Сергей Лысак - Тень Снежной Королевы
- Понятно... Но это не все. Какими языками ты владеешь?
- Я ведь уже говорил - русским, английским, испанским и португальским. Выучил их в Сильвер-Лэйк. Плюс свой родной немецкий.
- А японским?
- Нет. Язык очень сложный и нераспространенный. Он не входит в основные языки Федерации и мы его специально не изучали.
- А я изучал. Не открою большой тайны, если скажу, что в армии тоже взяли кое-что на вооружение из удачного опыта Космофлота. В частности - обучение языкам методом ментального воздействия. Ты можешь удивиться, но я знаю двенадцать языков помимо своего родного русского. В первую очередь, конечно, основные языки Федерации и языки реальных и вероятных противников. Но также и ряд малораспространенных, в том числе и японский.
- Но причем тут это?
- А притом, что я разговаривал с тобой ночью по-японски. Ты говорил во сне на японском языке и я понял, что тебе снится воздушный бой. И едва ты проснулся, сразу заговорил с тобой на японском, чтобы подольше продержать в пограничном состоянии между сном и бодрствованием. Это удается сделать при определенной сноровке. И ты даже ничего не заметил! И отвечал мне на японском! Вальтер, как такое может быть? Может, ты просто водишь всех за нос и многое недоговариваешь? На японца ты совершенно не похож. И я не знаю ни одного случая, чтобы человек разговаривал во сне на чужом языке. Ты можешь это объяснить?
Вальтер замялся и от Алексея это не укрылось. Но он молчал и не торопил с ответом. В конце концов, Вальтер решился. Надо развеять сомнения командира. А то еще не хватало, чтобы его заподозрили в двойной игре. В конторах, подобных "юридическому" агенству Игоря Николаевича, подобных фокусов не прощают.
- Хорошо, командир. Я расскажу все, но не считай меня психом. Сам не знаю, как это объяснить. Началось все еще в госпитале после аварийной посадки, когда меня буквально за ноги вытащили с того света...
Вальтер подробно рассказал о своих сновидениях, поражающих реалистичностью и исторической достоверностью до мельчайших деталей. О том, как он перевернул горы информации для того, чтобы в этом убедиться. О том, как старался делать это в тайне от врачей, дабы ни у кого не возникли подозрения в том, что у него "поехала крыша". И с какими сложностями это было связано при нахождении в госпитале. Что э т о наваливается на него спонтанно, независимо от происходящих накануне событий. И что врач в шутку даже сказал, что это память о прошлой жизни. Но анализируя периодически всплывающую в сновидениях информацию, которую он после пробуждения не забывал, уже не знает, что и думать. Алексей слушал, не перебивая. И по нему было видно, что услышанное его очень заинтересовало. Когда Вальтер закончил рассказ, описав в мельчайших деталях то, что увидел в последнюю ночь, Алексей оживился.
- Слушай, Вальтер, а ведь есть возможность это проверить. Сейчас у нас нет доступа к сети, но когда вернемся на "Сармат", обязательно попробуем. Ты говоришь, что видел воздушный бой, в котором сбил шесть американских истребителей, и после этого в тебя тоже попали? Причем, бой был над морем и вас перехватила большая группа "Вайлдкэтов"? Не думаю, что в течение всей войны на Тихом океане было много подобных случаев, когда японский пилот сбил в одном бою сразу шестерых.
- Я знаю этот случай, Алексей. Так как досконально изучил историю войны на Тихом океане в середине двадцатого века. Это произошло седьмого августа тысяча девятьсот сорок второго года. Именно тогда пилот-истребитель Императорского флота Японии Хироёси Нисидзава сбил шесть американских истребителей типа "Вайлдкэт". В этом бою его самолет был сильно поврежден и он с трудом дотянул до берега, преодолев более пятисот километров над морем на еле державшейся в воздухе машине.
- Охренеть!!! А если это действительно так?! И ты действительно в прошлом - Хироёси Нисидзава?! Ведь уже известны случаи, когда человек вспоминает свою прошлую жизнь! Даже официальная наука была вынуждена признать, что что-то такое есть! И если она не в состоянии объяснить что-то непонятное, то вовсе не значит, что это непонятное не существует!
- Не знаю... Я ничего не помню. И я не знаю японского языка. Единственное, что меня связывает со всем этим - сны, поражающие своей исторической достоверностью, которые я не могу забыть.
- Но во сне ты разговаривал по-японски очень отчетливо и я все понял. И когда ты только-только проснулся, еще не отойдя толком ото сна, тоже адекватно воспринимал мою речь на японском, и также адекватно на японском отвечал. Возможно, нужен какой-то толчок к пробуждению памяти?
- Не знаю... Я сам думал об этом и перечитал много литературы на эту тему. Но там все больше похоже на колдовские обряды и опыты алхимиков, а не на научные методы. Доверия подобная информация не внушает.
- Может быть, еще что-нибудь тебе приснится? Или произойдет что-то такое, что сам все вспомнишь? Я читал о подобных случаях.
- Я тоже. Только не знаю, как во все это поверить.
- Вальтер, если наши ученые умники не могут объяснить какое-то явление и разложить его на формулы, то вовсе не значит, что этого явления нет. Когда-то они утверждали, что Земля плоская и стоит на трех китах, и считали это незыблемым. Но с тех пор их мнение несколько изменилось... Ладно, Вальтер... Или, Нисидзава-сан? Как тебя правильно называть? Помалкивай об этом. Не надо, чтобы остальные знали. И так уже на тебя смотрят, как на чудо света. Говорят, что такого просто не бывает...
Предупреждение было не лишним и Вальтер был с этим полностью согласен. И так он уже выглядит в экипаже белой вороной. Смазливый красавчик с внешностью и сложением Аполлона, вожделенная мечта многих дамочек. И молодых, и не очень. И неожиданно выясняется, что этот красавчик способен шутя ломать кости бритоголовым качкам, а в воздухе творит такое, что граничит с мистикой. А если еще выяснится, что с психикой у него какие-то выкрутасы... Самурай хренов... Но что же все-таки произошло с ним в результате аварии и прохождение через состояние клинической смерти? Неужели, он и впрямь Хироёси Нисидзава в прошлом?! И клиническая смерть приоткрыла завесу над его памятью? Причем именно приоткрыла, а не открыла полностью? Не верить Алексею нет никаких оснований. Получается, он действительно говорил с ним ночью по-японски, толком еще не выйдя из состояния сна. Получается, он знает японский язык? Но почему же тогда после пробуждения не может понять и двух слов по-японски? И что можно сделать, чтобы раскрыть память о прошлой жизни? Господи, и какая только дурь в голову не лезет...
Когда Вальтер и Алексей вернулись назад, разговаривая на посторонние темы, никто вопросов задавать не стал. Мало ли, о чем вздумали посекретничать командир с пилотом. Но по бросаемым взглядам Вальтер понял - группа поверила в своего командира и свое воздушное прикрытие. И считает, что они обязательно вытащат всех из этой передряги. Ночь прошла относительно спокойно (если такое вообще можно сказать о Пандоре), ни местная живность, ни незваные гости не побеспокоили новоявленных робинзонов. Поэтому, остается надеяться, что их следы потеряли, и можно будет спокойно дождаться помощи. Пока Алексей занялся текущими проблемами, Вальтер забрался в кабину истребителя и решил ознакомиться с местом вероятного базирования противника. Далековато... И непонятно, то ли там находится хорошо оборудованная база, то ли просто случайно выбранная стоянка, куда они могут и не вернуться, перебравшись в другое место. Если бы он был не один, и не стоял так остро вопрос с боезапасом, то можно было бы нанести "визит вежливости". Перепахали бы там все, что нашли. Но, увы... Придется оставить это на следующий раз...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Лысак - Тень Снежной Королевы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

