`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джеймс Дашнер - Исцеление смертью

Джеймс Дашнер - Исцеление смертью

1 ... 62 63 64 65 66 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Справлюсь. – Томас постарался успокоиться и заставил себя дышать глубоко и ровно.

– Хорошо. Мы перевезём сюда Терезу с остальными, когда ты отправишься на задание. Ты не против ещё раз проехаться по городу?

***

Шарлотта, тихая миниатюрная женщина, сразу взялась за дело. В ёмких, доходчивых выражениях она объяснила Томасу, как действует деактивирующее устройство. Как только прибор будет установлен и включён, он примется автоматически регистрировать любое оружие, находящееся в пределах определённого, довольно большого радиуса, и отключать его. На то, чтобы деактивировать всё оружие, имеющееся в распоряжении ПОРОКа, понадобится около часу. Устройство было невелико – вполне умещалось в рюкзаке, которым снабдили Томаса.

Выглядит очень просто, подумал Томас. Трудности начнутся, когда он приникнет внутрь и примется искать место для устройства.

Гэлли решил, что Лоренс отвезёт Томаса и пилота «айсберга» к заброшенному ангару; оттуда они прямым ходом полетят к штабквартире ПОРОКа. Это значило, что юноше предстояла ещё одна поездка через кишащий хрясками Денвер. Правда, они изберут самый короткий путь – по главной автомагистрали. К тому же, уже рассвело, и Томас чувствовал себя немного увереннее.

Он как раз заканчивал последние приготовления, засовывая в рюкзак еду и тёплую одежду, когда появилась Бренда. Он кивнул ей и улыбнулся.

– Будешь по мне скучать? – Он постарался, чтобы это прозвучало шутливо, однако на самом деле ему очень хотелось, чтобы она сказала «да».

Девушка закатила глаза.

– Такое впечатление, что ты уже приготовился умирать. Даже думать не смей! Мы вернёмся, вернёмся вместе и будем смеяться, вспоминая добрые старые дни.

– Какие ещё старые дни? Я ведь знаю тебя всего несколько недель. – Он снова улыбнулся.

– Ну и что? – Она обняла его и зашептала ему на ухо: – Да, меня послали в тот город в Топке, чтобы отыскать тебя и втереться тебе в доверие, притвориться твоим другом. Но я хочу, чтобы ты знал: мы самые настоящие друзья. Ты мне больше, чем друг. Ты…

Он немного отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза. В них было трудно что-либо прочитать, и он спросил:

– Я – что?…

– Ничего… Просто постарайся не погибнуть.

Томас сглотнул, не зная, что на это ответить.

– Ну… – тихо сказала она.

– Ты тоже береги себя. – Это было всё, что ему удалось выдавить.

Бренда потянулась к нему и поцеловала в щёку.

– Самое приятное из всего, что ты когда-либо мне говорил. – Она снова закатила глаза, но при этом улыбнулась.

От её улыбки Томасу стало легче на душе, и предстоящее задание показалось не таким страшным.

– Проследи, чтобы они всё сделали как надо, – сказал он.

– Прослежу. Увидимся через день или два.

– О-кей.

– И обещаю: если ты останешься в живых, то и я тоже.

Томас прижал её к себе в последний раз:

– Договорились.

Глава 54

Им выделили фургон поновее. Лоренс вёл машину, пилот сидела рядом, на пассажирском сиденье. Неразговорчивая и не очень дружественно настроенная, она держалась особняком. Лоренс тоже был не в духе – наверно, ему не нравилось, что из раздатчика еды в безопасном закрытом убежище он внезапно переквалифицировался в шофёры, в чьи обязанности входила езда по городу, полному хрясков.

Поднялось солнце и озарило город, который теперь выглядел совсем иначе, чем накануне ночью. При свете дня Томас почему-то чувствовал себя в большей безопасности.

Ему вернули пистолет с полной обоймой, и он сунул его за пояс джинсов. Юноша понимал, что если на них снова нападут, двенадцати пуль будет явно недостаточно; но всё же с пистолетом как-то надёжнее.

– О-кей, точно придерживаемся плана, – нарушил тишину Лоренс.

– Придерживаемся, – согласился Томас. – А в чём он состоит?

– Доехать до ангара и не отдать концы по дороге.

Ну что ж, план что надо.

Они опять замолчали, лишь гудел двигатель да колёса постукивали на выбоинах. Томас никак не мог заставить себя не думать о предстоящей операции. Ему всё время представлялось, что что-то обязательно пойдёт не так. Эти мысли изматывали ему душу, и он попытался отвлечься, сосредоточившись на мелькающих за окном картинах обречённого города.

Улицы были пустынны, лишь время от времени где-то вдали мелькали смутные человеческие фигуры. Наверно, решил он, большинство жителей вчера легло спать поздно, трясясь от страха в ожидании нападения хрясков, и теперь досыпают. А может, пришло ему в голову, как раз наоборот: эти самые жители ночью вообще не ложились спать и рыскали по улицам…

Повсюду, на сколько хватало глаз, возвышались небоскрёбы – казалось, их ряды уходят в бесконечность. Фургон катил по широкому проспекту, пронзающему сердце города. Повсюду стояли покинутые автомобили; в некоторых из них прятались хряски – они украдкой выглядывали в окна, будто поджидали добычу, сидя в засаде.

Через пару миль Лоренс свернул с проспекта на автомагистраль, ведшую к одним из городский ворот. По сторонам дорогу ограждали высокие стены, возведённые в те добрые старые времена, когда кто-то заботился о том, чтобы защитить жителей близлежащих домов от несмолкающего шума несущихся по шоссе машин. Теперь с трудом верилось, что когда-то мир был иным, и не надо было каждый день опасаться за свою жизнь.

– Ну вот, эта дорога приведёт нас как раз туда, куда надо, – сказал Лоренс. – Ангар охраняется очень хорошо, уж где-где, а там-то безопасно. Так что остаётся только добраться туда. Думаю, проблем не возникнет. Через часок мы все будем парить в воздухе, довольные и счастливые.

– Хорошо, – ответил Томас, хотя нарисованная Лоренсом радужная картина как-то не вязалась с событиями прошлой ночи. Пилот промолчала.

Они проехали мили три, и тут Лоренс снизил скорость.

– Что за чёрт? – буркнул он.

Томас вгляделся в ветровое стекло. Дальше по дороге происходило что-то странное: несколько машин безостановочно кружились на одном месте.

– Попытаюсь-ка я проскочить мимо них, – пробормотал Лоренс себе под нос.

Томас не ответил. Все сидящие в машине прекрасно понимали: что бы там, на дороге, ни творилось, это означает только одно – неприятности. И наверняка крупные.

Лоренс прибавил скорости.

– Если мы повернём обратно и поедем кружным путём, то до скончания века никуда не доберёмся, – процедил он. – Надо прорваться!

– Только смотри глупостей не наделай, – резко проговорила пилот. – Если нам придётся переться на своих двоих, скончание века наступит очень скоро.

Томас наклонился вперёд и вытянул шею, пытаясь разглядеть, что происходит на дороге. Вокруг большой кучи непонятно чего собралось человек двадцать и вовсю мутузили друг друга. Дальше, за ними, виднелись движущиеся автомобили – те беспорядочно метались, крутились на месте, бились друг о друга… Просто чудо, что никого пока ещё не задавили.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Дашнер - Исцеление смертью, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)