Николай Гацунаев - Пришельцы
На этот раз Маклейн пропустил насмешку мимо ушей.
- Пробыл там несколько минут...
- И задушил Эдварда голыми руками. Хотя, нет, Стэнли ведь был сегодня на совещании.
- И вышел обратно в холл, засовывая что-то в карман халата.
- Клептоман! - осенило Плэйтона. - В состоянии транса обобрал беднягу Стэнли до нитки и зарыл украденное где-нибудь под кустом. Вы случайно не психиатр, Антони?
- Перестаньте, полковник! - разозлился наконец Маклейн. - Отнеситесь к моему рассказу серьезно.
- Не могу, док.
- Вы не находите во всем этом ничего странного?
- Видите ли, Маклейн. - Плэйтон взял сигарету и принялся ее разминать, катая между большим и указательным пальцами. - Необычна сама ситуация, в которой мы очутились. Трудно ожидать, чтобы люди вели себя в этих условиях привычным образом. Скорее, наоборот. Я не случайно спросил, не психиатр ли вы.
- Не пойму, куда вы клоните, Плэйтон.
Полковник пристально взглянул в глаза Маклейну.
- Будем считать, что Хейлигер лунатик. И пока остановимся на этом варианте. Договорились?
- Парадом командуете вы.
- Хорош парад! - фыркнул Плэйтон. - Ладно. Мы еще вернемся к этому разговору, доктор. А теперь, - он посмотрел на часы, - с минуты на минуту сюда пожалуют ваши коллеги.
У Маклейна поползли вверх брови.
- Совещание перенесено на восемь. - Полковник включил переговорное устройство. - Что новенького, капитан?
- Получена очередная сводка, господин полковник. В Гринтауне пропали двое детей. Мальчик и девочка.
- Вот так, - полковник покосился на Маклейна. - Подробности?
- Кэтрин и Винцент Стависски. Ей пять лет, ему - семь. Последний раз их видели в городском парке шесть часов назад. Фотографии детей розданы патрулям, по телевидению и радио переданы объявления.
Продолжаются поиски шестерых неизвестных. Вертолетчики и десантные части прочесывают лес в районе поста N_87.
- Результаты?
- Пока никаких.
- Ясно. Где Стэнли и Хейлигер?
- Только что вошли, господин полковник.
- Пусть идут сюда.
- Слушаюсь.
"Пора подавать в отставку, - с раздражением и горечью подумал Плэйтон, глядя на усаживающихся за стол членов комиссии. - Что я смыслю в этой дьявольской головоломке? Другое дело - вооруженный конфликт. Там все ясно: есть противник и его надо одолеть во что бы то ни стало. А здесь? Кто нам противостоит? Фиолетовый туман? Призраки? Эльфы, пляшущие вокруг коровы? Но, с другой стороны, был взрыв. И кто-то похищает людей... Кто?.. И вообще, с какого конца надо подступиться к этой проблеме?"
Стэнли раскрыл голубую пластиковую папку, достал из нее какие-то бумаги. Хейлигер положил перед собой записную книжку и фломастер. Маклейн - сплошная подозрительность - не сводил с обоих настороженного взгляда.
"Этот вряд ли сообщит что-то путное, - отметил Плэйтон. - Напуган до полусмерти и ни о чем, кроме утреннего происшествия, думать не в состоянии. Остаются двое. Кто-то из них был на рассвете в старой казарме. Если медику не померещилось, Хейлигер отпадает. Стало быть, остается Стэнли. А почему, собственно, не Маклейн? Был в это время у себя в комнате? Но кто это может подтвердить? Хейлигер, который якобы заглядывал к нему в дверь? Ну а если Маклейн сочинил свою историю специально, чтобы отвести от себя подозрение? Он, дескать, был в это время в коттедже и даже наблюдал, как биолог прокрался в комнату Стэнли. Вполне вероятно..."
- Начнем, господа. - Плэйтон зажег сигарету. - Кто первый? Вы, Стэнли?
- Как вам угодно. - Физик оторвался от лежащих перед ним бумаг. - Начну с фактов. Здесь, - он ткнул пальцем в бумаги, - анализы проб на радиоактивность, взятых с поста N_87. Одежда военнослужащих, оружие, личные вещи, растения, почва не содержат ни малейших следов радиоактивного распада. Никаких отклонений от нормы.
Не располагая исчерпывающей информацией, делать какие-либо выводы преждевременно. Лично я не вижу прямой связи между взрывом в глубине полуострова и появлением здесь тех, кого мы называем пришельцами.
Да, мы впервые услышали о них только теперь, после взрыва. Но, учитывая обширность территории полуострова, большая часть которого расположена за полярным кругом и практически не заселена, мы с таким же успехом можем предположить, что пришельцы обосновались там еще задолго до взрыва и что именно он явился причиной их миграции, а стало быть, и встреч с людьми.
Ну а если принять это мое предположение, то мы имеем дело с аномальными явлениями, которым не находят объяснения, но которые в общем-то не новы. Достаточно вспомнить хотя бы Бермудский треугольник. У меня все, господа.
Плэйтон слушал физика вполуха, мысленно фиксируя все: интонации голоса, выражение лица, жесты, манеру держаться. На первый взгляд, в поведении Стэнли ничего подозрительного не было. Внешне он был абсолютно спокоен, но именно это спокойствие резко контрастировало с его полуистерическими выходками на утреннем совещании и невольно настораживало.
- Ну что же, - Плэйтон кивком поблагодарил физика. - Послушаем остальных членов комиссии. Что у вас, Хейлигер?
- Примерно то же, что и у Стэнли. - Глухой, невыразительный голос биолога удивительно соответствовал его внешности - редкие грязновато-пепельного цвета волосы, незапоминающееся лицо, заурядное телосложение, серый поношенный костюм. О таких говорят: глазу зацепиться не за что. - Обследования не обнаруживают ничего инородного на одежде и предметах, принадлежавших солдатам с восемьдесят седьмого поста. Ни растения, ни микроорганизмы почвы в тех местах, где наблюдались пришельцы, не претерпели решительно никаких изменений.
На лужайке остались четкие следы коровьих копыт. Нарушения растительного покрова и раздавленный богомол вызваны пребыванием этого животного. И только. Никаких других следов не обнаружено.
Тропинкой возле холма Сомерсет пользуются, видимо, не так уж часто. Здесь обнаружены следы шести пар ног, обутых в стандартную обувь сорокового - сорок третьего размеров. По-видимому, они принадлежат тем, кого видел егерь Дэвидсон.
Если это так, то материальные следы своего пребывания, а именно отпечатки подошв, пришельцы начали оставлять только в непосредственной близости к Гринтауну. Следы эти ведут к шоссе и на нем теряются.
- А исчезновение солдат? - Плэйтону хотелось встретиться взглядом с биологом, но тот не отрывал глаз от записной книжки. - Это, по-вашему, не следы пребывания пришельцев?
- Следы со знаком минус, - мрачно сыронизировал Стэнли.
- Да, - согласился Хейлигер. - Со знаком минус. Точнее не скажешь.
- Ваши выводы? - напомнил Плэйтон.
- Если бы не исчезновение солдат и коровы, я бы считал, что пришельцы не существуют вовсе. - Хейлигер, наконец, оторвался от записной книжки, взглянул на Плэйтона. Глаза у биолога были серые, пристальные, пронизывающие насквозь. - Я хотел бы лично обследовать одежду солдат и ботало, полковник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Гацунаев - Пришельцы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



