`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Хайнлайн - Кот, проходящий сквозь стены

Роберт Хайнлайн - Кот, проходящий сквозь стены

1 ... 60 61 62 63 64 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она показалась мне еще миниатюрнее, чем я представлял. С огромными круглыми вопрошающими глазами. Она держала в руках маленькое деревце в горшке, похожее на вестника любви, а может, и было им!

– Ричард, можно войти? Пожалуйста!

Все произошло так внезапно: я взял деревце, поставил его на пол, поднял ее на руки, прикрыл дверь ногой, отнес ее к постели, и мы оба зарыдали, заговорили наперебой, мешая слезы со словами!

Но когда мы немного успокоились, я умолк и услышал ее слова:

– Прости меня, Ричард, за то, что не поддержала тебя. Но я была обижена и зла и не сумела побороть гордыню, чтобы сразу вернуться и сказать тебе… А когда ты ушел, я уже не знала, как быть. О Господи, дорогой мой, никогда не позволяй мне снова уйти от тебя, заставь меня остаться! Ты же мудрее меня, и, если я когда-нибудь разозлюсь и надумаю уйти, ты просто схвати меня за шиворот и верни! Не позволяй мне уйти от тебя!

– Никогда больше не позволю, никогда! Я был не прав, родная! Нечего было раздувать ту историю, не дело так утверждаться в любви! Я сдаюсь, слезаю с коня! Можешь баловать Билла как угодно: не услышишь ни слова.

Давай потакай ему, разлагай, сколько хочешь!

– Да нет же, Ричард, нет! Я сама виновата во всем. Биллу нужен суровый урок. И надо было, чтобы ты проучил его. Однако…

Гвен дотянулась до своей сумки, открыла ее. Я предупредил:

– Не забудь об аллигаторе. Осторожнее!

Она впервые улыбнулась.

– А ведь бедняжка Адель попалась на удочку! Заглотнула мою наживку!

– Ты уверена, что там нет аллигатора?

– Господи, миленький, неужто ты думаешь, что я эксцентрична до такой степени?

– О, само Небо этого не знает!

– Там просто лежала мышеловка, да еще сработало ее собственное воображение. Вот… – Гвен выложила на постель кучку монет и несколько купюр. – Я заставила Билла вернуть деньги. Это все, что у него, наверное, осталось, поскольку я дала ему втрое больше. Боюсь, что Билл транжира и сразу же кинулся тратить деньги! Я еще не придумала, как сделать, чтобы такое не повторялось впредь. А пока что он никаких денег не получит, если не заработает сам…

– Но пока он заработает деньги, ему обеспечен бесплатный воздух в течение девяноста дней, да и все остальное… – заметил я. – Гвен, голубушка, я в самом деле озабочен Биллом. Не тобой и не нашими расходами, а им самим. Его идеи насчет бесплатного воздуха… Впрочем, прости, я снова соскальзываю на неприятную тему.

– Но ты же абсолютно прав, дорогой! Высказывания Билла относительно воздуха отражают его общие представления о жизни. Я наконец их постигла.

Мы сидели в Старом Храме и о многом поговорили. Ричард, он отравлен социалистическими идеями в их наихудшем виде! Полагая, что мир обязан его содержать, он искренне поведал мне, что каждый несомненно имеет право на наилучшую медицинскую помощь – разумеется бесплатную. И вообще за все должно платить государство. Все надо делить поровну. И он даже не утруждает себя простыми подсчетами, во что это должно обойтись. Ничуть не задумываясь над нереальностью своих притязаний, он считает, что бесплатным должно быть все, чего он пожелает. – Гвен передернуло. – И главное, его уверенность ничто не может поколебать!

– «Дорожная песня бандар-логов»…

– Что ты сказал?

– Это написал один поэт, живший пару столетий назад, Редьярд Киплинг. «Бандар-логи» – это обезьянье племя, считавшее, что стоит только пожелать, и все будет им доступно!

– Вот-вот, Билл точно такой же. Он со всей серьезностью объяснил мне, каким должен быть мир… и что дело правительства это обеспечить. Затем он стал рассуждать о законах. Ричард, правительство для него – какой-то идол.

Или… о, я даже не могу понять, как устроены его мозги. До него не дошло ни слова из того, что я говорила. Он свято верит в свои бредни! Ричард, мы совершили ошибку, вернее, я ее совершила. Нам не нужно было его спасать…

– Чушь, милая девочка!

– Нет, родной. Мне казалось, что я сумею его перевоспитать. Но увы…

– Нет, я говорю не о твоем заблуждении, а о… Вспомни-ка крыс!

– О-о!

– И не гляди так понуро. Мы взяли Билла с собой, так как побоялись, что его убьют или даже заживо скормят крысам. Гвен, мы оба помним о том брошенном котенке и понимаем, что уж коли его подняли, то несем за него ответственность. Знаменитое китайское правило «о долге». И мы именно так и поступили, правда ведь? – Я взял ее за подбородок и поцеловал. – Даже зная о последствиях, мы все равно поступили бы так же, и даже в эту самую минуту.

– Ричард, я люблю тебя!

– И я тебя люблю, самым сладостным и даже… вульгарным образом!

– Ты… прямо сейчас?

– Мне нужен душ.

– Но мы можем принять его вместе!

* * *

Я занес остальные вещи, оставленные Гвен за дверью номера и, по счастью, никем не похищенные. Она подняла маленькое деревце, поставила его на полку-столик кухонного лифта и что-то вытащила из глубины горшка.

– Для тебя есть подарок, Ричард!

– О-о! Девочки? Напитки?

– Ни то ни другое. Впрочем, понимаю, тебе они пришлись бы по вкусу.

Тот портье даже хотел сократить мне плату, когда я брала ключ для Билла…

– А что, Билл тоже здесь?

– На ночь, в самом дешевом номере. Ричард, я не знаю, как быть с Биллом дальше. Мне даже захотелось после разговора с ним предложить ему заночевать в Донной Аллее, но тут я вспомнила слова рабби Эзры насчет крыс… Да ну его, здесь не может быть никаких крыс! Иначе Луна-Сити стал бы сплошной трущобой.

– Боюсь, что ты не так уж далека от истины.

– Я его покормила тоже, тут неподалеку, в «Слоппи Джо». А ты заметил, что он ест за четверых?

– А как же!

– Но не могла же я оставить его без еды и надежного ночлега. А вот завтра – другое дело. Я поговорю с ним всерьез – еще до завтрака.

– Гм-м. Он тебе наврет все что угодно ради яичницы с беконом. Он же просто босяк, Гвен! Самый что ни на есть босяк!

– Да нет, не думаю, что он способен на убедительную ложь. Во всяком случае сегодня я дала ему шанс подумать. Он знает, что я презираю его взгляды и сердита на него. И что «дармовым ленчам» приходит конец.

Надеюсь, он проведет бессонную ночь. – Гвен снова покопалась в горшочке и что-то вытащила из-под деревца. – Для Ричарда. Но отмой их почище!

И она протянула мне шесть патронов марки «шкода», калибром шесть с половиной миллиметров. Может, они были и не «шкодой», а подделкой, но какая разница!

Я взял их, повертел, поизучал.

– Чудная женщина, ты продолжаешь меня изумлять! Где? Когда? Как?

Похвала сделала ее, словно двенадцатилетнюю девочку, солнечно-счастливой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Хайнлайн - Кот, проходящий сквозь стены, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)