`

Джордж Макдональд - Лилит

1 ... 61 62 63 64 65 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И вот уже, казалось, вся жизнь до капли перетекла от меня к ней, когда я, наконец, очнулся и ударил ее по руке. С булькающим воплем она подняла голову, и я почувствовал, что она дрожит. Я оттолкнул ее прочь от себя, к своим ногам.

Она стояла на коленях и покачивалась. Следующий порыв обжигающего ледяного ветра окутал нас, ярко светила луна, и я увидел ее лицо - голодное и жуткое, вымазанное кровью.

- На колени, бес! - воскликнул я.

- Куда вы меня везете? - спросила она, и в голосе ее было глухое эхо могильного склепа.

- К вашему первому мужу. - ответил я.

- Он убьет меня! - простонала она.

- И наконец-то я от вас избавлюсь!

- Дайте сюда мою дочь! - вдруг возопила она, клацая зубами.

- Никогда! Предсказание должно исполниться, а ваша судьба - настигнуть вас!

- Во имя жалости, снимите с меня эти веревки! - застонала она. - Это же просто пытка какая-то! Веревки впиваются в мое тело!

- Я не хочу рисковать. Ложитесь и лежите спокойно. - ответил я.

Она рухнула на землю, словно бревно.

Остаток ночи прошел мирно, и утром она снова казалась мертвой.

Дом Скорби показался еще до наступления вечера, и в следующий миг один из слонов оказался рядом с моим конем.

- Пожалуйста, король, ты ведь не пойдешь туда? - прошептал малыш, который ехал на его спине.

- Конечно же пойду! Мы собираемся остановиться там на ночь. - ответил я.

- О, пожалуйста, не делай этого! Это, должно быть, то самое место, где живет женщина-кошка!

- Если бы вы хоть раз ее видели, вы бы не называли ее так!

- Никто никогда ее не видел: она же потеряла свое лицо! Вы можете увидеть ее со стороны или со спины, а лица у нее нет!

- Она прячет его от глупых и беспокойных людей! Кто научил вас так ее называть - женщиной-кошкой?

- Я слышал, как ее называли так плохие великаны.

- А что они про нее еще говорили?

- Что у нее когти на пальцах.

- Это неправда. Я знаю эту леди. Я провел ночь в ее доме.

- Но у нее могут быть когти! Ты мог видеть ее ноги, когда она втягивала когти в подушечки!

- Может, ты думаешь, что и у меня есть когти на ногах?

- О нет, этого не может быть! Ты хороший!

- Но великаны могли сказать тебе так! - продолжал я.

- Мы бы не поверили, если бы они сказали о тебе такое!

- А великаны хорошие?

- Нет. Они любят врать!

- Тогда почему же вы поверили, когда они говорили о ней такие вещи? Я знаю, что эта леди хорошая, и у нее не может быть когтей.

- Пожалуйста, скажи, а как ты узнал, что она хорошая?

- А как вы узнали, что я хороший?

Пока король ждал своих товарищей, и рассказывал им о том, что я ему сказал, я сел на коня.

Они поспешили за мной, и, когда они подъехали, я сказал:

- Я бы не взял вас в ее дом, если бы не верил в то, что она хорошая.

- Мы знаем, что это так. - ответили они.

- Если бы я сделал что-то, что испугало бы вас - что бы вы тогда сказали?

- Звери иногда пугали нас поначалу, но они никогда не обижали нас! ответил один из них.

- Но так бывало до того, как мы познакомились с ними поближе, - добавил другой.

- Именно так! - ответил я. - Когда вы увидите женщину, которая живет в этом доме, вы поймете, что она хорошая. Вы можете удивляться тому, что он делает, но, что бы она ни делала, она останется хорошей. Я знаю ее лучше, чем вы знаете меня. Она не обидит вас, но, если и...

- А! Ты ведь не уверен в этом, милый король! Ты думаешь, что она может нас обидеть!

- Я думаю, что она никогда не сделает вам ничего плохого, даже если и обидит вас чем-то!

Они немного помолчали.

- Я не боюсь, что меня обидят! Немного... Совсем не боюсь! - воскликнул Оди. - Но мне не понравится, если в темноте меня кто-то поцарапает! Великаны говорят, что в доме женщины-кошки повсюду когти!

- Я возьму туда и принцессу тоже, - сказал я.

- Зачем?

- Потому что она ее подруга.

- Тогда как же она может быть хорошей?

- Маленький Тамблдон дружит с принцессой, - ответил я, - и Луа тоже: я видел, как они оба, и не раз, пытались кормить принцессу виноградом!

- Маленький Тамблдон хороший! Луа очень хорошая!

- И поэтому они с ней дружат.

- А женщина-кошка, я имею в виду, если она не кошка на самом деле, и у нее нет когтей на пальцах; тоже будет давать принцессе виноград?

- Скорее уж она ее поцарапает!

- Почему? Ты же сказал, что она ее подруга!

- А вот почему: друг - это кто-то, кто дает вам то, в чем вы нуждаетесь, а принцесса остро нуждается в хорошей взбучке!

Они снова замолчали.

- Если кто-то из вас боится, вы можете идти домой; я не буду вас удерживать. Но я не могу взять с собой никого из тех, кто верит великанам больше, чем мне, и называет добрую леди женщиной-кошкой!

- О, король! - сказал один из них - Я так боюсь бояться!

- Мой мальчик, - ответил я, - вреда не будет от того, что ты будешь бояться. Зло одерживает верх над тем, кто делает то, что заставляет его делать Страх. Но страх не властен над тобой! Улыбнись - и он исчезнет.

- Смотрите! Это она! Она ждет нас у дверей! - воскликнул один из них и закрыл глаза руками.

- Какая она уродливая! - крикнул другой и сделал то же самое.

- Да ведь ты же ее не видишь! - сказал я. - У нее закрыто лицо!

- У нее нет лица! - ответили они.

- У нее очень красивое лицо. Я однажды видел его. Оно в самом деле столь же прекрасно, как лицо Лоны! - . сказал я со вздохом.

- Отчего же она его прячет?

- Мне кажется, я знаю... И как бы там ни было, у нее есть для этого какие-то основания. И они не плохие.

- Мне не нравится женщина-кошка! Она страшная!

- Ты не можешь полюбить, и не стоит говорить, что не любишь то, что ты никогда не видел. И еще раз напоминаю: вы не должны называть ее женщиной-кошкой!

- Но как же нам ее тогда называть?

- Леди Мара!

- Это красивое имя! - сказала девочка. - Я буду называть ее леди Марой, и, может быть, тогда она покажет мне свое прекрасное лицо!

Мара, одетая и закутанная в белое, действительно стояла в дверном проеме, чтобы встретить нас.

- Наконец-то! - сказала она. - Долго не наступал час Лилит, но вот он и настал! Все случается когда-то. Все приходит. Я ждала тысячи лет - и не зря!

Она подошла ко мне, приняла из моих рук мое сокровище, внесла ее в дом и, вернувшись еще раз, взяла и принцессу. Лилит вздрогнула, но не сопротивлялась. Звери улеглись у дверей дома, а мы последовали за нашей хозяйкой. Малютки шли с похоронными лицами. Она положила Лилит на грубую скамью, стоящую в одном из углов комнаты, освободила ее и вернулась к нам.

- Мистер Уэйн! - сказала она. - И вы, Малютки. Я благодарю вас. Эта женщина не уступит, если вы будете вежливо с ней обращаться, следует быть пожестче.. Я должна сделать все, что могу для того, чтобы она раскаялась в том, что натворила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Макдональд - Лилит, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)