Гордон Диксон - Спасательная операция
— И не подумаю!
— Как это «не подумаю»? Человек предупредил меня.
— Никогда! — еле сдерживаясь, но все еще тихо, ответил иллобар. — Он явно обратился ко мне. Как ты можешь сердиться? У тебя вообще нет чувств, о которых стоит говорить вслух.
— Но из нас двоих ты единственный, кто глуп.
— Ах вот как! — выдохнул иллобар. — Это неправда!
— Нет, правда. Все иллобары глупы.
— Немедленно забери свои слова обратно. — Голос иллобара повысился на несколько октав, и в нем стали проскальзывать угрожающие нотки. — Ты порочишь мою любимую мамочку, пискун несчастный, придаток компьютера.
— Это ложь! — изо всех сил пискнул пид. — Ни один пид никогда в жизни не пользовался компьютерами, ты...
К радости Тимберлэйка, голоса звучали все громче и громче. Перестав вслушиваться, он осторожно пополз по направлению к звездолету. Примерно на полпути он увидел двух часовых, покинувших свой пост и спешащих на место происшествия. Тимберлэйк встал, отряхнулся и быстро побежал к открытому люку. Оружие лежало нетронутым в кабине управления, и, выбрав огнемет, он неторопливо отправился к деревне.
Судя по крикам, реву, писку и стонам — позади него дрались по меньшей мере с дюжину котов и кошек. В глубине души Тимберлэйк почувствовал угрызения совести. Он никак не ожидал, что план его увенчается столь бурным успехом.
Он подошел к деревне с самой дальней стороны. Небольшие ворота охранял лишь один нерасторопный часовой, который к тому же, как и все прочие, напряженно прислушивался к состязанию пида с иллобаром. Тимберлэйк оглушил его ударом приклада по голове и стал пробираться по темным закоулкам в поисках Свенсона.
Когда их взяли в плен, он постарался как можно точнее запомнить расположение домов в деревне и сейчас без труда нашел сарай, в который их заперли. Свенсон сидел на земле перед входом, не связанный и никем не охраняемый, и надрывно, со слезами в голосе, пел нечто вроде «Да, мы дети отважных варягов». Он находился в весьма плачевном состоянии.
— Арчи! — прошипел Тимберлэйк, тряся его за плечо. — Пойдем отсюда скорее!
— Пойдем отсюда? — как эхо повторил Свенсон, поднимая голову. — Зачем, Джимми? И вообще, за кого ты меня принимаешь? Сбежать и огорчить столь превосходных людей, которые с самого утра греют для меня масло в котле? Глупости... Гляди... — он протянул Тимберлэйку палочку, напоминающую корень лакрицы. — Пожуй немного. И ты поймешь, что я прав.
Тимберлэйк отпрянул от подношения, как от гремучей змеи.
— Арчи, — отчаянно проговорил он, — опомнись! Нам необходимо добраться до звездолета и улететь отсюда!
Свенсон беспомощно хихикнул. Тимберлэйк лихорадочно стал перебирать в голове самые разнообразные планы, чтобы обмануть своего партнера и друга и попытаться сдвинуть его с насиженного места.
Внезапно его озарила мысль.
— Послушай, Арчи, — сказал он. — Конечно же, мы никуда не улетим. Давай лучше спрячемся где-нибудь за деревней. А когда они разволнуются и кинутся нас искать, мы выскочим и скажем...
— Отдай мне ружье, — недоверчиво произнес Свенсон.
— Как только выйдем за ворота.
— Нет. Сейчас.
— Но Арчи, ты...
— Сию минуту, или я никуда не пойду!
Тимберлэйк печально протянул ему огнемет. Свенсон осторожно взял его в руки и тут же забросил на крышу соседнего дома.
— Сюрприз! Сюрприз! — закричал он. — Хватайте его скорее! Сюрприз!
В ту же секунду послышался топот многочисленных ног, и Тимберлэйк оказался погребенным под грудой тяжелых тел. Его крепко обхватили за плечи, не давая шевельнуться, подняли на ноги и поставили лицом к лицу перед старым шаманом.
— Как мило, что вы решили не покидать друга в беде, — вкрадчиво произнес исцелитель.
Тимберлэйк потерял сознание.
* * *Когда он пришел в себя, они со Свенсоном стояли перед ярким костром, на котором в большом котле весело пузырилось кипящее масло. Вдохнув несколько странный запах, Тимберлэйк побледнел как полотно.
— Вы не имеете права! — закричал он.
— Почему? — осведомился стоявший рядом шаман.
— Потому что... потому что, если вы нас хоть пальцем тронете, сюда прилетят сотни звездолетов и сотни демонов. Они... они сожгут деревню дотла... э-э-э... будут вас лечить... э-э-э... восстановят прежнюю культуру.
— Будьте мужчиной, — перебил его шаман. — В конце концов, все демоны так говорят, прежде чем их варят в масле. Пустые угрозы нас не пугают.
— Это не пустые угрозы! — Голос Тимберлэйка сорвался. — Немедленно дайте нам свободу, или я всех прокляну. Импши, бимпши...
— Мой дорогой демон, — укоризненно произнес шаман, — пожалуйста, не устраивайте сцен. Поверьте, мы переживаем не меньше вашего. Лучше пожуй немного...
Тимберлэйк мгновенно ударил по руке, державшей палочку джубикса, и выбил ее.
— Помогите мне, высшие силы! — Внезапно он обратил внимание, что больше не слышит шума драки пида с иллобаром. — Илу, на помощь! — завопил он изо всех сил. — Агг, на помощь! Помогите! Помогите! Помогииииите!
— Демон, прекрати немедленно! — крикнул шаман.
Частокол позади него внезапно вздыбился и раскололся на куски.
— Здесь, кажется, кто-то звал на помощь? — осведомился иллобар, появляясь в проделанном отверстии.
— Изыди, Сатана! — уверенно вскричал шаман и метнул копье, отскочившее от нагрудной костяной пластины иллобара, не причинив ему ни малейшего вреда.
— Пфуй! — не менее уверенно заявил иллобар. — Не хочешь ли ты напугать меня?
Он сделал шаг вперед, и Тимберлэйк обомлел от изумления, увидев, что пид изо всех сил цепляется за толстую шею дракона, засунув свой острый тонкий нос ему в затылок.
— Как вы себя чувствуете, сэр? — пискнул пид и покраснел. — Прошу прощения, что так невежливо вел себя с вами раньше.
— Негодяй! — сурово произнес иллобар, обращаясь к шаману. — Когда же наконец ты отпустишь этих замечательных людей на свободу? Или мне присесть на ваши избушки по очереди — вот так! — И он уселся на один из домов, мгновенно сровняв его с землей.
— Н-не надо, — быстро ответил шаман. — Делай, что хочешь, демон. Только уходи отсюда. — Его зеленая кожа побледнела до такой степени, что ее можно было принять за белую.
— Я требую, чтобы меня сварили в масле! — упрямо заявил Свенсон.
— Не обращай внимания, — торопливо сказал Тимберлэйк иллобару. — Возьми его на руки, если можно... Да, спасибо. Большое спасибо. — Свенсон, болтаясь на согнутой передней лапе, как мокрая тряпка, отчаянно разрыдался. — Думаю, будет лучше, если ты и меня понесешь, — сказал Тимберлэйк. — И чем скорее...
Он почувствовал, как его подняли наверх, услышал свист ветра в ушах и не успел опомниться, как очутился перед открытым люком звездолета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Спасательная операция, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


