`

Фрэнк Перетти - Монстр

1 ... 62 63 64 65 66 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рахиль тяжёлыми прыжками неслась к ней, с треском ломая ветки и сбивая с места шаткие камни.

Бек поковыляла вниз к следующему дереву и снова закричала, не стараясь ничего выговорить, а просто производя шум, любой шум погромче.

Издалека донёсся мужской голос:

— Эй? Есть там кто?

Бек уже открыла рот, чтобы ответить, когда Рахиль подхватила её на руки и крепко сжала. У Бек перехватило дыхание, и крик замер у неё на губах. Она принялась извиваться всем телом, пытаясь вырваться. Она завизжала…

Бек не видела ничего, кроме горящих глаз, ощетиненной чёрной шерсти, раздувающихся ноздрей и сверкающих зубов. Иаков никогда не подступал ни к кому так близко, если не имел намерения убить. Его хриплый рёв выключил её сознание, а смрадное дыхание парализовало волю.

— Эй! — крикнул мужчина.

Бек не ответила.

Рид приближался к своему промежуточному месту назначения, двигаясь далеко впереди команды Джимми, когда в наушнике протрещал голос Торна:

— Здесь надо мной кто-то есть! Он поднимается обратно по склону!

— Вы его видели?

— Нет, но я слышал женский крик.

— Команда Макса, стянитесь плотнее! — приказал Пит. — Чтобы мышь не проскочила между вами!

Рид взглянул на GPS-приёмник. Он видел, как Макс и Торн стягивают ряды и медленно поднимаются в гору. Пит двигался на юг вдоль скалистой стены, а Сэм — параллельно, примерно пятьюстами футами ниже. Другие двое занимали позиции между ними.

Рид вышел на связь.

— Внимание, все! Не покупайтесь на крик. Это не женщина! Это мишень! — Молчание, служившее ему ответом, не понравилось Риду. — Джимми, я так понимаю, вы с Сэмом находитесь позади и ниже меня.

— Да, это мы, — ответил Джимми.

— Вы можете поставить кого-нибудь надо мной, между мной и скалами?

— Дайте ему несколько минут.

— Все слышали моё предупреждение насчёт женского крика?

Несколько человек ответили утвердительно. Стив Торн спросил:

— Вы уверены, что это не ваша жена? Нет, он не был уверен, и это убивало его.

— Она сказала что-нибудь?

— Нет, просто вопила.

Охота, а не поиски.

— Не дай обмануть себя. Именно это случилось с Миллзом.

— А на кого, собственно, мы охотимся, чёрт возьми? Вмешался Джимми:

— Я же запретил спрашивать. Рид на мгновение остановился, чтобы глубоко вздохнуть и взять себя в руки. Он взглянул на GPS-приёмник. Он находится уже близко к цели, всего ярдах в сорока. Кольцо охотников стягивалось. Существо, находящееся внутри кольца, страшно разозлится.

Мир Бек превратился в жуткий калейдоскоп расплывчатых образов. Сильные хваткие руки, пролетающие мимо ветви кустов и деревьев, её собственные ноги, молотящие и пинающие воздух, душная темнота мохнатой груди. Переставая время от времени брыкаться и дёргать руками, она видела, что Иаков поднимается по склону первым, впиваясь пальцами ног в землю, отталкиваясь ногами и упорно поднимаясь всё выше и выше.

Рахиль просто была слишком сильной. Рёбра, руки, ноги и повреждённая лодыжка Бек посылали в мозг сигналы: ещё немного и ты что-нибудь сломаешь. Бек жалобно захныкала, уткнувшись лицом в косматую шерсть и прекратила сопротивление, чтобы только прожить ещё хоть минутку.

Восхождение продолжалось. Бек подтянулась немного повыше и посмотрела назад через плечо Рахили. Лесная чаща, непроходимые заросли. Как эти звери с такой лёгкостью смогли проложить путь сквозь них, она не понимала. Ни одному охотнику там не пройти.

Впереди она мельком увидела Иакова, который нырнул в густые заросли жимолости и бузины, образовывавшие живой купол над поваленной осиной. Лия и Рувим последовали за ним, продравшись сквозь частые сплетения ветвей и скатившись в яму под ними. Не сбавляя скорости, Рахиль пригнула голову и влетела в кусты.

Это всё равно, что падать сквозь проломленную крышу в тёмный подвал, но они приземлились удачно: три горячих мохнатых тела смягчили падение. Кто-то из них болезненно хрюкнул при ударе — вероятно, Лия.

Яма была тесной и неудобной: насквозь прошитая ветвями поваленной осины, закрытая со всех сторон перевитыми ползучими растениями и кустами и битком набитая взмыленными обезьянами. Сразу же стало жарко. Пахучие железы Иакова работали сверхурочно.

Они снова прятались: сидели неподвижно, напрягая зрение и сдерживая дыхание. Прислушиваясь. Всматриваясь сквозь мириады крохотных просветов в листве.

Бек стало страшно, словно чудовища затаились где-то снаружи, а не по обеим сторонам от неё.

Сквозь крохотные просветы в частых сплетениях ветвей и ползучих растений она видела кусочки леса снаружи, похожие на фрагменты головоломки. Кроме встревоженных голосов леса она не слышала ничего. Она заметила какое-то движение и невольно ахнула. Подавшись вперёд и прищурившись, Бек посмотрела в вертикальную щёлочку между перевитыми плетями дикого плюща. На ближайшем бузинном кусте болталось что-то белое, лениво покачиваясь на лёгком ветерке.

Они описали полный круг и вернулись к исходной точке. Несносный Рувим уже был здесь.

Конечно, его выходка с туалетной бумагой выйдет сасквотчам боком. Белая лента туалетной бумаги будет висеть здесь, как метка топографа. Кто-нибудь из охотников непременно обнаружит её.

Рид на мгновение остановился, чтобы прислушаться и осмотреться, прежде чем сделать следующий шаг в направлении белой ленты. Теперь он сориентировался на местности. Он узнавал окружение. Он прошептал в микрофон:

— Пит, я вижу туалетную бумагу.

— Мы на подходе к вам, — ответил Пит.

— Мы по-прежнему поднимаемся по склону, — сказал Макс.

— Мой человек находится над вами, — сказал Джимми. Рид не шевелился. Может, сказывалось влияние Пита Хендерсона, а может, он провёл в лесу столько времени, что у него развились новые способности восприятия, но он чувствовал что-то.

Взяв винтовку в правую руку, он несколько раз согнул и разогнул левую, потом повторил процедуру, поменяв руки. — Поиски или охота? Он взглянул на GPS-приёмник, проверяя местонахождение остальных охотников. В данный момент ведутся поиски, но безусловно в ближайшие минуты начнётся охота.

Бек и её похитители как один насторожились, напряглись всем телом, стреляя по сторонам глазами. Услышав второй шаг, они разом повернули головы на юг. Крохотные раздробленные лучики света рассыпались точечными пятнышками по их лицам и отразились в глазах. Бек, прищурившись, посмотрела в один просвет и не увидела ничего, кроме листвы, посмотрела в другой и увидела только лес, посмотрела в третий…

При виде мужа диафрагма у неё непроизвольно подпрыгнула, а из груди вырвался сдавленный крик. Рука Рахили едва не раздавила ей грудную клетку. Иаков метнул на неё свирепый взгляд и предостерегающе зашипел. Глаза Лии яростно сверкнули в темноте. Бек зажала рот ладонью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнк Перетти - Монстр, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)