Майк Резник - Пророчица
— А где таможня?
— На первом этаже диспетчерской башни, — ответил служащий, вводя Айсберга в зал и подводя его к столу, за которым сидела красивая женщина в униформе.
— Назовите, пожалуйста, себя.
Айсберг вытащил титановую карточку паспорта и положил ее на стол.
— Карлос Мендоса.
Она пропустила карточку через считывающее устройство, подождала несколько секунд, пока компьютер просканирует сетчатку Айсберга и подтвердит идентичность с информацией в паспорте, и вернула ему карточку.
— Можно узнать цель вашего визита, мистер Мендоса?
— Я здесь, чтобы закончить кое-какие старые дела, — ответил он.
— Имя того, с кем вы собираетесь встретиться?
— Пенелопа Бейли.
Она оторвалась от компьютера и внимательно посмотрела на него.
— Мисс Бейли знает, что вы собираетесь с ней встретиться?
— Я буду очень сильно удивлен, если нет, — ответил Айсберг.
— Хорошо, мистер Мендоса, вам разрешается находиться на Моцарте в течение сорока дней, если вы захотите продлить свое пребывание здесь, то должны поставить об этом в известность наш офис.
— Благодарю вас.
— Официальная валюта на Моцарте — кредитки Республики, но мы также принимаем рубли Нового Сталина, доллары Марии Терезии, доллары Нью-Зимбабве и фунты Дальнего Лондона. Если у вас есть какая-либо другая валюта, пожалуйста, декларируйте ее вот здесь, — она подала ему официальный бланк, — и записывайте все ваши сделки по переводу денег из одной валюты в другую.
Айсберг просмотрел бланк документа, аккуратно согнул его пополам и сунул в карман пальто.
— Добро пожаловать на Моцарт, мистер Мендоса, — сказала женщина. — Температура сегодня 28 градусов Цельсия, что соответствует 542 градусам по шкале Ранкини, 22 градусам по шкале Реомюра, или 83 градусам по шкале Фаренгейта. — После секундной паузы она добавила: — Возможно, вы сочтете свое пальто довольно теплым для такой погоды.
— Я не собираюсь носить его, не снимая, — ответил Айсберг. — Как добраться отсюда до города?
— Общественный транспорт курсирует между городом и аэропортом раз в два часа. — Она взглянула на свои часики. — Боюсь, экипаж только что ушел. Если не хотите ждать, то обычно перед космопортом дежурит несколько такси.
— Спасибо, — сказал Айсберг. Он повернулся, пересек зал и вышел через главный вход. Перед входом оказалось единственное такси, и он тут же сел в него.
— Куда едем? — спросил водитель.
— Мне нужно добраться до одного частного владения, — ответил Айсберг. — У вас есть справочная система?
Водитель нажал кнопку, и примерно в двух футах перед Айсбергом появился голографический экран.
— Просто назовите имя, и адрес этого человека появится в верхней части экрана, а в правом нижнем углу — стоимость проезда: в одну сторону и с учетом обратного рейса, — объяснил водитель.
— Пенелопа Бейли.
Адрес мгновенно появился на экране, а также карта с указанием семи или восьми возможных маршрутов; потом на экране остался лишь самый короткий, а внизу появилась такса: сорок восемь кредиток за поездку в один конец и восемьдесят восемь за поездку туда и обратно.
— Она живет в порядочной глуши, верно? — заметил водитель.
Аналогичная карта с маршрутом появилась и на его приборной панели.
— Полагаю, да, — ответил Айсберг. — Я раньше не бывал здесь. Сколько времени займет дорога?
Водитель бросил взгляд на карту.
— Минут двадцать — двадцать пять, если не попадем в пробку.
— Пробку? На этой планете?
— Я имею в виду колонну комбайнов, переезжающую с одной фермы на другую, — объяснил водитель. — Тогда нам придется плестись у них в хвосте. — Помолчав, он спросил: — Ну что, мы едем?
— Да.
Машина помчалась прочь от космопорта.
— Только туда или в оба конца?
— Только туда, — ответил Айсберг. — Если мне понадобится добраться обратно, я вызову машину.
— Запомните мой номер и заказывайте его.
— Я так и сделаю, — пообещал Айсберг.
Они проехали в молчании почти двадцать минут, миновали город и свернули на одну из пригородных дорог. Айсберг наклонился вперед, вглядываясь в экран с картой.
— Сколько осталось? — спросил он.
— Мили две, пожалуй.
— Когда останется миля, останови.
— Зачем?
— Хочу избавить тебя от проблем с двигателем.
— У меня нет никаких проблем с двигателем.
— Никогда не знаешь наперед, — сказал Айсберг, протягивая водителю бумажку в сто кредиток.
— Хозяин — барин, — ответил водитель, пожимая плечами.
Минуту спустя машина затормозила у обочины дороги и Айсберг вышел.
— Если верить карте, дом окажется за следующим поворотом. — Вы уверены, что мне не стоит ждать вас?
— Уверен.
— Ладно. — Он помолчал. — Судя по тому, что болтают в городе, леди, которой вы собираетесь нанести визит, очень странная. Не знаю уж, какие у вас с ней дела, но все равно желаю удачи.
— Спасибо, — сказал Айсберг. — Возможно, удача мне действительно не помешает.
Машина развернулась и направилась обратно в космопорт, а Айсберг зашагал вдоль поля, засеянного гибридной кукурузой, к дому Пенелопы Бейли. Когда наконец показалась крыша дома, он снял пальто и оставил его валяться в канаве у обочины.
Айсберг остановился, раскурил сигару, глубоко затянулся, наслаждаясь первой затяжкой. Потом пошарил рукой у себя на жилете и включил два микропереключателя. Сделав это, Айсберг продолжил свой путь и уже через пять минут был у цели.
Он подошел к парадной двери и, подергав ручку, обнаружил, что дверь заперта. Так как он был уже не в той форме, чтобы вышибать двери, то осторожно обогнул дом. Там он увидел молодую белокурую женщину, стоявшую к нему спиной возле небольшого пруда. Ее глаза блуждали по небу, каждые несколько секунд находя видимую только ей новую цель.
— Добро пожаловать, Айсберг, — сказала она, не оборачиваясь. — Я ждала этого момента много лет.
— Не сомневаюсь, — ответил Айсберг, останавливаясь.
— Мне осталось уничтожить последние сорок кораблей, — объявила она, — и после этого я буду полностью в твоем распоряжении. — Минуту спустя она пробормотала: — Теперь уже двадцать три, девятнадцать, семнадцать… Айсберг, должна отметить, в этот раз ты проявил незаурядную изобретательность, чтобы добраться до меня.
— Мне повезло.
— Тебе повезло бы еще больше, если бы ты оставался на своей планете, — ответила она, по-прежнему пребывая в полной неподвижности. — Восемь… семь… уже четыре… — Она опять замолчала на несколько секунд. — Все, остался единственный корабль — корабль Помазанного. — Наконец она повернулась к Айсбергу. — Ну как, позволим ему прожить немного дольше, чтобы он мог в полной мере осознать масштабы своего поражения?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Резник - Пророчица, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


