Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Неуязвимый Боло - Кристофер Сташеф

Неуязвимый Боло - Кристофер Сташеф

Читать книгу Неуязвимый Боло - Кристофер Сташеф, Кристофер Сташеф . Жанр: Научная Фантастика.
Неуязвимый Боло - Кристофер Сташеф
Название: Неуязвимый Боло
Дата добавления: 13 март 2025
Количество просмотров: 18
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Неуязвимый Боло читать книгу онлайн

Неуязвимый Боло - читать онлайн , автор Кристофер Сташеф

Кейт Лаумер - популярный американский писатель, с успехом использовавший в своих произведениях опыт военной службы, в том числе в годы Второй мировой войны. Кейт Лаумер приобрел известность после опубликования в 1960-е годы знаменитого сериала «Imperium» («Империя»). Романы, которые входят в цикл «Боло», начатый знаменитым Кейтом Лаумером и продолженный Уильямом Кейтом, признаны бестселлерами среди любителей военно-приключенческой фантастики во всем мире. Создатели Боло заставили миллионы людей сопереживать приключениям своих героев. И это тем более удивительно, если учесть, что эти герои - совершенные орудия войны - сделаны из стали и пластика. Боло - гигантские танки, крепости на гусеницах, сухопутные линкоры, венец технической мысли будущих тысячелетий. Они умны, хитры и смертельно опасны, но таковы же и их враги, поэтому описания сражений Боло - это лучшие страницы мировой военной фантастики, которые невозможно закрыть, не дочитав, а прочитав - невозможно забыть. «Непобедимый Боло» - это летопись новых подвигов танковых исполинов, чья мощь встает на защиту человечества от угроз, исходящих из космоса.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выскакивая словно из-под земли.

— Из-под земли? — удивился Арлан. — Но как они попали на поверхность? Ведь они должны были сначала приземлиться!

— Они так и сделали, но высаживались тайно, по ночам, в течение года сбрасывая на планету маленькие отряды коммандос.

— Целый год? — изумленно переспросил Арлан. — Но чем же они питались?

— Естественно, у них с собой были запасы пищи, но они пополняли их, используя местную флору и фауну.

— То есть воровали скот и зерно?

— Нет. Взгляды Ксиальцев на питание очень отличаются от взглядов людей. Они считают ваш домашний скот вредителями, и наоборот.

— Вот как. — Арлан оглянулся на простирающиеся вокруг поля. — Значит, они ели крыс и ящериц. Неудивительно, что этого никто не заметил. А хорошенько подготовившись, они напали?

— Так и было, и их были десятки тысяч. Им было некуда отступать, они атаковали яростно и сражались до последнего. Перебить их было очень нелегко.

— Могу себе представить, — кивнул Арлан.— Вряд ли они попробуют повторить это?

— Вероятность этого практически нулевая. Теперь мы очень бдительны — круглые сутки.

— Ты сказал «практически».

— Безусловно. Не стоит недооценивать противника.

— Но они могли придумать что-нибудь новенькое. — Арлан всматривался в даль, воображая невидимые парашюты и защищенные от радаров шаттлы или что там еще могли изобрести эти змеи.

Но он проглядел самый древний и простой способ появления живых существ. Стыдиться ему было нечего, никто в колонии об этом не подумал. Боло тоже можно было понять: ведь они не могли воспроизводить самих себя.

— Сколько нам еще ждать? — прошипел Каксиакс. — Неужели мы всю свою жизнь проведем в ожидании и игре в прятки, как и наши предки?

— Ты молод, — ответил лейтенант. — Я видел смерть наших отцов и их отцов, и мы не смеем посрамить их память.

— Пусть их духи сами о себе позаботятся! — прошипел Каксиакс. — Я не собираюсь до конца своих дней сидеть в этой забытой предками дыре!

— Твоя жизнь ничего не стоит, если ты не посвятишь ее процветанию расы Ксиальцев, — напомнил лейтенант. — Если мы сдадимся и сбежим с поля боя, жизни наших отцов окажутся потраченными напрасно. Но если ты, или твои потомки, или потомки твоих потомков повергнут в прах Мягких и их машины, цель жизни твоих предков и твоей собственной будет исполнена, и духи их с честью перейдут в Послежизнь.

— Если эта Послежизнь вообще существует. — Каксиакс повернул голову на тихий звук потревоженного песка. Он метнулся вперед так быстро, что его движение для глаз человека показалось бы размытым пятном. Одним глотком он отправил ящерицу себе в желудок.

Лейтенант проигнорировал богохульство; он хорошо помнил, как в юности был почти таким же.

— Займись разборкой и смазкой своего оружия, — приказал он. — Мы не должны забывать ритуалы, иначе боги отнимут у нас нашу силу. Потом можешь отправляться к своей самке и попытаться получить от этой жизни хоть немного удовольствия.

— И наши дети тоже загубят здесь свои жизни, — буркнул Каксиакс, но тем не менее ушел.

Лейтенант смотрел, как он скользит вдоль стенки канала. Когда он исчез из виду, лейтенант положил голову на песок и не сумел отказать себе в удовольствии на мгновение погрузиться в отчаяние. Неужели приказ о нападении так никогда не придет?

Хоно расслабленно лежал в шезлонге со стаканом в руке и любовался закатом.

— Похоже, Арлан, ты неплохо приспосабливаешься.

— Спасибо. И все же мне немного не по себе, — добавил он, отхлебнув из своего стакана.

— Неудивительно, — кивнул Хоно. — Боло довольно устрашающие напарники, к тому же во время работы на плуге весьма одиноко. Поэтому мы и пытаемся побольше времени проводить вместе во время ленча и обеда.

— Это вам прекрасно удается! — На мгновение перед внутренним взором Арлана предстала живая картина вчерашней вечеринки. Он с нетерпением ждал сегодняшнего вечера, чтобы снова потанцевать, — Рита была не единственной симпатичной девушкой в лагере. Скорее даже, далеко не единственной.

— Значит, тебя волнуют только Боло?

— Ага. — Арлан вернулся к воспоминаниям о только что закончившемся дне. — Хоно...

— Да? — откликнулся тот, подождав несколько секунд.

— Эти Боло... они таки древние! Вы точно уверены, что они не могут поломаться и обезуметь?

— Хотелось бы мне с определенностью сказать «нет», — решительно произнес Хоно. — Однако я могу лишь сказать, что вероятность этого невелика. Боло были построены надолго, можно сказать на века. Мы проводили анализ вероятности системной ошибки, и оказалось, что шансы на то, что Боло сойдет с ума, намного меньше, чем вероятность появления психического заболевания у человека.

Несколько минут Арлан молча смотрел в оранжевое небо, потом медленно кивнул:

— Полагаю, мы сделаны не из таких прочных материалов.

— Боло ипохондрики?

— Это не совсем так. У них превосходные программы самодиагностики, и они гораздо более объективны в своих оценках, чем люди. Кроме того, наши техники ежемесячно проводят проверки каждой машины. Мы очень хорошо о них заботимся.

Арлан кивнул. Он понял, насколько хорошо, когда повстречал Джоди, а потом остановился поболтать в ее кузнице. Конечно, это место трудно было назвать просто кузницей: не в каждой «кузне» встретишь плазменную печь и компьютеризированные инструменты. Но раз Джоди называет себя кузнецом, он не собирается с ней спорить, особенно после того, как увидел, во что превращается металл под ее молотом. И после того, как поглядел на нее в профиль.

— Чертовски много работы ради одной детали, — заметил он, глядя, как она работает на автоматическом токарном станке.

Джоди кивнула:

— Но даже если учитывать мою работу, все равно получается дешевле, нежели их импортировать. Расценки на космические перевозки в последнее время выросли до небес, а заводы Боло на Терре за такие древние детали готовы три шкуры содрать.

Арлан нахмурился:

— Почему это?

— Потому что им тоже пришлось бы изготавливать их вручную. В конце концов, их не производят уже лет двести. — Джоди вырубила станок и начала снимать крепления. — Поэтому мы экономим на этих деталях, производя их самостоятельно.

Наблюдая за ловкими движениями ее сильных, но гибких пальцев, Арлан задался вопросом, есть ли на Терре специалисты лучше Джоди или хотя бы такие же хорошие.

— И все же мне кажется, что импортировать современные тракторы или даже производить их здесь было бы дешевле и быстрее.

Джоди кивнула:

— Все добровольцы поначалу думают так. Я и сама так считала.— Она положила обработанную деталь под увеличительное стекло и начала измерять ее.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)