Тильда Гир - Дальние континенты
- Да о чем вы, черт побери? - заорал священник, уязвленный загадочным поведением и непонятными репликами друзей. - Кто-нибудь объяснит мне, что все это значит?!
- Конечно, конечно, - сердито откликнулся молодой эливенер. - Это очень редкая муха. Ты не смотри, что она такая крошечная. Это всем зверям зверь. Стоит ей добраться до кожи живого существа, как оно впадает в беспамятство. А уж если она отложит яйца под кожу - считай, пропал. Из них уже через несколько минут выведутся личинки и отравят кровь. В принципе вылечить можно, но только если сразу разрезать кожу и вынуть личинки. Но ты же видишь, какого размера эта дрянь. Попробуй найти место, где она проколола кожу! Я лично за всю свою жизнь с такой мухой не встречался, но, конечно, наставники рассказывали мне о ней. Тут, понимаешь ли, просто стечение обстоятельств... муха - и одновременно упыри.
- Случайностей не бывает, - машинально напомнил Иеро и, снова обойдя Горма, сказал: - Придется тебя побрить, приятель. Вдруг она все-таки добралась до тела?
- Сомневаюсь, - возразил брат Лэльдо. - Он тогда не пришел бы в сознание. Но ты прав - лучше проверить.
Они с Иеро тщательно намазали затылок Горма кремом-депилятором, и через минуту на голове медведя сияла великолепная тонзура. Горм то и дело хмыкал, ему не нравилось ощущение холода на голой коже, - но деваться было некуда. Брат Лэльдо и священник, достав из седельной сумки увеличительное стекло, входившее в их снаряжение, изучили каждый квадратный миллиметр медвежьего затылка, но, к счастью, муха не успела отложить яйца.
- И все-таки я не понимаю, почему ты ее не заметил, - повторил Клуц, когда все уже окончательно успокоились. - Она же пахнет!
- Да ведь у меня, да и у Иеро тоже, нет такого обоняния, как у вас троих, - улыбнулся брат Лэльдо. - А увидеть такое глазами затруднительно.
- Это верно, конечно, - согласилась с эливенером Лэса. - Но почему ты не использовал свои новые способности? Забыл о них, что ли?
Брат Лэльдо удивленно уставился на кошку, не совсем понимая, о чем она говорит. И вдруг понял. И тихо охнул.
- Так, - насмешливо сказал Иеро. - Кажется, у нас созрела новая история, о которой пока что никто не знает. Ну-ка, рассказывай! потребовал он, обращаясь к эливенеру. - И ничего не скрывай. Хватит тут всяких тайн. Надоело. Да и опасно к тому же, нам еще долго вместе шагать, не стоит друг от друга таиться.
- Да я и не таюсь... - смущенно пробормотал брат Лэльо. - Просто как-то все это... неожиданно, что ли... Я сам еще не все осмыслил...
- Ничего, мы тебе поможем, - нахально заявила Лэса. - Выкладывай! Я же чувствую, в тебе появилось что-то совершенно новое, чего раньше не было!
- Наверное, ты права...
И он выложил все друзьям, как на духу. Его отцом был пришелец. В нем таится какая-то особая сила, в которой он сам до сих пор ничего не понимает, знает только, что она проснулась в момент прохода сквозь Стену. И, кстати, именно его соприкосновение со Стеной и разрушило эту преграду, она не выдержала инопланетной энергии. К тому же в разрушение Стены внесли свой вклад и остальные американцы, имевшие при себе предметы инопланетного происхождения - экраны ментальной защиты и серые плащи. Собственно, Стена и поставлена была когда-то для того, чтобы разбудить силу, скрытую в молодом эливенере, и вовсе не Ловцы, спящие под горками, строили ее. Они лишь поддерживали ее стабильность. Кто и когда на самом деле установил эту Стену - Лэльдо не знает, но ему открылось, что тот великий маг предвидел: когда-нибудь в этих краях появится человек со смешанной кровью, и другого способа пробудить его просто не существует. А те, кто послал его в дальний поход, в Гималаи, тоже знали об этой Стене, и знали, что брату Лэльдо не миновать ее. Но эливенеру пока что неясно, в чем состоят его новые возможности и как ими управлять. Наверное, ему нужно какое-то время, чтобы научиться...
Вот и все.
- Да уж, и всего-то! - Иеро фыркнул не хуже Клуца. - Ну что ж, будем надеяться, что ты достаточно быстро освоишь свою новую мощь, и что нам она пригодится. Горм, как ты себя чувствуешь? Мы можем идти дальше?
Медведь встал, потоптался на месте, пробежался туда-сюда и заявил:
- Я в отличной форме!
- Ну, тогда незачем время терять, - передала иир'ова. - Даже до ближайших гор нам еще топать и топать, раньше завтрашнего вечера нам до них не добраться. А сколько еще идти? Я и представить не могу!
- Нам нужно пройти примерно четыре тысячи километров, - ответил брат Лэльдо. - Это если по прямой.
- Всего-то? - ухмыльнулся Горм. - Ну, если мы в день будем одолевать километров по триста, за пару недель доберемся. Клуц, сможешь бежать с такой скоростью?
- Конечно, - уверенно ответил лорс. - Лишь бы вы с Лэсой не отстали.
Лэса и Горм расхохотались. Горм как бегун был равен Клуцу, а иир'ова могла обогнать их обоих, как стоячих. Но, конечно, никто и не предполагал, что им удастся добежать до Гималаев вот так просто, как по гладкой прямой дороге. И тем не менее расстояние казалось не таким уж безмерным...
Они отправились в путь, развлекаясь по дороге тем, что приставали к брату Лэльдо с вопросами о его новой силе. Но молодой эливенер и сам ничего о ней пока что не знал. Он пока что лишь обнаружил, что может использовать совершенно новые ментальные диапазоны, недоступные землянам. Наверное, полагал эливенер, его новая сила хотя и проснулась, но еще не проявилась... то есть нужно время, чтобы сознание освоилось с ней и научилось ее использовать.
- Ты бы поспешил, - посоветовал ему Иеро. - Кто знает, с чем нам придется столкнуться хоть прямо сейчас.
- Но я не знаю, как выявить собственные возможности! - огорченно сказал брат Лэльдо. - Должна быть какая-то методика, просто я ее не знаю.
- Наверняка это что-то совсем простое, - высказался Клуц. Какая-нибудь медитация на знакомом предмете, например, или что-нибудь в этом роде.
- Почему ты так думаешь? - спросил Горм.
- Ну, мне кажется, что если эта сила - врожденная, то она должна быть для Лэльдо... ну, как бы естественной его частью, как ноги или рога. А значит, и управлять ею должно быть для него легко и просто. Ты бы пробовал все подряд, Лэльдо, без разбору!
Эливенер улыбнулся и покачал головой. Клуц был совершенно прав, у брата Лэльдо давно уже возникло ощущение, что добраться до скрытой в нем силы очень легко, - только нужно найти правильный ход, который, в свою очередь, тоже до смешного прост и очевиден... но почему-то эливенеру никак не удавалось его отыскать.
Американцам понравилась высказанная лорсом идея, и они наперебой начали предлагать брату Лэльдо варианты, выдумывая иной раз нечто и вовсе уж несусветное:
- Попробуй поразмышлять о чем-нибудь съестном! Или о напитках. Подумай о сапогах. О кинжале. Представь себе трясогузку. Вообрази речку, болото, лес, пустыню, поле, грядку с капустой, или лучше с укропом, или просто корзинку грибов... Попробуй медитацию на сковородке, котелке, чайнике... можно даже на кипящем. А если ты вспомнишь своих наставников? Или какого-нибудь монстра, или рыбу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тильда Гир - Дальние континенты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


