – нашли и короткое завещание, содержавшее волю насчет похорон. Джонатана Вудса надлежало похоронить здесь, в горах Хадрамаута…
Похоронили Джонатана Вудса, как и было выражено в его последней воле, в горах Хадрамаута в нескольких милях от города. Дабы не привлекать внимания – провожали небольшой группой: сэр Роберт, рыжий британский сержант. Перед тем, как салютовать – сэр Роберт приказал разрядить оружие и салютовать «всухую», так, чтобы никто не услышал. Могилу – могли найти и разграбить.
После церемонии – рыжий британский сержант подошел к сэру Роберту, козырнул
– Сержант Стивен Миллер, сэр. Полк Уланов Его Величества.
– Роберт Брюс, Королевские военно-воздушные силы.
– Да, сэр. Мы поступаем в ваше подчинение, сэр?
– Вероятно, да. По крайней мере, пока Лондон не распорядится по-иному.
– Да, сэр.
Сержант понизил голос
– Сэр, кажется, сюда идут русские казаки. Какие будут приказания?
– Приказания… сначала разберемся с тем, что произошло, потом уже и с казаками. Нельзя допустить, чтобы нам ударили в спину.
– Да, сэр.
– Вы кажется, служите в замке?
– Да, сэр! – сержант гордо повел усами – военный советник при Его Величестве, сэр, занимаюсь обеспечением безопасности…
– Не стоит титуловать этим титулом всех, кого не попадя, Миллер.
– Да, сэр. Извините, сэр – повинился сержант
– Представите меня тем, кто служит местному правителю?
– Да, сэр. С удовольствием, сэр…
– Удовольствия тут мало – пробормотал сэр Роберт – и не стоит употреблять слово «сэр» так часто. Здесь можно и без чинов.
Юго-Аравийская племенная федерацияШук-Абдалла
12 июня 1949 г.
Следующие дни – прошли в суете приема дел по станции Шук-Абдалла – всё то безумие канцелярита, которое сопровождает работу начальника станции. При том – что Вудс был один и каким-то образом со всем справлялся. Сэр Роберт начал подумывать о том, чтобы попроситься в отставку – как только понял, что такое отчетность по станции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Афанасьев - Врата скорби (Часть 3), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


