Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде

Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде

Читать книгу Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде, Джаспер Ффорде . Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика.
Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде
Название: Рэдсайдская история
Дата добавления: 9 май 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рэдсайдская история читать книгу онлайн

Рэдсайдская история - читать онлайн , автор Джаспер Ффорде

Номинация на премию Goodreads Choice Award в категории «Научная фантастика».
Лучшая книга по версиям BookBub и OverDrive.
Добро пожаловать в Хроматический мир, жизнь в котором строго регламентирована в зависимости от ограниченного цветовосприятия жителей. Цивилизация была восстановлена 500 лет назад после негласного «То, Что Случилось» и управляется загадочной Национальной Службой Цвета в далеком Изумрудном городе.
Двадцатилетний Эдди Бурый скоро предстанет перед судом за убийство, которого он не совершал. Для приведения в исполнение смертного приговора его отправят в Зеленую комнату, где подвергнут усыпляющему цветовому воздействию. Тем временем он вступает в незаконные отношения со второй обвиняемой, Зеленой, харизматичной и непредсказуемой Джейн Мятлик (еще недавно бывшей Серой). Нарушая Правила своего общества, они ищут правду о мире, спрятанную от граждан.
Джаспер Ффорде возвращается к своему циклу «Оттенки серого», безумно любимому поклонниками, с горячо ожидаемой, смешной и мрачноватой историей о двух влюбленных, которые пытаются выжить, – даже если для этого придется разрушить все их общество.
«Романы Ффорде – это не просто гениальные идеи. Они написаны с живым интересом, с напряженным сюжетом… и богаты на детали, как произведения Диккенса или Пратчетта». – The Independent
«Представьте себе, что "1984" был бы забавным и над ним можно было бы нормально посмеяться. Веселая история с небольшой долей опасности и щедрой порцией захватывающих приключений». – Reader's Digest UK
«Остроумная, с интересными персонажами и множеством хороших шуток, эта блестящая фантазия в духе "Волшебника страны Оз" является одной из самых причудливых антиутопий, которые когда-либо можно было представить». – The Guardian
«Если вам нужно встряхнуться, то это потрясающий выбор. Смешное, сатирическое, умное и немного причудливое чтение. Это смесь "Дивергента" и "Вестсайдской истории"». – Кэрол Барроумен
«Ффорде – один из самых приятных провидцев современной литературы. Шутки превосходны, темп не дает отдышаться, а последняя строчка – настоящая классика». – The Observer
«Уморительная сатира». – BookBub
«Невозможно отрицать ни изобретательность автора в построении мира, ни его способность понимать человеческую природу». – Locus Magazine
«Ффорде рисует яркую картинку, в стиле Терри Пратчетта, в которой постоянно звучит смех». – The Irish News
«Еще одна дань черному остроумию и неукротимому воображению Ффорде. Роман заставляет выдумку задавать серьезные вопросы, а его антиутопическое видение, как во всех лучших антиутопиях – задуматься о социальных проблемах современности». – WAtoday AU
«Это история о молодой паре и поиске справедливости в непримиримом жестком обществе, где все являются заключенными и одновременно охранниками, а условности приковывают граждан только к одному образу мышления». – Scala Radio Book Club
«Мрачность "1984" и "Дивного нового мира" сочетается с юмором "Плоского мира" и "Автостопом по Галактике". Идеальное сочетание острой социальной проблематики и абсурдистского юмора в остроумной истории, которая продолжает нагнетать напряжение и интригу». – Geeks of Doom
«Особенности этого общества – и намеки на то, что за ним скрывается, – делают книгу увлекательным чтением, и добавляют немалую долю занимательных приключений. Множество литературных аллюзий и отсылок придают роману еще один приятный слой, а еще это довольно трогательная история любви». – The Complete Review
«Мироздание, придуманное автором в этом романе, продолжает оставаться равным сочетанием миров Оруэлла и Терри Пратчетта. Читая эту книгу, вы знаете, что втянуты в фантастическую историю. И к тому времени, когда вы перевернете последнюю страницу, вы будете сожалеть о ее конце». – Bookreporter
«Автор быстро вводит читателей в курс дела, рассказывая о замысле серии и предыдущих событиях, так что те, кто не читал "Оттенки серого" (или читал тогда, когда она только вышла, в далеком 2009 году), не потеряются. Его фирменная абсурдность и бесстрастное остроумие проявляется в полной мере». – Shelf Awareness, Starred Review
«Заразительно смешная игра слов, правдоподобность причудливой науки и некоторые вопросы без ответов в финале заставят поклонников надеяться на продолжение». – Booklist
«Джаспер Ффорде, безусловно, один из самых умных, смешных и изобретательных авторов, пишущих в настоящее время. Поклонникам Эмили Сент-Джон Мандел, Терри Пратчетта и Дугласа Адамса очень понравится это захватывающее произведение фантастики». – BookTrib
«Освежающий взгляд в жанре постапокалипсиса. Каламбуры и отсылки к миру, каким мы его знаем, многочисленны, прямы и часто абсурдно смешны, как в серии Терри Пратчетта "Плоский мир". Ффорде умело переплетает самые серьезные экзистенциальные дискуссии с юмором, отдавая предпочтение веселью перед драмой». – Kirkus Reviews
«Сатирический антиутопический сеттинг и запоминающиеся персонажи подчеркивают мастерство автора в построении мира и диалогов». – Library Journal

1 ... 62 63 64 65 66 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Если она хочет победить Джейми, ей придется нагнать почти полторы секунды.

– Судя по этому заезду, – сказал Томмо, – она, вероятно, аутсайдер с пятнадцатью или двадцатью к одному. Хорошо, если мы выиграем, но с учетом ее шансов, вряд ли от нее этого ожидают. В гонке ей придется больше выложиться.

Томмо отошел договариваться о ставках, а мы направились туда, где Амелия и Карлос уводили байк в ангар. Что раздражало, Братство увязалось за мной.

– Это была хорошая скорость, – сказал я Джейн. – Как думаешь, ты сумеешь побить Бешеную Суку?

– Может, да, – ответила она, – может, нет.

Мы почти дошли до ангара, и тут появилась Джейми Можжевелли. У нее было странное, бесцветное выражение лица и почти немигающий взгляд. Они формально поздоровались, пожали руки, но на этом вежливая часть закончилось.

– Итак, новенькая, – сказала Джейми, – и к чему все это представление?

Джейн бесстрастно смотрела на нее.

– Я знаю, куда ты целишь, – продолжала Бешеная Сука. – Думаю, что ты гоняла на семидесяти пяти процентах и выписывала эти ленивые восьмерки, чтобы заставить меня думать, что ты не особо крута – но я видела твое время, Мятлик, ты можешь лучше.

– Каюсь, – сказала Джейн, – и, прости, к чему этот разговор?

Джейми наклонилась поближе.

– О, я не знаю, – произнесла она и внезапно показалась совсем не опасной, – я думала, что приду сюда и буду выглядеть, словно я тебе угрожаю, толпе такое нравится. Ты намерена гнать быстрее, чем сегодня?

– Весьма вероятно, – призналась Джейн.

– Хммм, – ответила Джейми, – ну ты не очень упирайся, поскольку хотя я вне гонок увлекаюсь флористикой, играю со щенками и разговариваю с деревьями, но когда доходит до гонки, на меня словно нисходит зеленый туман, и я делаю все, чтобы победить. Буквально все. Честно говоря, меня с этого корежит, но у меня словно что-то щелкает в голове. Так что я тут типа, чтобы извиниться на случай, если я тебя убью или серьезно покалечу.

– Очень предусмотрительно, – сказала Джейн, которая была слегка ошарашена странным пониманием Джейми своей безжалостности, – но я точно так же поступаю, чтобы победить.

– Этого будет недостаточно, – улыбнулась Джейми, – я не люблю побеждать, но ничего другого я не принимаю. Встанешь на моем пути – и почувствуешь мои локти. Слушай, я рада, что мы поговорили, а теперь мне лучше снова вернуться к прежней роли.

Она нахмурилась и зашагала из ангара. Господин Зеленый неосторожно шагнул к ней, чтобы предложить свою визитку и услуги. Она не взяла визитку и ожгла его взглядом.

– Еще раз встань у меня на пути, – прорычала она, – я тебе голыми руками твой источник пропитания вырву. Усек?

– Да, – проблеял он, быстро отступая. – Простите.

– Это правда? – спросил я Джейн. – Про семьдесят пять процентов и остальное?

– Полностью, – сказала Джейн. – Джейми куда лучше, чем я думала, и забавно чокнутая. Кто это?

Братство столпилось позади меня, видимо, желая быть представленными.

– Ребята, с которыми я познакомился. Им хотелось встретиться с настоящей гонщицей. Джейн Мятлик… ребята.

– Привет, – с подозрением протянула Джейн.

Господин Зеленый сунул руку в карман за визиткой, но я замотал головой, и он сделал вид, что стряхивает невидимую ниточку с пиджака.

– Вы слишком хорошо одеты для Ярмарки, – заметила Джейн, – и я чувствую запах мыла, хотя банное время давно прошло. Эдди, ты якшаешься с Братством? Это что, схема Томмо и Виолетты по добыче денег?

– Это оскорбительно, – сказал господин Синий, который схватывал на лету и явно привык к таким речам. – Мы шанти-квартет, который будет развлекать зрителей между мероприятиями.

– Вас пятеро.

– Я дублер, – нашелся господин Красный, понимавший, как и все они, когда надо поддержать легенду. – Господин Серый недавно немного охрип.

Господин Серый закашлялся, чтобы придать правдоподобия вранью.

– Ну, мы пошли, – сказал господин Синий, – репетиция. Приятно было с вами познакомиться, барышня Мятлик, и удачи вам завтра.

Они поспешили прочь, но Джейн продолжала с подозрением смотреть на меня.

– Что происходит?

Я подумал об угрозе Виолетты раскрыть неучтенных, если я откажусь от всего этого.

– Ничего. Ты можешь побить Джейми?

– Не увиливай. Томмо, рассказывай, в чем дело.

Томмо только что вернулся.

– За тебя предлагают пятнадцать к одному, – сказал он, – они знают, что ты придерживала скорость, но все равно считают, что у тебя не хватит опыта, чтобы победить.

– Неужели? – Она почти сквозь зубы это процедила. – А как именно ты намерен добыть денег, чтобы сделать ставку?

На лице Томмо отразился ужас, и он посмотрел на меня.

– Я уже говорил тебе, – вмешался я, – голые фотки Томмо. Гранат – большой рынок. Я не желаю ими торговать, но, черт побери – мне пришлось поехать в Гранат на Ярмарку.

Джейн сузила глаза.

– Значит, эти ребята были не из Радужного братства? – спросила она.

– Нет.

– А что ты думаешь, Таня?

Таня глянула на меня, затем на Томмо. Она определенно догадалась, что ребята были как раз из Братства.

– Думаю, – медленно заговорила она, – что иногда надо верить людям на слово.

Джейн посмотрела на Люси, и та кивнула.

– Ну хорошо.

Проблема не была решена никоим образом, но поскольку было всего четыре часа дня, то у меня оставалось еще пять часов до первого свидания. Однако у провидения были свои планы.

– Это ты, муж?

Это была Виолетта, и прежде чем я успел что-то сказать, она продолжила:

– Почему ты не в «Зеленом Драконе», не набиваешь Красных дамочек Красными детишками?

– Ой, – пискнул Томмо, пытаясь улизнуть, но Люси наступила ему на ногу.

Я думал, Джейн взорвется, но нет. Она посмотрела на Виолетту, затем на Томмо, затем на меня и спокойно спросила:

– Зачем ты скрыл от меня правду?

Больше не было смысла врать.

– Поскольку если я этого не сделаю, Виолетта вытряхнет неучтенных из Серой Зоны и пошлет всех причастных на Перезагрузку.

– Это правда? – обратилась Джейн к Виолетте.

– Разумеется, – ответила та, – и тебе лучше завтра победить, поскольку если заработанные Эдди пять тысяч пойдут коту под хвост, случится то же самое. Какая ставка, Томмо?

– Пятнадцать к одному.

– Значит, на пять тысяч мы можем выручить…

– Семьдесят пять тысяч, – встряла Люси.

Она улыбнулась:

– Достаточно, чтобы выплатить долг за молниеотвод и проложить несколько цветовых труб. Послушай, – проговорила Виолетта, пытаясь звучать примирительно, – лично мне не хочется выдворять неучтенных из Серой Зоны. Живи и давай жить другим, говорю я. Я уважаю Серых и все, что они для нас делают, но теперь, когда я Главный префект, город двинется вперед. Мы друг друга поняли?

– Безусловно, – сказала Джейн.

– Тогда я покидаю вас. Муж, не пора ли тебе кое-куда идти? – И она удалилась.

– Прости, – сказал я, как только Виолетта отошла подальше, – но я…

– У тебя еще нет свидания?

– Первое сегодня вечером, в девять.

Джейн дала Люси знак отпустить ногу Томмо.

– И ты этого хочешь?

– Нет, но у меня и правда нет выбора.

Она ничего не сказала и обняла меня, затем пошла посмотреть, не сможет ли что-то поменять в байке.

– Что же, – вздохнул Томмо, – все прошло куда лучше, чем я представлял – я думал, Джейн двинет в морду тебе, потом мне.

– Она еще может, – ответил я.

– Не бери в голову. Пока у нас все идет по плану.

– Это у вас с Виолеттой все по плану. А я – я просто бык-производитель.

Ценность ничего

Поскольку дальняя телефонная связь была запрещена после Скачка назад, главным средством связи между городами был телеграф. В целом он был надежен, но не слишом приватен – чтобы Желтые не читали твоих сообщений, безопаснее было использовать почту, хотя время доставки писем могло занять от пяти дней до восемнадцати лет, в зависимости от того, сколько раз ты переезжал.

Тед Серый: «Двадцать лет среди хроматийцев»

Я вернулся в город с Таней и ее детьми, которые здесь вели себя куда лучше, чем в Восточном Кармине. Она была разговорчивой и дружелюбной, но мандраж перед тем, что мне предстояло сделать вечером, вселял в меня депрессию,

1 ... 62 63 64 65 66 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)