Ежи Жулавский - Старая Земля (Лунная трилогия - 3)
Матарет в страхе просыпался, ему хотелось кричать, звать на помощь.
Но вокруг него были только ночь и тишина, только все усиливающийся голод терзал его кишки и отчаянно толкал его к выходу.
Несмотря на это и на то, что отголоски войны утихли уже достаточно давно, он с дрожью открывал тяжелые запоры дверей, чтобы выйти на свет. В темном и узком коридоре и на лестнице, ведущей наверх, он через каждые несколько шагов останавливался и глубоко дышал, как бы желая вместе со свежим воздухом набраться смелости.
Он представлял себе, что увидит, когда выйдет на улицу, и заранее готовил себя к этой картине.
Вокруг будут развалины, думал он. Скорее всего, дом Яцека уже не существует, и кто знает, желая выйти на свободу, не встретит ли он препятствий из кирпичей, камней и металлических балок, которые, быть может, уже погребли его живьем, тогда, когда он даже не знал об этом... А если ему удастся благополучно выйти, то он, несомненно, окажется в страшной пустоте. Города уже нет, только одни развалины и среди них - трупы и огонь, пожирающий все, что только можно найти в этих грудах камня и железа.
Дверь в конце лестницы была открыта. Он вышел через нее в широкий вестибюль; дом, по-видимому, еще стоял, по крайней мере, его нижний этаж был цел. Однако какая-то мертвая тишина царила вокруг. Видимо, служащие сбежали или были убиты, думал Матарет, пробираясь вдоль мраморных стен к широкой двустворчатой двери, ведущей на улицу. После легкого усилия она тихо отворилась: он остановился в ослепительном солнечном свете - и удивился.
Город выглядел как обычно. Правда, кое-где можно было заметить какой-то закрытый магазин или разбитое окно и выломанные двери, кое-где на стенах виднелись свежие отверстия, как будто выбитые пулями, вдали, Матарету показалось, что он видит какой-то разрушенный или сгоревший дом... И это было все. Люди сновали по улицам, как обычно; может быть, их было чуть меньше, но по их поведению было незаметно, что произошло что-то чрезвычайное.
Перед домом стояли два полицейских, как живой символ незыблемого порядка.
На легкий стук двери, закрывшейся за Матаретом, один из них обернулся и схватился за оружие, висящее сбоку.
- Ты чего там ищешь? - гневно закричал он. Матарет испугался.
- Я просто прятался...- начал он несмело.
Тем временем приблизился второй полицейский. Он внимательно посмотрел на Матарета, потом что-то вполголоса сказал товарищу:
- Его Превосходительство...
- Нет,- ответил тот.- Его Превосходительство Рода не лысый. Я видел его. Это, должно быть, его товарищ или слуга, с которым он прилетел с Луны.
Он подошел к Матарету.
- В этот дом нельзя входить без разрешения,- сказал он.
- Но я всегда был тут...
- Это не имеет значения. Тем хуже. Кто знает, пташка, не сообщник ли ты...
- Надо его связать,- заметил второй полицейский.
- Да,- подтвердил первый,- и отправить на гауптвахту или прямо к Его Превосходительству...
Поскольку кандалы оказались слишком большими для маленьких рук Матарета, ему связали руки веревкой и куда-то повели. Он не сопротивлялся и ни о чем не спрашивал. Его охватила страшная слабость, он едва переставлял ноги, а в глазах у него было темно. Наконец полицейские заметили, что он не может идти дальше, поэтому на углу улицы посадили его в автомобиль и привезли к какому-то красивому зданию, которого он во время своих прогулок по городу еще не видел.
Здесь он был приведен в большую приемную, в которой он просидел целый час, прежде чем двери наконец отворились. Слуга в ливрее вызвал его к Его Превосходительству...
Матарет, шатаясь, вошел в кабинет и - онемел. В роскошно обставленной комнате, в кресле перед столом, в дорогой одежде сидел учитель Рода.
- Это... это ты? - с трудом выговорил он. Рода нахмурился.
- Я ношу титул Его Превосходительства, прошу об этом не забывать.
После этого он махнул слуге, чтобы тот отошел, и позволил Матарету приблизиться и сесть.
- Где ты скрывался?
- Дай мне поесть,- простонал Матарет,- поесть и попить...
Его Превосходительство милостиво позволил ему подкрепиться, а когда Матарет, немного насытившись, появился снова, он дружески принял его и сразу же обещал взять к себе, если он будет послушным.
Матарет долго смотрел на прежнего учителя, а потом товарища по несчастью с удивлением, граничащим с недоверием. Он не верил собственным глазам и ушам и не мог понять, говорил ли Рода серьезно или только издевался...
- Но скажи наконец, что произошло? - спросил он.
- Я уже сказал тебе, что мне принадлежит титул Его Превосходительства.
- Но каким образом? Как?
- Я спас человечество!
- Что?
- Спас общественный порядок!
- Ничего не понимаю.
- Естественно. Ты всегда был тупым... Если бы не я, этот город сегодня уже не существовал бы.
- Значит, революция?..
- Побеждена! Побеждена благодаря маленькой машинке, которую я геройски, с опасностью для собственной жизни вынес из дома этого проклятого Яцека.
- Как же так?
В Роде проснулась прежняя ораторская жилка. Забыв о своем новом положении и вскочив по приобретенной на Земле привычке на стул, он начал оживленно рассказывать, размахивая руками:
- Да, да! Я тоже не лыком шит! Выкрал у нашего уважаемого опекуна, вернее, захватил у него дьявольскую машину, которой он мог взорвать весь мир! Я нес ее на груди и чувствовал, что несу судьбу Земли, понимаешь?! Судьбу той земли, которая и для нас, людей с Луны, была когда-то матерью... Сердце у меня колотилось, видимо, сам Бог меня направил, чтобы я спас человечество...
Он замолчал, видимо, заметив, что в его устах эти слова должны звучать странно для ушей Матарета, привыкшему к совсем иным высказываниям. Однако, не смущаясь, он начал снова.
- Впрочем, это неважно. В конце концов этой машины добивались все. Я мог отнести ее Грабцу, даже собирался сначала так поступить.
- И что сделал?
- Подожди! К Грабцу я только написал, что машина захвачена, чтобы в случае чего он думал, что у меня ее отобрали силой... Ее так же можно было отдать Юзве либо за вознаграждение, как отнятую у врагов, возвратить Яцеку как истинному владельцу...
- И что ты сделал?
- Ах! Какой ты нетерпеливый! Я сделал то, что в этом случае было самым лучшим. Ты знаешь, я всегда уважал правящую власть...
- Ха, ха!
- Да, не смейся. Я уважаю власть. И поэтому по зрелому размышлению отправился к представителям правительства...
- И они - с помощью этой машины? Рода рассмеялся.
- Да. С помощью этой машины.
- Перебили, уничтожили противников?
- Ну, нет, все обстояло не так плохо... Впрочем...
Он спрыгнул со стула и, понизив голос, прошептал Матарету на ухо:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ежи Жулавский - Старая Земля (Лунная трилогия - 3), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

