Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа (The Magnificent Wilf)
— Но ведь не могут же все формы жизни в Галактике нуждаться именно в таких условиях обитания, какие существуют, скажем, на нашей планете, на Мульрагре и на Иксстле, — возразил Том. — Это всего лишь совпадение — то, что определенный процент жителей нашей Галактики предпочитает жить на планетах земного типа, и поэтому мы родились и развились именно на них. Но уж, конечно, это не может быть правилом по всей Вселенной?
— Безсомненно, — сказал господин Реджилла, — это не так. Но конецно, народы-прихватцики захотят убедиться в том, цто в тех областях, которые они позелают колонизировать, не зивут-позивают расы с высокоразвитой техникой или вообсе опасные в каких-то есе относениях. Мозет быть, поместные обитатели могут этим прихватцикам снацала и не заказаться опасными, но безопасность пребольсе всего! И для ради безопасности прихватцики лисат планеты насей Галактики всякой зизни, а потом узе примутся прихватывать те планеты, на которых захотят зить-позивать. Это всего лись здоровый смысл, хотя и грубый.
— Грубый — это слишком мягко сказано, — пробормотала Люси.
— Верно, — печально чирикнул Гммм. — Но это правда. Захватчики должны обеспечить собственную безопасность. А мы должны обеспечить свою безопасность и добиться того, чтобы они даже не осмелились напасть на нас.
— Но откуда вы знаете, что кто-то собирается напасть на нас? — спросила Люси. — У вас же нет шпионов в других галактиках? Да и будь они — откуда бы шпионам знать, за кем именно шпионить?
— Нет, конецно, у нас нет никаких спионов, — покачал головой опринкианин. — Однако неизбезной прелюдией к таким прихватам всегда являются подпытки подбросить в ту галактику, которую прихватцики зелают прихватить, некоторого количества лазутциков. Подбросить и посмотреть, как им тут будет зиться-позиваться, какое на них будет реагирование у поместного населения, не уництозатли их сразу.
— Понимаете, — вступил в разговор иксстланин. — Проблема эта не нова. В истории нашей Галактики — если судить по историческим записям — было несколько попыток захвата ее другими галактиками. Но всякий раз нам удавалось найти у противника слабое место. Порой именно это помогало нам понять, каким образом помешать противнику взять нас силой. И если мы сейчас не обнаружим у захватчиков такого слабого места, нас таки возьмут силой. В нашей Галактике множество рас, достаточно храбрых и готовых к борьбе — вам уже знакомы скиканцы и джакталы, есть и много других, таких же отважных. Даже мы, иксстлане. Но если нам и удастся остановить захватчиков, это будет стоить нам бессчетного количества жизней разумнейших и достойнейших существ.
— Да… — задумчиво протянула Люси.
— Если я вас правильно понимаю, — вмешался Том, — то потенциальные захватчики уже заслали в нашу Галактику лазутчиков, дабы те выяснили, на что мы способны. Ну а если мы ни на что особое не способны, то в скором времени на нас нахлынут целые орды неприятеля. В общих чертах все выглядит именно так, да?
— Соверсенственно так и выглядывает, — подтвердил господин Реджилла.
— Следовательно, вам известно, где находятся эти лазутчики из другой галактики? — поинтересовался Том.
— Ну, конечно, — прощебетал Гммм. — Мы наблюдали за ними и ждали, что они выкажут какую-нибудь слабость или, наоборот, покажут, в чем их сила. И вот теперь благодаря вашей счастливой догадке, Том, относительно нелегальной продажи наших драгоценных камней кое-кому из галактических коллекционеров, из которых некоторые, теперь я могу смело вам сказать, являются лазутчиками из другой галактики, перед нами открылись новые возможности испытать этих лазутчиков. Мы думаем, что они связаны с теми, кто продает на черном рынке драгоценные блоки наших разрушенных зданий. За спиной этих коллекционеров-лазутчиков — целая Галактика, и поэтому им ничего не стоит перебить цену нашим собственным коллекционерам. И наши глупые биржевые «акулы» с Кайяно, по всей вероятности, именно им и продают иксстланские драгоценности. Вряд ли коллекционерам-лазутчикам на самом деле так уж нужны как части наших зданий, так и все дома. Скорее всего они прибегают к покупкам только ради того, чтобы собрать о нас как можно больше сведений. Если же так, то нужно выяснить, что именно их интересует. И тогда можно было бы понять, есть ли у представителей вражеской галактики какие-нибудь слабые места. А узнав это, мы получим преимущество и сумеем отпугнуть их!
— Но чем же мы с Томом тут можем помочь? — пожала плечами Люси. — В вашем распоряжении — вся Галактика, где полным-полно разумных, хорошо обученных существ, которые наверняка справятся с этой задачей куда лучше нас.
— Это совсем необязательно так, — возразил господин Реджилла. — У каздой новой расы, подпусенной к цивилизации, имеются кацества, каких нет ни у одной другой расы. Цто касается васего народа, вы отлицаетесь оцень знацительной драцливостью.
— Да почему вы так думаете? — возмутилась Люси. — Мы во многом вполне цивилизованны — мы добры, щепетильны и все такое прочее. Может быть, порой мы ссоримся немножко друг с другом, но…
Она умолкла, так как опринкианин поднял свою шерстистую руку, требуя тишины.
— Наси приборы никогда не обманываются, — сказал он. — Мозете проверить мне на мое слово. Васи поступки, васи характеристики и великие подвиги с тех пор, как вы с Томом побросали Землю, поговаривают о том, цто никто луцсе вас не поделает то, цто мы хотим, цтобы вы поделали.
— Ну а если бы нас вообще на свете не было, вы бы стали искать кого-то еще, правда? — попробовала отговориться Люси.
Реджилла молчал.
— Ну, мы бы… — начал Гммм и запнулся.
— Вы только одно мне скажите! — умоляюще воскликнула Люси. — Ну почему именно мы? Только не говорите, что на всей Земле — мы двое самых опасных людей!
— Не сказу, — отозвался господин Реджилла. — Цестность — этот угловой булызник опринкианской цивилизации — заставляет меня сказать вам цистую-прецистую правду. Каздый по отдельности — вы не самые свирепые люди на Земле. Но как пароцка вы ни с кем не мозете подравняться. Наси приборы ницего не упустили. После того как мы наели вас, мы проверили все пароцки на Земле, и вы всех превосходите.
— Что, правда? — У Тома глаза на лоб полезли.
— Истинно так, — гордо кивнул опринкианин.
— Но на самом деле мы очень разные, — возразила Люси. — Я-то действительно очень свирепая, драчливая, или как там это у вас еще называется. Но Том…
Больше Люси ничего не сказала — сочла за лучшее промолчать.
— А я — рохля и лентяй, — закончил за нее Том. — То есть, конечно, случись что серьезное, я могу и завестись, но если представить, что у меня как бы есть выбор — стоять или заводиться, я бы предпочел не трогаться с места.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа (The Magnificent Wilf), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


