Второй спутник - Эдмонд Мур Гамильтон
Зеленый человек кивнул.
— Да, хотя я все еще думаю, что это невозможно.
— Скорее всего, так и есть, — признал Норман. — Но это единственный шанс, что у нас есть. Жаболюди, запирая нас здесь, должно быть, забыли, насколько сильны наши земные мышцы при вашей слабой гравитации.
Они бесшумно подошли к массивной зарешеченной двери комнаты, за которой расхаживал жаба-охранник. Они подождали, пока он пройдет мимо двери и удалится по коридору, затем Норман, Хакетт и Сарджа взялись за один из вертикальных прутьев двери. Он был толщиной в полтора дюйма, сделан из цельного металла, и казалось безумием, что кто-то сможет согнуть его одной лишь силой мышц.
Норман, однако, рассчитывал на то, что на втором спутнике, с его гораздо меньшей гравитацией, их земные мускулы обрели огромную силу. Он схватился за прут, Хакетт и Сарджа ухватились ниже него, а затем, по команде, потянули изо всех сил. Прут устоял, и они снова, с выступившим на лбу потом, потянули за него. Он немного поддался.
Они отступили на время, пока вернувшийся охранник не пройдёт мимо. Затем, снова взявшись за прут и навалились на него со всей силой. С каждым разом прут изгибался все сильнее, и просвет между ним и другими прутьями решётки медленно расширялся. Они сделали последний сильный рывок, и изогнутый прут слегка скрипнул. Они в ужасе отпрянули вглубь комнаты, но жабочеловек, похоже, ничего не заметил. Он вновь прошел по коридору, не взглянув в их сторону, и не успел охранник миновать дверь в их комнату, как в образовавшуюся щель протиснулся Норман и бесшумно прыгнул на спину огромного жабочеловека.
Охранник рухнул на пол, бешено размахивая перепончатыми лапами и издавая хриплое кваканье, но Норман несколькими сокрушительными ударами быстро заставил его замолчать. Повисла тишина. Никто из узников не проснулся. Хакетт и Сарджа выскользнули следом за Норманом.
Все трое бросились к лестнице. В два гигантских прыжка они оказались этажом выше, Хакетту и Норману пришлось тащить Сарджу на себе. Их никто не заметил, и они гигантскими прыжками промчались по другой лестнице, с каждым шагом их надежды росли. Последний пролет — отверстие в крыше над головой; и тут вдруг снизу донёсся громкий, протяжный квакающий крик, а за ним — целый хор встревоженных голосов.
— Они нашли дверь… нашли охранника! — выдохнул Хакетт.
Они выскочили на крышу. На ней были жабы-охранники, прыжками бросившиеся к ним с поднятыми силовыми пистолетами. Но Хакетт в один гигантский прыжок оказался среди них, на мгновение ошеломив их мощными ударами. Сарджа прыгнул к ближайшей летающей лодке, стоявшей на крыше, и отчаянным голосом принялся звать Нормана и Хакетта. Норман повернулся к Хакетту, оказавшемуся в центре яростной схватки, тот вынырнул из нее на мгновение, чтобы, захлёбываясь, закричать:
— Бесполезно, Норман! Улетай! Улетай, слышишь?!
— Хакетт, ради бога! — Норман уже было рванулся к нему, но чья-то рука резко схватила его и потянула назад.
Это была Сарджа, управлявший длинным судном, взлетавшим с крыши.
— Они идут! — выдохнул он. — Слишком поздно…
Снизу на крышу лезли всё новые жаболюди. Сарджа направил аппарат вверх, Хакетт в последний раз отчаянно взмахнул им рукой, прежде чем исчезнуть под нахлынувшей на него волной жаболюдей.
Крыша, вместе с кипящей на ней схваткой, стремительно ушла вниз, исчезнув в серебристых сумерках, и их корабль понесся над могучим жабьим городом. Они торопились к центру города, к зеленому бассейну, служившему входом в водный туннель, а позади них, внизу, быстро нарастал гул тревоги. Норман бесплодно бушевал.
— Хакетт! Хакетт! Мы не можем бросить его…
— Уже слишком поздно! — крикнул Сарья. — Мы не сможем ему помочь, лишь снова окажемся в плену. Мы сбежим сейчас и вернемся… точно вернемся…
Даже в этот безумный момент Норман понял, что тот прав. Хакетт ввязался в схватку, сдерживая жаб-охранников только для того, чтобы они могли сбежать. Внезапно он закричал:
— Сарджа — водный туннель!
Поднятые по сигналу тревоги, вокруг него появилось с полдюжины лодок с жабами-охранниками!
— Силовое орудие! — крикнул зеленый человек. — Рядом с тобой!
Норман обернулся, заметил длинную трубу на шарнире рядом с собой и навел ее на лодки, приближавшиеся к ним спереди. Он лихорадочно надавил на спусковой крючок в задней части орудия, затем почувствовал, как из нее вылетает поток снарядов. Две лодки, летевшие впереди, исчезли, когда снаряды испустили свою разрушительную силу, еще одна накренилась и стала терять высоту. Оставшиеся три выпустили по ним силовые снаряды, засвистевшие вокруг них, но в это мгновение лодка под умелым управлением Сарджа, описав головокружительный вираж, нырнула прямо в отверстие водного тоннеля!
Норман отчаянно вцепился в свое сиденье, когда лодка стремительно понеслась вниз, сквозь толщу воды, Сарджа, стиснув зубы, гнал её по гигантскому подводному тоннелю, и в мутном сиянии позади уже виднелись ослепительные лучи — три суда Ралов мчались следом, быстро сокращая расстояние. Смогут ли силовые снаряды действовать под водой? Норман не знал. В отчаянии развернув пушку, он навёл её на преследователей и нажал спуск. Через мгновение и лучи, и лодки, плывущие позади них по туннелю, исчезли.
Его легкие горели огнем; казалось, он должен был позволить воде наполнить их. Лодка рассекала воду с такой огромной скоростью, что он почувствовал — его вот-вот выбросит из неё. Боль, казалось, расплавленным металлом разлилась по его груди — он больше не мог сдерживаться; и тут лодка вынырнула из воды на свежий воздух!
Норман тяжело, захлёбываясь, дышал. Позади них возвышался колоссальный металлический купол города жаб, тускло поблескивающий в серебристом свете, заливавшем бескрайние морские просторы. Этот свет лился сверху — от огромного серебряного полумесяца, висевшего в ночном небе. На нём виднелись тёмные очертания материков — и тут Норман понял. Земля! Он несколько истерично рассмеялся. Сарджа на огромной скорости вел летающую лодку над морем, удаляясь от жабьего города. Наконец он оглянулся. Далеко позади возвышался огромный купол, а вокруг него переливались мерцающие огни — огни преследующих их лодок Ралов.
— Мы сбежали! — крикнул Сарджа. — Из города Ралов, из которого еще никто не убегал!
Память больно кольнула Нормана.
— Хакетт! Он сдержал жаболюдей, чтобы мы могли сбежать — мы вернемся за ним, клянусь Богом!
— Мы вернемся! — твёрдо сказал Сарджа. — Мы вернемся со всеми зелеными людьми этого мира в город Ралов, да! Я знаю, что замыслил Фаллас.
— Ты сможешь найти дорогу к
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй спутник - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


