Иван Мак - Лаймиринга
− Я не уверен. − Сказал доктор.
− Плевать! Делай! − Приказал Дерс. − Черт возьми, ты и вправду глупая баба!
− Ты сам дурак! − Закричала Манта. − Я что ли вертолет взорвала?!
Стингирка не умерла. Через полчаса прилетел новый вертолет и крылатую кошку отправили в специальный госпиталь, где врачи сделали все что бы она выжила.
Дерс был сам не свой. Он ходил почти как полоумный.
− Я не понимаю, Дерс, в чем дело? − произнесла Манта.
− Ты не понимаешь? Ты не понимаешь? Она тебе помогла, а мы отплатили за это злом!
− Но она сделала это не поэтому! Она хотела влезть к нам в доверие!
− И что из этого?! Ты это считаешь преступлением, Манта?! Или ты думаешь, что все на столько глупы, что не понимают где кончается доверие и начинается тайна?
− Это ты не понимаешь! Она шпионка!
− Глупая баба. Еще раз глупая баба! − выкрикнул Дерс. − Ее сюда привезли мы. Сами. Поймали в космосе и привезли. Ее корабль наши ученые развинтили на миллионы частей и вытащили все их секреты. Она просто попалась нам. И прожила здесь много лет в клетке. Она прекрасно знает, что мы не выпустим ее с планеты. И ей бессмысленно что либо узнавать. Она не может управлять нашими кораблями. И стингиры сюда никогда не прилетят. А если прилетят, то только через тысячу лет, когда узнают о нас. Не понимаешь?
− Не понимаю, почему ты так взбесился из-за какой-то крылатой кошки! Словно она тебе дороже меня!
− Она мне не дороже тебя, Манта. Просто меня бесит то что ты с ней поступила как свинья. Хоть она и крылатая кошка. Поняла? Меня не волнует выживет она сейчас или нет. Меня волнуешь ты! Ты, Манта! И ты этого не понимаешь почему-то! А я знаю почему! А все потому, что ты считаешь приемлемым нарушать элементарные законы этики по отношению к врагам. А это недопустимо! Ты понимаешь?! Это недопустимо, Манта!
− Возможно, я была и не права. Но ты все равно не имеешь права с меня требовать, что бы я защищала ее! Ты сам первый бы набросился на меня, если бы я там сказала тебе хоть слово в ее защиту.
− Не набросился бы.
− Правда? Может, я и глупая баба, но я не забыла, что ты сделал всего две недели назад. Ты это забыл?
− Я не забыл. Но это было не здесь. Вокруг было полно врагов и это была единственная возможность для нас. Если бы мы не убили их, мы сейчас были бы мертвы. И это ни в какой мере не сопоставимо с тем, что произошло здесь!
В комнату вошли Дерфи и Тим.
− Читаешь ей морали, командир? − спросил Дерфи.
− Читаю. Ты можешь себе представить, что бы человеку помогла стингирка?
− Глупости. Такого не бывает. − сказа Дерфи.
− Ну, а если было, Дерфи.
− Что, на самом деле?
− На самом деле. − ответил Дерс. − С ней. − Он показал на Манту.
− Ну, если она ее не съела и не загрызла, то это еще не помощь.
− А если она ей сломанную ногу перевязала?
− Стингирка? Ты шутишь, командир?
− Она это сделала, Манта? − спросил Дерс.
− Сделала. − ответила Манта.
− Вы меня разыгрываете. − сказал Дерфи. − Командир, я не такой идиот, что бы поверить.
− Это, что, правда, Манта?
− Правда. − ответила она.
− Это та самая крылатая кошка, которую мы из космоса привезли. − сказал Дерс.
− Она же в клетке где-то.
− Сейчас она в спец-госпитале. − ответил Дерс. − И была явно не в клетке, когда ей помогала. К тому же она еще и сдалась нам сама.
− Это либо дьявольски хитрый план, либо я больше ничего не понимаю в крылатых кошках. − сказал Дерфи. − А че она в госпитале? Ее ранили?
− Наш вертолет рухнул и взорвался. Люди все оттуда ушли, а стингирка была связанной и не могла выскочить. − ответил Дерс. − И никто о ней не подумал даже.
− Не мудрено. − ответил Дерфи. − Думать о крылатых кошках, когда сам можешь взорваться…
− И что с ней будет теперь? − спросил Тим.
− С кошкой? − спросил Дерфи.
− Да.
− А я по чем знаю?
− Правильно. Думаете о ней, а обо мне уже и позабыли. − сказала Манта.
− Никто о тебе не забыл. − ответил Дерфи. − Просто солдат со сломанными ногами дофига, а крылатая кошка помогающая людям только одна.
− Ты думаешь, она заслуживает доверия? − спросила Манта.
− Может и не заслуживает. Че мы все о кошке, да о кошке. Пора и о людях поговорить. Как ты, Манта?
− Никак. Сделали из меня дуру и теперь обзывают.
− По моему, дураков сделали из всех нас. − сказал Тим. − Как вышло, что ты ее мертвой посчитал, командир?
− У стингиры был стабилизатор поля. − ответил Дерс. − Поэтому мы и ее не видели.
− А откуда он у нее?
− А черт ее знает откуда? Может, он у нее был все время. Мы же ее не проверяли, когда посадили в клетку.
− Я ее проверял. − ответил Дерфи. − У нее не было никаких металлических предметов. И никаких электрических.
− Значит, она его где-то взяла. Она же сбежала каким-то образом. Надо это узнать еще.
Прошло несколько дней. Дерс узнал лишь что база, где содержали пленную была разгромлена ударом подпространственной мины. Там ничто не уцелело и было не ясно почему осталась живой крылатая кошка. Информации о том, что она сбежала оттуда раньше не было.
− Ходят слухи, что в вашей команде намечается пополнение. − сказал профессор Лонгер.
− Странно. Я о них не слышал. − ответил Дерс. − А кто ее пополнит в слухе ничего не говорится?
− Говорится. Это инопланетянка.
− Инопланетянка? − удивился Дерс. − Вы не шутите, профессор?
Лонгер вынул бумагу из папки и передал ее Дерсу. Это был приказ командования о переводе группы Дерса в особый режим и о назначении в эту группу крылатой кошки.
− Я не понимаю. − произнес Дерс, взглянув на профессора.
− Ты читай дальше. Там говорится о том с какой целью это сделано.
Целью было установление возможности нормальных контактов со стингирами. Группа должна была найти этот контакт.
− Я понимаю, но я не понимаю. − сказал Дерс, прочитав бумагу. − Какое отношение к этому имеем мы? И почему именно мы?
− Потому что вы имели с ней контактов больше всех.
− Вы хотите сказать, что там, где она сидела с ней никто не контактировал?
− А хочу напомнить тебе, что там где она сидела осталась только одна большая воронка и никого. Как она выжила вовсе не ясно. Хотя, возможно, это и прояснится в скором будущем. Если вы выполните то что вам приказано.
− А нам приказано стать ей друзьями. − сказал Дерс. − По моему, более глупого приказа сложно придумать.
− Можно придумать и более глупый приказ. − ответил профессор. − Например, уволить вас за неподчинение.
Дерс стоял и смотрел на Лонгера с каким-то странным ощущением. Оно было похоже на обиду и в то же время Дерс хотел понять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Лаймиринга, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

