`

Генри Балмер - Воин Скорпиона

1 ... 52 53 54 55 56 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тем временем к стражникам присоединились личности в одеждах, недвусмысленно указывающих на принадлежность к известному ремеслу. По контрасту с голыми мускулистыми руками, блестящими при свете факелов, их черные фартуки и маски казались пятнами тьмы. С Тельды сорвали жалкие коричневые тряпки, и она прижалась к каменной стене, где уже разинули пасть вделанные в стену железные кольца. Чуть дальше на таких же кольцах висел скелет, на котором ещё виднелись полуразложившиеся лохмотья мяса и кожи.

Один из этих субъектов схватил Тельду и поднял её руку к железному кольцу. Даже маска не могла скрыть отвратительного веселого удовольствия, написанного на его мясистой роже.

Сег бросил меч в ножны.

Прежде, чем я ворвался в камеру с обнаженным мечом в руке, стрела Сега со смачным звуком вонзилась в широкую спину, обтянутую черной кожей. Палач завизжал, словно распотрошенный вуск, и рухнул навзничь. А затем я очутился среди стражников. Лупил я мечом вокруг себя исключительно плашмя. Как бы ни сжигали меня отчаяние и гнев, у меня все же хватило здравого смысла попытаться хоть как-то смягчить ярость царицы. Одного палача она ещё могла простить, но большее число трупов создаст нам с Сегом весьма серьезные затруднения.

— Не убивай их, Сег! — крикнул я, свалив дельдара и резко разворачиваясь. Его спутник, получив клинком плашмя по животу, согнулся пополам, и тогда я для верности стукнул его рукоятью по голове.

Сег охнул, выругался и, оставив свой любимый большой лук, обрушил на стражников большой меч. Наше нападение оказалось таким внезапным, таким злобным и таким бешенным, что стражники никли и опадали, как скошенные колосья. Только двое успели пустить в ход свои копья со стальными наконечниками. Копья эти мы тут же разрубили мечами, а потом нокаутировали и их владельцев — аккуратно и с молниеносной быстротой.

— Я ещё сделаю из тебя фехтовальщика, Сег! — пообещал я. Оживленная схватка разгорячила мою застоявшуюся кровь.

Но Сен Сегуторио уже подхватил на руки Тельду. Он прижал к себе её обнаженное тело и что-то тихонько и неразборчиво шептал ей на ухо.

— Ах, Дрей! — завопила Тельда, едва придя в себя и отстраняя обескураженного Сега. — Я знала, что ты появишься! Знала, что ты спасешь меня!

— Благодари Сега, — буркнул я резким тоном, для чего мне вовсе не требовалось притворяться.

— Но… Дрей… — Тельда высвободилась из объятий Сега и стояла разведя руки, бурно дыша, румяная и раскрасневшаяся. — Эта Лила… эта царица… крамфиха! Я ненавижу ее! Но ты, Дрей… ты спас меня!

Я старался не смотреть на Сега.

— Пора уходить, — твердо отчеканил он. — Сейчас же. Пока не очухались эти спящие красавицы.

— Накинь что-нибудь, Тельда, — бросил я. — И уходите отсюда оба — чем скорее, тем лучше.

На валявшемся без чувств дельдаре красовался длинный плащ с обильной вышивкой. Я ухватил за край и дернул, так что несчастный страж покатился, тыкаясь носом о грязный каменный пол.

— Надень и его, вместо накидки. Вы сможете спокойно выбраться из дворца, дорогу вы знаете.

— Дрей! А разве ты не с нами?

— Мне надо обсудить с Лилой одно дело, — ответил я без тени улыбки.

Тельда отпрянула так, словно я её ударил.

— Ты… Дрей… ты… и царица?! Н е т!

Несмотря на все её смелые слова при столкновении с Лилой, Тельда, знатная вэллийская дама, все-таки изменилась. Она порядком утратила свою отвагу. Я помнил, как она кричала, когда стражники волокли её по коридору. Тогда она считала себя обреченной. Темные страхи и воспоминания наверняка будут, как я ожидал, преследовать её до конца дней. Теперь она выглядела более изможденной, присущая ей полноватость исчезла, а глаза потускнели.

— Нет, не Лила и я, Тельда… не в таком смысле, в каком ты думаешь. У неё есть новости об Умгаре Стро. И я тоже должен узнать эти новости.

— Если ты собираешься предстать перед царицей, — сказал Сег, — то я пойду с тобой и мы предстанем перед ней вместе.

— Сег…

— А я? — взвизгнула Тельда. — Я не могу…

— Не думаю, Тельда, что царица посмеет тебя тронуть, если Дрей вступится за нас всех.

Сег говорил с таким спокойствием, с такой уверенностью, словно за ним стояла вся сумрачная мудрость его родных гор Эртирдрина. Я был потрясен до глубины души. Воистину, Лах — таинственный континент.

— Я боюсь… — Тельда и выглядела не на шутку напуганной.

Я направился к выходу из камеры и принялся подыматься по каменной лестнице.

— Царица выслушает меня, — сказал я. — Пошли.

По пути к палате совещаний царицы Лилы нас никто не тронул.

Как ни странно, но у меня сохранились лишь самые смутные впечатления об этом помещении. Помню только, что оно было весьма просторным, а высокий потолок поддерживали массивные колонны в классическом хиклангутском стиле — с гирляндами рисслак и змей и фронтонами в виде корхов. Палата пестрела броскими красками и ярко освещалась факелами. Там присутствовало множество людей самых разных званий я помню почему-то только высокую фигуру Лилы в алом платье. Ее пышную прическу украшала россыпь самоцветов, «вдовий клин» рыжих волос ярко выделялся на фоне белого лба, темные глаза под приподнятыми к вискам бровями казались бездонными, под скулами залегли тени, а маленький, твердый, но все же чувственный рот окрашен алым.

— Значит, ты вернулся ко мне, Дрей Прескот.

Перед глазами у меня встала недавняя картина — как она, распростершись передо мной, умоляла меня занять место рядом с ней на троне, предлагала мне все. Она вскинула подбородок, словно прочла мои мысли.

— Если у тебя есть новости об Умгаре Стро, о царица, то сообщи мне их, чтобы я мог взять его за горло и сжимать, пока он не станет безжизненным, как тряпичная кукла.

— Полегче, полегче, мой князь Стромбор! Пока ведь ещё ничего не известно наверняка. По мнению разведчиков, такие сведения есть. Мы ожидаем подтверждения.

— Скажи мне, где его искать — и я подтвержу…

— Не так быстро, — Лила посмотрела на Тельду. Стражники уже окружили нас, блестя стальными остриями копий. Сег держал в левой руке лук с надетой тетивой и небрежно помахивал стрелой в правой руке. Я знал, что он вполне успеет в случае чего натянуть тетиву и пронзить этой стрелой насквозь сердце Царицы Боли задолго до того, как его прирежут её копьеносцы. — Не так быстро. Что она делает с тобой эта… женщина?

Я вызывающе посмотрел в упор на Лилу, глаза в глаза.

— Она ни в чем не виновата, о царица, — я говорил жестко, словно вбивая в её сознание каждое слово. — Мы застали ее… при обстоятельствах, которые мне бы очень не понравились, сочти я их делом твоих рук.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Балмер - Воин Скорпиона, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)