`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

1 ... 52 53 54 55 56 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Новое покушение на жизнь Спархока произошло почти сразу же после того, как он увидел тень. Монах с опущенным на лицо капюшоном, один из многих толпившихся у входа в Совещательную палату, обернулся и метнул кинжал, целясь в лицо пандионца, не защищенное сейчас поднятым забралом. Только многолетняя воинская выучка спасла его. Не успев даже понять, что произошло, он отбросил кинжал защищенной доспехом рукой и, в два прыжка настигнув монаха, схватил его. С криком отчаяния тот воткнул неожиданно появившийся у него в руках кинжал себе в грудь. Тело его сотрясла страшная судорога, ноги подогнулись, потом искаженное болью лицо перестало что-либо выражать, и он обмяк.

- Келтэн, - напряженно прошипел Спархок, - помоги мне удержать его на ногах.

Келтэн поспешно обхватил безжизненное тело монаха с другого бока.

- С нашим братом все в порядке? - спросил какой-то монах, когда они протаскивали тело через дверь.

- Обморок, - равнодушно бросил ему Келтэн. - Мы отведем его куда-нибудь, где посвободнее, пусть там отдышится.

- Превосходно, - шепотом похвалил его Спархок.

- Видишь ли друг мой, я, в отличие от многих, могу думать даже на ходу, - Келтэн указал взглядом на дверь ближайшей комнаты. - Давай его туда и там взглянем, что это за тип.

Они втащили тело в небольшую комнату и притворили за собой дверь. Келтэн вытащил кинжал из груди монаха.

- Это даже и оружием-то не назовешь, - презрительно заметил он, оглядывая клинок.

- Однако его было достаточно, - проворчал Спархок. - Несильный удар отправил его на тот свет так же верно, как и добрый тяжелый меч.

- Может, яд? - предположил Келтэн.

- Возможно. Но давай-ка поглядим на него поближе.

Спархок нагнулся и разорвал монашескую сутану на трупе.

"Монах" оказался рендорцем.

- Как интересно, - проговорил Келтэн. - Похоже, тот лучник, что пытался убить тебя в прошлый раз, начал подыскивать себе помощников.

- А может, это и есть тот самый лучник?

- Вряд ли, Спархок. Если бы он был с луком, то вряд ли мог бы прятаться в монашеском одеянии, а в любом другом первый встречный узнал бы в нем рендорца.

- Похоже, ты прав. Дай-ка мне кинжал, его надо бы показать Сефрении.

- Похоже, Мартэл не так жаждет встречи с тобой, как рассказывает.

- Ты полагаешь, что за всем этим стоит Мартэл?

- А почему бы нет, - пожал плечами Келтэн и указал на тело, распростертое на полу. - А что будем делать с этим?

- Да просто оставим здесь. Кто-нибудь рано или поздно найдет его и позаботится о теле.

Почти все солдаты церкви спокойно приняли перемену командования. Простым воинам было просто все равно, но вот многие лейтенанты, капитаны и полковники были огорчены, узнав, что лишились своих чинов и превратились в обычных солдат. Солдаты были собраны на огромной площади перед Базиликой и оттуда их разводили на стены и к воротам Древнего города.

- Были какие-нибудь неприятности? - спросил Улэф Тиниена, когда они, каждый ведя за собой немалое количество солдат, встретились на перекрестке.

- Несколько отставок, вот пожалуй и все, - пожал плечами Тиниен.

- Ну, и у меня то же самое.

- Я там столкнулся с Бевьером, - сообщил Тиниен, когда они подъезжали к главным воротам Внутреннего городя. - У него, похоже, тоже все в порядке.

- На то есть причина, Тиниен, - усмехнулся Улэф. - Помнишь, что он сделал с капитаном, который хотел помешать нам пройти к Базилике? - Улэф стянул с головы рогатый шлем и почесал в затылке. - Да еще эта молитва... От нее, по-моему, у всех просто кровь стыла в жилах. Убить кого-нибудь в пылу спора - это понятно, но помолиться потом за его душу - это оказывает на многих впечатление.

- Что ж, возможно и так, - Тиниен оглянулся через плечо на солдат, кое-как плетущихся за его лошадью, не соблюдая никакого строя. На лицах их была печаль, видимо от того, что они чувствовали, что в сражении поучаствовать все же придется. Большинство из них никогда не воевали, и их охватил страх перед грядущими боями. - Эй, друзья! - укоризненно прокричал Тиниен. - Ну нельзя же так! Вы должны быть хотя бы похожими на солдат. Выровняйте-ка ряды и извольте идти в ногу. Мы должны хотя бы поддерживать свою репутацию, - немного помолчав он неожиданно предложил: - А как насчет песни? Мирных жителей всегда приободряет, когда солдаты поют, идя на битву. Мы должны показать нашу храбрость и презрение к смерти.

Несколько голосов неуверенно затянули песню. Тиниен приказал начать сначала. Так повторилось несколько раз, пока орущая во все горло колонна не удовлетворила его желание.

- А ты жестокий человек, - заметил Улэф.

- Я знаю.

К удивлению Спархока, узнав о попытке рендорца убить его, Сефрения оставалась спокойной.

- Ты уверен, что видел тень перед нападением? - спросила она.

Спархок утвердительно кивнул.

- Кажется, наши подозрения были небезосновательны, - с удовлетворением отметила Сефрения, глядя на маленький отравленный клинок, лежащий на столе. - Странно, что они при помощи этого хотели справиться с человеком, одетым в доспехи.

- Но тут все могла решить царапина, матушка.

- Но как он смог бы тебя поцарапать, если ты весь закован в сталь?

- Он пытался нанести удар в лицо, Сефрения.

- Так держи забрало опущенным.

- Я бы выглядел смешно.

- А что лучше - выглядеть смешным или мертвым? Кто-нибудь из наших друзей видел это?

- Келтэн. По крайней мере он знает, что это произошло.

Сефрения нахмурилась.

- Я надеялась, что мы сможем держать все это в секрете, хотя бы пока не узнаем, в чем тут дело.

- Келтэн знает, что кто-то пытался убить меня, вот и все. Они наверняка подумают, что это просто происки Мартэла.

- Ну что ж, не будем их разубеждать.

- Произошло несколько отставок, милорд, - доложил Келтэн Вэниону, когда они собрались у подножия Базилики. - Мы не могли утаить того, что собираемся делать.

- Этого можно было ожидать, - сказал Вэнион. - На внешней стене оставлены дозоры?

- На внешней стене остался Берит, милорд, - ответил Келтэн. - Из парня выйдет отличный рыцарь. Нужно только присмотреть, чтобы он остался в живых. Мартэл уже развернул войска, и, похоже, готов наступать. Я удивлен, что он все еще медлит. Наверняка кто-нибудь из жаб Энниаса уже сообщил ему обо всем, что произошло в Базилике утром. Ведь каждая минута задержки дает нам лишнее время подготовиться к обороне.

- Бедность, Келтэн, - объяснил Спархок. - Мартэл слишком алчен, чтобы поверить, что такая же алчность не присуща всем без исключения представителям рода человеческого. Он думает, что мы будем защищать весь Чиреллос, и дает нам время так растянуть оборону, чтобы его войско прошло сквозь нас как нож сквозь масло. Ему никогда не понять, как мы могли решиться покинуть внешний город и защищать лишь внутренние стены.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Сапфирная роза, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)