`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гормональная угроза - Эндо Биндер

Гормональная угроза - Эндо Биндер

1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
придумал вихрь живой Атомной Силы?

В глазах гормонального человека появилось странное выражение.

— Должен ли ты подчиняться его воле? — странный взгляд стал ещё более пристальным. — Когда в твоих руках невероятная сила! — глаза расширились. — Ты можешь показать… Ты можешь показать Бергману, кто здесь хозяин, а кто раб! — в его глазах разгорелся гнев. — Ты можешь в один миг победить его, — теперь в нём загорелся нетерпеливый огонёк. — Высвободив свой сверхмощный вихрь! — Y-44 внимательно наблюдал за лицом гормонального человека.

Увенчалась ли игра на подсознательных эмоциях и инстинктах успехом, пробудив в этой мыслящей машине желание отомстить Бергманну?

— Пойдём, — внезапно сказал гормональный человек. — Мы пойдём в мою лабораторию и выпустим вихрь на свободу!

Глава 4

Вихрь

Сказав это, он развернулся и направился к открытой двери, находившейся дальше по коридору. Y-44 хотел было последовать за ним, но две сильные невидимые руки удержали его.

— Нет, не делай этого, — сказал Вистерт. — Ты пойдёшь со мной! Пусть Морвейн делает, что хочет, но мы с тобой уходим.

— Нет, нет! Я должен пойти с ним, он всё забудет! Всё зависит от этого. Позволь мне уйти…

Вистерт, не тратя больше слов, закинул напарника на плечо и побежал к лестнице, ведущей на грузовой склад. Поднявшись на самый верх, он услышал позади приглушённые голоса. Он поставил Y-44 на ноги.

— Идём? Или хочешь перебить ещё пару охранников? Ты проделал отличную работу, Y-44. Но независимо от того, удастся твой план или нет, нам с тобой необходимо действовать так, как велит нам долг — сбежать и связаться со штабом.

Затем они вместе побежали дальше. Позади них послышался топот ног. Они добрались до двери, которая вела на огромную площадку с большими разгрузочными платформами и кранами.

— Сюда, быстро!

Вистерт последовал за Y-44, который побежал к огромному проёму в конце площадки, к вспомогательному лифту, предназначенному для перевозки людей. Автоматическое оборудование подняло клеть одним движением рычага. Не успели они подняться и на десять футов, как дюжина охранников появилось на площадке и тут же принялось стрелять в них. Двое шпионов бросились плашмя на металлический пол клети и открыли ответный огонь.

В следующий момент, когда лифт поднялся ещё выше, они оказались защищены от выстрелов снизу.

— Теперь мы в достаточной безопасности, — тяжело дыша, сказал Y-44. — Снаружи нам придётся снова идти на риск. Видишь ли, я выбрал этот способ выбраться, потому что Бергманн не ожидал, что мы попытаемся это сделать. Может, он и научный гений, но я не считаю его способным стратегом. Без сомнения, сейчас его основные силы прочёсывают верхние уровни в поисках нас.

Быстрым движением Вистерт внезапно сбросил плащ-невидимку и протянул её второму шпиону.

— У меня предчувствие, что снаружи мы попадём прямёхонько в лапы охраны. Этот барон Лайглон — старый мудрый стервятник. Теперь твоя очередь узнать, что такое защита с помощью этой штуки.

— Нет! Я никогда не носил ничего подобного, я точно… точно споткнусь! Ты…

— Сейчас не время спорить, — сказал Вистерт. — Надевай, — он посмотрел в лицо Y-44 со странной улыбкой. — Кроме того, что бы я был за человек, если бы позволил тебе так рисковать?

Y-44 спросил:

— Что вы имеете в виду?

Улыбка Вистерта превратилась в ухмылку.

— Ты помнишь, Y-44, как я застрелил того охранника? Я услышал что-то похожее на твой взволнованный крик. В подобных обстоятельствах мужчины не кричат!

Y-44 уставился на него, широко раскрыв глаза.

— Хорошо, — сказала она наконец, — я женщина. Но я настаиваю на том, чтобы взять на себя свою долю риска.

Распахнув решётчатую дверь, она выскочила наружу с пистолетом в руке.

— Вот ведь дурочка! — восхищённо сказал Вистерт, следуя за ней.

Y-44 подбежала к двери и осторожно открыла её. Вистерт заглянул внутрь и увидел гигантское помещение, одна сторона которого была открыта в ночь. Именно здесь гигантские грузовые борта, заполненные припасами, подруливали к огромному грузовому лифту, чтобы в тайне спуститься вниз и встать под разгрузку.

— Нам не уйти на своих двоих, — прошептала Y-44. — Мы должны выбраться наружу, а затем поискать автомобиль или, ещё лучше, самолёт. Если нам повезёт, мы, возможно, найдём снаружи большой «Штутгарт», ждущий наступления рассвета, чтобы разгрузиться. Как думаешь, мы с тобой справимся с таким?

— Просто отведи меня к нему, — проворчал Вистерт.

Y-44 глубоко вздохнула и вышла из маленькой комнатки. Огромный зал был пуст и лишь слабо освещался несколькими светильниками под потолком. В двухстах ярдах от них лежала свобода.

Двое шпионов прижались к стене, пробираясь к большим воротам, ведущим наружу. Они находились в опасном положении, открытые для выстрела с трёх сторон. Вистерт не мог вздохнуть спокойно, пока они не прошли полпути и не обрели долгожданную защиту в виде стенки, которая находилась там, чтобы защитить помещение от сильного ветра, вызываемого мощными самолётными пропеллерами.

Вистерт стремительно обогнул Y-44 и первым шагнул из-за скрывающей их перегородки. Раздался резкий хлопок, и пуля просвистела у его уха. Он с возгласом отскочил назад.

— Не повезло, — сказала Y-44 и закусила губу, встретив такое нежелательное препятствие. — Ты видишь сколько их там?

Вистерт осторожно выглянул из-за стенки.

— Не могу разобрать, но… — он оборвал свои слова и поднял правую руку.

После его выстрела со стороны открытых ворот раздался короткий вскрик.

Вистерт сурово посмотрел на свою спутницу.

— Мы должны торопиться — это наш единственный шанс!

— Вперёд, S-23!

Вистерт сжал протянутую ему руку и заглянул ей в глаза. Когда они уже были готовы ринуться сломя голову, чтобы отчаянно побороться за свою свободу, по залу разнёсся зычный голос, доносившийся откуда-то спереди.

— Месье шпионы! Вы в ловушке! Я жду вас здесь с десятью охранниками — здесь, у ворот, которые являются вашим единственным шансом на спасение!

Два осаждённых шпиона в смятении посмотрели друг на друга.

— Что скажешь, Y-44? — тихо спросил Вистерт.

Та внезапно отвернулась, чтобы скрыть задрожавшие губы. У Вистерта возникло острое желание обнять и утешить её. Затем Y-44 резко повернулась к нему с мрачным выражением лица.

— Я считаю, что нужно воздать барону по заслугам!

Не было никакой возможности применить какую-нибудь хитрую уловку. От их позиции до ворот простиралось открытое пространство. Не было ничего, что можно было бы использовать в качестве временного укрытия. Это было очевидное самоубийство. Первые проблески рассвета осветили огромный открытый зал.

Они выскочили из-за перегородки вместе, напряжённо осматривая пространство, чтобы заметить врага в тот же миг, как он покажется из-за своего укрытия. Не успели они пробежать и двадцати футов, как на фоне бледного неба замаячили тёмные фигуры, чётко вырисовывавшиеся в

1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гормональная угроза - Эндо Биндер, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)