Джон Джейкс - Врата времени
– Согласен, что я далек от понимания технической стороны дела, – кивнул Слоут. – Главное, что меня волнует, можно выразить таким вопросом: насколько все это безопасно?
– Я был в древнем Вавилоне, – сказал Уайт.
– А я на прошлой неделе наблюдал за битвой при Ватерлоо, – добавил Стейн.
– И никто из нас, как известно, не потерялся и не погиб, – заключил Валкер.
– Расскажите о некоторых мерах предосторожности, предпринимаемых вами, доктор Линструм, – предложил Айра Хэнд.
Том заметил, что Дональд Куп не отрываясь, с почти мистическим обожанием на лице смотрит на вице-президента.
– Хорошо, – сказал Кэл. – За неделю до археологического путешествия мы начинаем работу над программированием пространственных и временных координат. Все это, конечно, можно сделать намного быстрее. Но мы привыкли работать внимательно и скрупулезно, поэтому перепроверяем координаты с начала до конца раз двадцать. И вот теперь все готово к тому, чтобы выпустить Гордона. Позади тяжелый, напряженный труд. А сама отправка – дело простое.
– И так же просто вернуть его назад? – спросил Слоут.
– Мы стараемся, чтобы это было так. Вы знакомы с нашими правилами?
– Только наблюдение с использованием камеры и магнитофона? Да, вице-президент говорил о ваших правилах.
– У Гордона в специальном поясе под тогой находятся камера и магнитофон. А вдобавок имеется контрольный прибор в самих Вратах времени.
Доктор Уайт вынул маленькую блестящую коробочку – приблизительно вдвое больше спичечного коробка.
– В руках у Гордона наше самое главное устройство, гарантирующее безопасность, – пояснил Кэл. – В случае, если исследователь столкнется с непредвиденными трудностями или опасностью, он нажимает на одну из сторон этого прибора и мгновенно возвращается назад. Возвращение проходит более успешно из того места, где исследователь бывал раньше. В других случаях есть некоторый риск, но это не означает, что возвращение невозможно. Немаловажно и то, что только одному ученому дается возможность пользоваться Вратами времени в какое-то определенное время. И он, в сущности, полностью владеет ситуацией с того момента, как покидает эту комнату.
Слоут обошел вокруг платформы и спросил:
– Каким образом?
– С помощью специальных реле обеспечивается такое положение, что больше никто отсюда не может отправиться никуда в прошлое, кроме того места, куда ушел первоначальный исследователь. Когда наша аппаратура правильно настроена, волны временной фазы сфокусированы и постоянно направлены в сторону первого объекта.
Слоут медленно переваривал объяснения Кэла.
– Иными словами, как только доктор Уайт отбудет, а я вдруг захочу увидеть Бородинское сражение и соответствующим образом запрограммирую компьютеры, то все равно меня занесет в Помпею?
– Именно так. Мы должны держать свободным течение времени между прошлым и настоящим, так как не имеем возможности предвидеть все неожиданности, с которыми может столкнуться исследователь. Несмотря на тщательные лингвистические занятия, в Гордоне, например, могут по его речи распознать чужака для Помпеи. И хоть он отлично загримирован и одет в безупречно сделанный костюм, он все же не настоящий житель Римской империи. Итак, какие еще вопросы?
– Все это поразительно, – покачал головой Слоут.
– Я бы сказал, потрясающе, – подправил его Айра Хэнд. – Надеюсь, всем вам понятно, как встревожатся простые люди, узнав об этом феномене и ожидая решения правительства о его использовании?
В наступившей тишине Том думал о тех удивительных вещах, с которыми скоро встретится Гордон Уайт. Непривычные, незнакомые зрелища, запахи, звуки окружат Гордона. Обыкновенные археологи могут только делать предположения о жизни Помпеи при раскопках ее стен по найденным рисункам и кусочкам разбитых глиняных кувшинов.
Доктор Стейн начал включать приборы.
– Осталось две минуты, – предупредил доктор Валкер.
– Когда он вернется назад, доктор Линструм? – спросил Слоут.
– Как у нас принято, примерно через три дня. Он исчезнет из города как раз перед самым извержением Везувия. Вы знакомы с историей Помпеи?
– Очень смутно.
– Помпея была одним из прекраснейших городов Римской империи. Город был расположен на западном побережье современной Италии – у подножья вулкана Везувия. Как повествуют легенды, основал Помпею бог Геракл. На берегу моря, в черте города и вокруг него, стояли роскошные виллы многих выдающихся и знатных людей. К примеру, Цицерона. Некоторые ученые называют Помпею Монте-Карло Древнего Рима. В шестьдесят третьем году нашей эры землетрясение разрушило множество общественных зданий. В семьдесят девятом году, в то время, когда была почти закончена реставрация построек, город постигло полное уничтожение.
– От извержения вулкана, – понимающе добавил Слоут.
– Погибли тысячи людей. Город был погребен под тоннами пепла и шлака. Археологические раскопки не начинались вплоть до восемнадцатого века, когда…
– Одна минута, – сообщил доктор Валкер.
На лице Уайта появились капельки пота, блеснули они и в проседи его бороды. С потолка на Гордона лились золотые лучи, окутывая все больше и больше его голову. Последовательно загоравшиеся огни стали сменять друг друга в более быстром темпе.
Неожиданно для всех Слоут высказал вслух свои сомнения:
– Но почему же надо возвращаться сюда, не предупредив их, – он ведь владеет языком и знает о том, что случилось, точнее, что вот-вот должно случиться в Помпее?
– И спасти множество жизней, – продолжил мысль Слоута Кэл. – Теоретически такое возможно. Но в этом есть опасность – мы не знаем достоверно, как наше вмешательство повлияет на дальнейший ход истории.
А Айра Хэнд добавил:
– К тому же, нет ни одного человека в этой комнате, во всей стране, да и, насколько я знаю, вообще нигде, кто был бы в состоянии взять на себя ответственность за такое важное решение. Вот почему мы не можем допустить, чтобы кто-то наподобие Сиднея Сикса…
Кэл сделал предупредительный знак.
Мигающие огоньки еще быстрее замелькали в голубых линзах, закрывавших глаза Дональда Купа. Доктор Уайт поднял руку в прощальном жесте…
Площадка из нержавеющей стали опустела.
По ее полированной поверхности пробегали отсветы огней. Кэл повернулся к своим гостям:
– Теперь наступает трудный момент, джентльмены. Единственное, что мы можем делать – ждать.
3. ДУЭЛЬ НА ТРЕКЕ
– Дамы и господа, – раздался громкий голос по радио, – через пять минут состоится главное событие вечера. Тот, кто быстрее всех пройдет двадцать кругов, получит приз в две тысячи долларов…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Джейкс - Врата времени, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


