С Перри - Город мертвых
Она посмотрела в серые глаза Клэр и поняла, что та снова собирается солгать. Женщина явно пыталась определить наилучший способ сказать девочке что-то неприятное. Быть может, несколько часов назад Шерри и позволила бы ей…
"…но больше так не пойдет. Мы должны быть сильными и храбрыми…"
— Скажи мне, Клэр. Скажи правду.
Клэр, глубоко вздохнув, покачала головой.
— Я не знаю, куда она пошла. Она испугалась меня, Шерри. Полагаю, она подумала, что я была кем-то еще, что я желала ей зла. Она убежала от меня, но я почти уверена, что она прошла этим путем, и я искала ее, когда услышала тебя.
Шерри медленно кивнула, стараясь переварить мысль о том, что ее мать вела себя странно… достаточно странно, чтобы Клэр попыталась приукрасить ее поведение.
— И ты думаешь, она пошла сюда? — наконец спросила Шерри.
— Не уверена. Я еще наткнулась на одного копа, Леона, еще до того, как увидела твою маму; я встретилась с ним, когда только приехала в город, и он был в одном из тоннелей, по которому я прошла после того, как ты исчезла. Он был ранен и не смог пойти со мной искать тебя… а когда твоя мама убежала, я вернулась за ним, но его уже не было.
— Умер, что ли?
Клэр отрицательно помотала головой.
— Нет. Просто ушел. Так что я вернулась, и насколько могу судить, это единственное место, куда могла пойти твоя мама. Но как я уже сказала, я не уверена…
Она колебалась, хмурясь и задумчиво глядя на Шерри.
— Не давала ли тебе мама что-нибудь под названием G-вирус?
— G-вирус? Не думаю.
— Она никогда не просила тебя сохранить что-либо для нее, вроде маленького стеклянного сосуда или чего-то в этом роде.
Шерри насупилась в ответ.
— Нет, ничего. А что?
Клэр встала, опустив ладонь на руку Шерри и одновременно пожимая плечами.
— Это не так важно.
Девочка недоверчиво сощурила глаза, и Клэр снова улыбнулась.
— Честно. Пойдем. Подумаем, куда могла пойти твоя мама. Бьюсь об заклад, она ищет тебя.
Шерри последовала за Клэр, и ей вдруг показалось… нет, на самом деле, она была абсолютно уверена, что Клэр не поверила ее словам… и ей также было интересно, почему женщина не отважилась спрашивать дальше.
* * *
Заводской машинный лифт, похожий на трамвайный вагон, был как раз там, где и оставила его Аннет. Разрыв, конечно, сократился, но она все еще опережала шпионов — Аду Вонг и ее дружка-оборванца…
"…ложь, все лгут мне, как будто потерять Уильяма, пережить такую боль, такую утрату недостаточно, чтобы пробудить в них хоть зачатки совести…"
Прислонившись к водруженному на платформу пульту управления, она нащупала ключ в кармане своего порванного лабораторного халата, вставила его и повернула. Трясущиеся пальцы прикоснулись к активационному переключателю, и на консоли вспыхнула вереница лампочек, слишком ярких даже в полутьме, разряженной лунным светом. Прохладный осенний ветер чуть коснулся ее ноющего тела, приветливый, таинственный ветерок, принесший с собой запах огня и болезни…
"…как в Хэллоуин, как костры в темноте, когда они выносили своих мертвецов, сжигая заразную плоть жертв мора…"
Четыре пронзительных, скрипучих трубных гудка унеслись в ночное небо, массивная платформа подъемника пришла в движение, напоминая ей о том, что пора идти. Аннет прошла, шатаясь, вверх по серо-желтым ступеням, не в состоянии вспомнить, о чем она думала до этого. Пора было идти, и она так устала. Как давно она спала последний раз? Она и этого не помнила…
"Это от удара по голове, да? А, может, просто хочу спать…"
Она и раньше утомлялась на работе, но сейчас эта усталость в сочетании с непрестанной болью от ран отослала ее в какое-то безумное, бредовое место, о существовании которого она никогда не догадывалась. Ее мысли преобразились в беспорядочные, тревожные вспышки чувств и образов, которые она никак не могла привести в порядок, по крайней мере, так, чтобы результат устроил ее саму; она знала, что нужно делать — система самоуничтожения, открыть подземные ворота, скрываться и зализывать раны, но все остальное стало странной, несвязной кучей свободных ассоциаций, как будто она приняла наркотик, перегрузивший ее мозг и позволяющий думать лишь урывками.
Конец был близок. Это то, за что она держалась, одна из немногих постоянных величин в ее помутненном сознании. Понятный и такой притягательный исход, который Аннет отчетливо видела перед собой, не важно, насколько плохо у нее теперь со зрением. Ее постоянно душил кашель, пока она шла через завод, а потом женщину еще и вырвало от боли какой-то кислотной желчью, и от этого темные точки замелькали у нее перед глазами, тьма окутала ее так надолго, что ей показалось, будто она и вправду может ослепнуть.
"…все почти уже кончено…"
Хватаясь за эту мысль, как за старую любовь, она нашла щеколду на двери и вошла в обшитую металлическими листами комнату. Панель управления — все рычажки в нужном положении. Движение и звук движения поглотили ее целиком, когда она опустилась на металлическую скамью с мягким сидением и закрыла глаза. Несколько мгновений покоя, и скоро все придет к своему логическому завершению…
Аннет погрузилась во тьму, гудящие моторы убаюкивали ее, окутывая мгновенным сном. Она все глубже проваливалась в небытие, ее мышцы наконец расслабились, боль и мучения ослабили свою хватку, и на неопределенный промежуток времени вокруг воцарилось безмолвие…
…пока ужасный вой не пронзил тьму, дикий крик, полный такой ярости и боли, что он заставил сердце женщины замереть на секунду, и Аннет тут же очнулась, тяжело дыша, напуганная до полусмерти. А затем она осознала, что вырвало ее из сна без сновидений, и ее мысли прояснились, найдя еще одну опору.
Это был Уильям. Он вернулся домой, последовал за ней, и «Амбрелла», в конце концов, ничего не получит, потому что существо, когда-то бывшее ее мужем вернулось в радиус взрыва.
Крик прозвучал снова, на этот раз отдавшись эхом в одном из многочисленных потайных проходов лаборатории, в то время как лифт опускался все ниже и ниже.
Аннет снова закрыла глаза, новая мысль соединилась с воспоминаниями об ее потерянной любви, и, наконец-то, она почувствовала себя счастливой.
"Уильям вернулся. Еще немного — и все закончится".
Эта третья мысль была уже в порядке вещей, и Аннет медленно погрузилась в тишину, зная, что скоро придется вставать, чтобы отправиться в последнее путешествие. Когда лифт остановится, она проснется и будет готова.
" «Амбрелла» заплатит за то, что сделала… и в итоге — все умрут".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С Перри - Город мертвых, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

