Anna Milton - Последний Закат
- Я люблю тебя, - сонно проговорила я, и меня накрыла ночь.
Глава двенадцатая
Переполох
Впервые за последние две недели я была рада наступлению нового дня. Обычно, мне хотелось забиться куда-то в угол и закричать изо всех сил, чтобы все прекратилось, и боль оставила меня. Но не сегодня... это утро было особенным. Во-первых, во-вторых, и в-третьих - Дэниэл, наконец, был рядом со мной. Он вернулся (на что я уже перестала надеяться, и стала отчаиваться), и все снова хорошо. В первую очередь я могу заверить себя, что со спокойствием на душе продолжать жить.
Первое, что я увидела, разлепив глаза, это мутный образ будильника, стоящего на тумбочке. Приглядевшись, я заметила, что стрелки часов пробили ровно десять часов. После этого я резко направила взгляд на окно и потом вздохнула с облегчением. Никакого солнца - значит, Дэниэл не ушел (по крайней мере, я желала этого всей душой).
Я резко повернулась на другой бок и побоялась никого не увидеть рядом с собой. Но у меня не должно было быть поводов для волнения - это прекрасное создание лежало на другой половине кровати с какой-то книжкой в руках. Я пригляделась.
- И давно ты начал читать сонеты Шекспира? - опираясь на локоть, спросила я хриплым голосом.
На лице Дэниэла появилась маленькая усмешка. Я улыбнулась. Как же я была счастлива видеть его рядом! И хорошо, что все обошлось...
Дэниэл перевернул страницу и стал читать:
"Когда на суд безмолвных тайных дум
Я взываю голоса былого, -
Утраты все приходят мне на ум,
И старой болью я болею снова.
Из глаз не знавших слез, я слезы лью
О тех, кого во тьме таит могила,
Ищу любовь погибшую мою
И все, что в жизни мне казалось мило.
Веду я счет потерянному мной
И ужасаюсь вновь потере каждой,
И вновь плачу дорогой ценой
За то, за что платил уже однажды.
Но прошлое я нахожу в тебе.
И все готов простить своей судьбе".
Потом, он захлопнул книгу и отложил в сторону. Я ахнула - с каким чувством зачитывал Дэниэл! Лучше самого искусного чтеца на всем свете!
- Пока ты спала, я был дома, - Дэниэл развернулся ко мне лицом. - Я с ужасом ожидал, что Мэри закатит огромным скандал, но она отреагировала вполне спокойно, даже равнодушно...
- Это все из-за глупого увлечения этими книгами, - пробурчала я.
- Она ничего не сказала мне об этом, хотя я попытался расспросить ее, - Дэниэл пожал плечами. - Но это не важно! - он протянул руку и погладил меня по щеке. - Как ты себя чувствуешь?
- Прекрасно, - а разве может быть другой ответ. - Ты рядом, и все хорошо.
Дэниэл с болью в прозрачно-голубых глазах взглянул на меня.
- Прости, что заставил тебя страдать...
- Хватит извиняться, Дэниэл, - вздохнула я, пододвинувшись ближе. - Я не сержусь на тебя.
- Но ты должна злиться, - я услышала, как стиснулась его челюсть.
- Хватит, - тихо остановила я его, приложив палец к его мягким губам. - Хватит заниматься ерундой. Я безумно рада, что ты вернулся, и не порть все счастье, пожалуйста.
Дэниэл, еще некоторое время, с непониманием и долей разочарования смотрел на меня, не сводя глаз. А потом издал громкий выдох.
- Хорошо, - он натянуто улыбнулся и поцеловал меня в губы.
Я думала, что это будет настоящий поцелуй, но через пару мгновений Дэниэл спокойно отстранился от меня.
- Чем планируешь заняться сегодня? - не сводя взгляда с потолка, поинтересовался он.
- Ммм, не знаю, - я пожала плечами и скинула с себя одеяло. - Есть какие-нибудь предложения?
- Ну, поскольку сегодня будет целый день пасмурно, - после его слов я взглянула на окно, - мы могли бы сходить с тобой куда-нибудь.
- Принимаются любые предложения, - пробормотала я, опуская ноги на пол.
Я встала на деревянный пол и слегка пошатнулась из-за головокружения, которое внезапно обрушилось на меня.
- Ты в порядке? - раздался взволнованный голос Дэниэла.
- Да, - кивнула я, прижав пальцы к вискам.
Я на несколько секунд зажмурила глаза, встряхнула головой.
- Куда бы ты хотела сходить? - довольно холодно и безразлично спросил Дэниэл.
- Можно прогуляться по пляжу, - не заинтересованно предложила я.
- В такую погоду? - сильно удивился Дэниэл.
- Ну, да, - я пожала плечами и подошла к шкафу. - Или можно отправиться в то место, которое ты показал мне.
- Хмм, - промычал он.
- Что?
- Думаю, для того, чтобы отправиться в то место, сейчас не самая подходящая погода. И я уверен, что поход в кино или какое-нибудь кафе тебя не вдохновит, - догадался Дэниэл. - Значит, прогуляемся по пляжу, - я вздрогнула, так как холодные руки внезапно обвили мою талию.
- Хорошо, - пророкотала я. - Дай мне пару минуток. Я приведу себя в порядок.
Дэниэл убрал свои руки от меня и облокотился о шкаф.
- Давай встретимся у маяка, - сказал он, - мне надо кое-что... уладить.
- И что же, если, конечно, не секрет? - я невесело усмехнулась и закатила глаза.
- Я съезжу в больницу, - пояснил он ледяным тоном.
- О... - все, что смогла сказать я в ответ. - Тогда ладно.
Дэниэл улыбнулся и погладил мою щеку, которая тут же вспыхнула.
- Встретимся через час у маяка, - шепотом произнес он, приблизившись ко мне.
Его холодные губы на секунду прикоснулись к моим губам, и я закрыла глаза. А когда распахнула их, то никого рядом с собой не увидела. Я издала довольно громкий вздох и плюхнулась на кровать. Похоже, придется вновь брат машину отца. Хорошо, что сегодня у него выходной.
Я оделась и покинула свою комнату. Еще не спустившись вниз, я могла слышать звонкий смех мамы и папы. Я подкралась к лестнице и увидела их обнимающимися на диване. Мне жутко не хотелось разрушать их идиллию своим приходом, но настойчивое урчание в желудке все же не оставило мне никаких сомнений.
Я постаралась спускаться по лесенкам как можно тише, но мои шаги все равно были услышанными.
- Доброе утро, Мия! - раздался мамин голос.
- Доброе утро, - поздоровался папа.
- Всем привет, - пробормотала я, улыбнувшись.
Мама встала с дивана и подошла ко мне.
- Как твое самочувствие? - ее радостное выражение лица резко сменилось на обеспокоенное.
- Все нормально, - честно ответила я. Мама недоверчиво посмотрела на меня. - Нет, правда! Я прекрасно себя чувствую.
- Ну, хорошо, - все же с сомнение осталось при ней. - Ты голодна?
- Безумно! - с жаром воскликнула я.
Похоже, мой настрой обрадовал маму. Уголки ее губ расплылись в широкой улыбке, собрав вокруг себя крохотные морщинки.
- Пойдем, - она обняла меня за плечо и повела на кухню. - Я приготовила твои любимые блинчики с мясной начинкой!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Anna Milton - Последний Закат, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

