Игорь Алимов - Академия Шекли (сборник)
– Тогда всё ясно. Притом – вы впервые в моих кладовых… Тот, кто вас схватил, прекрасно читает следы и помнит запахи.
– Хорошенькие друзья! – истерически рассмеялся Лео.
– Теперь они и ваши друзья… а вот мне придётся решать, как распорядиться вами. Кроме друзей, у меня есть слуги – эти менее влюбчивы и на запах не обмирают. Итак, вы – вор…
– Я специалист по антиквариату. Особого профиля.
– Как ни назови, суть одна. Я – барон Меермонд.
– Видел вас по телевизору.
– Леонард, сегодня вы уцелели, но при такой специальности вы рискуете жизнью минимум раз в квартал. Бросьте ваш промысел и переходите ко мне. Целее будете.
– Ваша милость, я наводил справки. Ваши люди тоже…
– Раз в год, не чаще. А что вы хотели? Археологический дайвинг, сложные погружения, рейды в опасные и малоизученные места. Иногда – находки, вредные для здоровья.
«О да!» – Лео вспомнил, что стало с Кротом.
– Умеете пользоваться аквалангом? Владеете навыками спелеолога?
– Нет, что вы!
– Это поправимо. Дам кредит на учёбу, потом отработаете.
– Сколько будете платить? – напрямик спросил Лео.
– Здесь, с усопшим рядом… Идёмте в кабинет, побеседуем.
Стало легче душе, истерзанной ужасами этой ночи. Даже пот выступил, как благодатная роса на челе. Он запустил руку в правый карман…
«Оп! Это не платок».
…и тотчас затолкал найденный предмет обратно. Утереть лоб и ладонью можно.
«Кротёнок, лапочка, какая ты умница, что не запустила всё бельё в стирку! Я это пришью в кармане. Стальной нитью. Во всех своих штанах. Пусть обо мне думают что угодно. Зато живой!»
– Лео, у неё передышка! – весело объявил швед-аквалангист, взбежав по трапу и выглянув из двери. – Она зовёт тебя.
– Я предлагал оставить её в Адене, – напомнил барон подавленному Лео. – Ты отказался. Теперь мы прошли четыреста миль. Ближайший порт далеко позади. Уточните, сьер штурман.
– Скоро будем на траверзе Эль-Гайды, – процедил штурман с сильным германским акцентом. – Дальше, до Омана, – безлюдье. Хадрамаут, монсьер барон!
Позади стоявших у фальшборта деловито пробежал по палубе некто из друзей, волоча за лямку какой-то свой прибор и озабоченно похрюкивая. Лео наловчился различать их, но путался, когда они прикрывались от солнца обширными белыми шалями или фольгированной плёнкой.
– Лео, иди к ней!
– Посадочная площадка у нас есть, можешь вызвать с берега врача на вертолёте. За твой счёт.
– Вертолёт там найдётся, – штурман плюнул в Аравийское море. – А врач – навряд ли.
– Будь что будет, – обречённо махнул рукой Лео.
Чем по уши влезать в долги, лучше положиться на опыт бывалого шведа и книжку «Акушерская помощь. Пособие для пожарных, полицейских и спасателей».
Говорил Кротёнку: «Поезжай к дяде». Нет, упёрлась: «Я с тобой, я с тобой, мне страшно!» И в рёв: «У меня никого не осталось, один ты! Лео, не бросай меня!»
В самом деле, папу с мужем заели друзья. Двойной траур, депр в квадрате. Дядя – тот ещё хитрован: у него виноградная плесень, урожай под вопросом, жена с диафрагмальной грыжей, дети-неслухи беснуются. Значит, Лео, готовь денежки за место пассажира на частном исследовательском судне! «Твой ребёнок, твоя женщина», – как мило выразился Меермонд.
– Лео, она ждёт тебя! Ты скоро?
Между схватками есть паузы, можно пообщаться.
– Если я умру, – лепетала она, – ты должен знать: я не давала отцу ключи. Он их отнял и скопировал, когда я прибежала домой. Старая сволочь. В глаз мне двинул.
– А, и он тоже…
– Лео, – дочь Крота вцепилась в его руку, – ты не уйдёшь? Ты им сказал, чтоб повернули к берегу?
– Почему ты не сошла в Адене?
– Там арабы, я боюсь! Я хочу быть с тобой.
– Ничего, есть консульство; они бы помогли. Меермонд устроил бы всё как следует.
– О-ой, опять! – она сдавила руку Лео. – Берег близко?
Дизели силой в восемь тысяч лошадей гнали махину вперёд и вперёд. Какое там свернуть! Чем быстрее судно придёт к Мозарским островам, тем меньше расходов на экипаж, персонал и прочее.
Дочь Крота кричала, упираясь руками и ногами; лицо её краснело от потуг, губы отливали синевой, на шее набухали вены. Хотя кондиционер гудел во всю мочь, она обливалась потом. Когда она задерживала дыхание, Лео кидало в панику и он едва справлялся с собой, чтобы не бегать от стены к стене.
Друзья, пришедшие посочувствовать роженице, сидели рядком в сторонке, чирикали; усики их взволнованно извивались.
Стоило Лео представить, что у Кротёнка осложнения в родах, как он ощущал приближение обморока.
Он выбрался на палубу отдышаться. Здесь шпарило под сорок градусов, небо обжигало глаза, металл под ногами был накалён, как плита на камбузе. Лишь в тени ощущалось веяние моря. Несгораемый и жаропрочный барон продолжал обсуждать со старшиной водолазов план предстоящих погружений.
– Не унывай, – швед ободрил Лео, похлопав его по плечу. – Я думаю, всё обойдётся. Мадинат аль-Кар – в десяти километрах от города. Ты сможешь навещать свою подружку.
Вынос коконов друзей из пещер оплачивался средне. Будь уровень подготовки выше, Лео предпочёл бы искать на дне ту штуку, которая в бумагах экспедиции называлась «Объект F». Однако сейчас его мысли были заняты совсем иным.
– Эй, папаша, добро пожаловать на презентацию!
– Все таращимся на Лео – такое выражение лица за деньги не увидишь!
– Исстрадался, мученик.
Побледневшего Кротёнка бил озноб. Тугой живот-купол обмяк и ввалился, а в каюте появилась новинка – маленький человечек. Он вякал и сучил ручками. Друзья просовывали к нему лица, чтобы ощупать малыша чуткими усиками, впитать и запомнить запах.
– О, пусть не трогают… – слабо стонала дочь Крота. – Лео, забери у них…
– Лео, первый парень у тебя удался! Когда будет второй?
– На бис!
Грянул общий ржач. Лео ответил несколькими подзатыльниками – кого достал, тем и влепил.
– Все вон! Друзья, помогите их выгнать.
Дважды просить не пришлось. Шипя и скрипя угрозы, слуги Феникса тотчас перестроились в боевой порядок и выперли из каюты взбудораженно галдящую ораву.
Пока Лео шептался с измождённым Кротёнком, утешал, друзья бережно обмывали младенца обильной слюной и поминутно бегали к умывальнику напиться. Дочь Крота притихла и не возражала. Ещё в пору рукоприкладств Готвина она испробовала на себе действие слюны и убедилась: обезболивает, заживляет и так далее.
– Думала, не выдержу, – признавалась она. – Я вся никакая. А он хорошенький, верно?
– Копия ты, – Лео нежно поцеловал её.
В дверь постучали. Блаженно распластавшийся у порога друг привстал, посипел носом и повёл усиками: «Там капитан. Лео, можно впустить?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Алимов - Академия Шекли (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


