`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Артем Колчанов - Возвращение «Иглы» (фрагмент)

Артем Колчанов - Возвращение «Иглы» (фрагмент)

1 ... 65 66 67 68 69 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Палатка оказалась без обогрева. "Самая примитивная" - как объяснил Серёжка. Но даже и такая защищала нас от мороза. После того, как в ней полчаса поработала печка, да и сами мы посидели в ней, температура поднялась до плюсовой.

Я хорошо видел, что все ребята устали, хоть и стараются не показать этого. Из-за усталости не хотелось разговаривать, не то, что шутить, постепенно подкрадывалась сонливость. Мы и не стали ей сопротивляться, забрались в спальники и предались сну.

Мне снились кошмары. Что-то тяжёлое и незапоминающееся. Такие сны обычно снятся, когда заболеваешь. Утром же я чувствовал себя не очень-то хорошо. Слабость, голова тяжёлая, да и горло начинает побаливать. Точь-в-точь, как при простуде. Не хватало ещё только сейчас заболеть и стать обузой для ребят. Может само всё пройдёт, к вечеру, не один ведь раз бывало так.

Я постарался никому ничего не показать. Мы быстро позавтракали. А после завтрака взглянули на карту с нашей целью. И тут нас ждал сюрприз - на карте оказался нанесён весь наш вчерашний путь и наше сегодняшнее местонахождение. Рэй хоть в этом помогал нам - с такой картой не заблудишься.

И ещё, что нас всех очень обрадовало, мы за вчерашний день прошли даже чуть больше пятой части того пути, что нам предстояло пройти.

– Конечно, за пять дней не дойдём, - сказал Серёжка, - но вот за недельку было бы неплохо.

Второй день дался мне гораздо тяжелее первого. Во-первых, усталость от первого дня никуда не делась, может быть только чуть ослабла. Во-вторых, эта чёртова слабость. Так и хотелось сесть на снег и никуда больше не идти. Но такого я естественно не мог себе позволить. Что обо мне подумают ребята, что обо мне подумают Вик и Рэй, которые вне всяких сомнений всё узнают. Оставалось только посильнее стиснуть зубы и идти, идти и ещё раз идти, пересиливая усталость, слабость и самого себя. Но как же это тяжело, как же это трудно. Я всё равно остаюсь тем, кто я есть, хоть мне и дали тело пятнадцатилетнего, вместе с кой-какими знаниями и умениями, я всё равно маленький и перепуганный семилетний мальчишка. Как же тяжело быть взрослым или почти взрослым. А ведь я никогда не думал, каково это. Я должен выдержать, и я выдержу, чего бы мне это ни стоило.

За сегодняшний день делали аж три привала. Ребятам этот поход тоже не очень-то легко даётся. Но как тяжело заставлять себя после привала снова подниматься и идти.

К вечеру начал усиливаться ветер. Не сразу, постепенно, но неумолимо. Небо так же постепенно стало затягиваться тучами. Пошёл мелкий, похожий на крупу, снег, летящий по ветру и больно бьющий в неприкрытые части лица.

Ребята сошлись на том, что это может быть началом снежного бурана, которые в этом месте в такое время вовсе не редкость. Которые могу продолжаться по нескольку дней подряд, и в которые ни о каком походе не может быть и речи.

На ночёвку мы остановились раньше, чем собирались. Просто обнаружилось неплохое место. Из снега выпирала целая скала, которая могла защитить нас от усиливающегося ветра. У её подножия мы вырыли в снегу яму, в которой установили палатку. Закрепили её вдвое сильнее, чем в прошлый раз - и за колья, и за выступы скалы. Даже если ветер наберёт полную силу, сорвать палатку у него вряд ли получится.

Согревшись в палатке, я почувствовал себя лучше. Даже слабость немного отступила. Усиливающийся ветер выл за надувными стенами, барабанил по ним снежной крупой, но достать нас не мог.

После ужина, перед тем, как забраться в спальник, я вытащил карту и убедился, что за сегодняшний день мы прошли почти столько же, сколько и за вчерашний. Это меня обрадовало, и я спокойно уснул, согреваемый мыслью о том, что сегодня я всё-таки выдержал.

За ночь буран разошёлся в полную силу. Завывания ветра сначала усиливались, потом ослабели. Но в данных обстоятельствах это могло значить только то, что палатку полностью перемело снегом. Слой снега работал как дополнительный теплоизолятор, и в палатке стало ощутимо теплее, только вот воздух становился всё более спёртым и менее пригодным для дыхания.

Ещё ночью всех разбудил Серёжка, который распечатал выход и, пробив довольно толстый сугроб, проветрил палатку, заявив, что без этого мы можем и задохнуться. Ворвавшийся в палатку морозный воздух показался нам не столь морозным, как был днём, но всё равно заставил ёжиться и плотнее укутываться в спальники.

Утром я оказался практически здоров, по крайней мере, чувствовал себя намного лучше, чем вчера. Но вот все ребята заболели: жар, горло, сильная слабость. Причём, всё это было проявлено во много раз сильнее, чем было у меня вчера. Каждый из них сначала подумал о простуде, но увидев других, понял, что ни о какой простуде не может быть и речи.

Это была арктянская снежная лихорадка - вирусная инфекция, которой эта планета буквально пропитана. Эта болезнь могла развиваться в разных формах, начиная от легчайшей, которую очевидно "посчастливилось" перенести мне, и заканчивая очень тяжёлыми, смертельно опасными формами.

Сейчас эта болезнь на Аркте практически побеждена, но вот в своё время… Ребята корили себя за то, что вовремя не вспомнили об этой особенности Аркты. А ведь они, в отличие от меня, прекрасно знали о ней. В аптечках, которые были в каждом рюкзаке, имелась специальная сыворотка с подробной инструкцией по применению. Стоило нам в первый же день, избавляясь от скафандров, сделать прививки, лихорадка к нам и не сунулась бы.

Прививки мы всё же поставили. И они должны были помочь, но уже не сразу и не безболезненно. К середине дня ребятам стало гораздо хуже. Жар усилился и даже до бреда дело доходило. Меня тоже немного покрутило, но когда отпустило, я почувствовал себя окончательно выздоровевшим.

Снаружи, не прекращаясь, бушевал буран. Я один готовил обед. Ребят же им пришлось буквально кормить, чуть ли не силой. После обеда же им стало ещё хуже. Настолько, что я успел серьёзно испугаться. Поначалу я метался от одного к другому. Потом даже высказал Рэю вслух, что он поступил с нами нечестно, это, впрочем, осталось без какой-либо видимой реакции с его стороны. Было просто до слёз обидно, что таким вот образом закончится наше испытание.

Потом я понемногу успокоился. Помогал ребятам - давал пить, делал компрессы. Потом постарался разобраться с аптечками, с тем, что в них находится и может помочь. В одной из них я нашёл информкристалл с краткой медицинской энциклопедией. Может быть, это Рэй всё же снизошёл до меня.

Считывалка для информкристаллов тоже, как ни странно, оказалась в нашем снаряжении, кажется в рюкзаке Младшего. В энциклопедии была подробно описана эта болезнь. Конечно, я очень многое не понял, потому что написано было на очень специфическом языке, но там были описаны и отдельные случаи, были даны практические советы и рекомендации.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артем Колчанов - Возвращение «Иглы» (фрагмент), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)