Сергей Русинов - Капитан Дональдсон
- Руку! Руку давай! Я вытащу тебя! - крикнул Огивара, протягивая Адамсу руку. В другой руке он крепко сжимал бластер и постоянно выпускал в разные стороны один луч за другим, поражая "муравьёв". От Джонатана его отделяло не больше метра.
Наконец, Адамсу удалось ухватиться за руку Огивары, и тот быстро втянул его на лестницу. Они поднялись наверх и сразу же включили механизм поднятия трапа. Пока трап поднимался, одному из насекомых удалось взобраться на него. Огивара быстро подскочил к огромному созданию и, не давая тому осмотреться, сильно ударил его ногой по голове. Мотая головой, насекомое попятилось назад. Вторым пинком Огивара сбросил его с трапа. Перед тем как люк закрылся окончательно, нескольким насекомым удалось подняться "на дыбы" и просунуть в закрывающееся пространство свои длинные мохнатые лапы, но захлопнувшийся люк мгновенно обрубил их, и, продолжая противно шевелиться, части их жёлтых заострённых конечностей упали внутрь флайера.
- Всё! - облегчённо выдохнул Огивара. - Здесь мы в безопасности.
- Ты уверен в этом? - спросил Адамс.
- Да, я уверен. Им сюда не попасть, - спокойно ответил Огивара.
Уставшие друзья прошли в кабину. Адамс шёл, сильно хромая на
правую ногу. Из разорванной штанины скафандра вытекала тонкая алая струйка крови. Несмотря на сильную боль, Адамс не удержался от любопытства и посмотрел сквозь стекло вниз. Там творилась невообразимая свалка. Сотни гигантских насекомых, налезая друг на друга, яростно толкали и раскачивали флайер во все стороны.
- О-ох, моя нога-а!... - со стоном плюхнулся в кресло Адамс.
- Да, неважно у тебя с ногой! - сокрушённо покачал головой Огивара. - Давай снимем скафандр и посмотрим, что можно сделать.
Постанывая от боли, Адамс начал снимать скафандр.
- Давай я помогу, - предложил свою помощь Таканори.
Снаружи послышался резкий хлопок, и их убежище слегка накренилось влево. Чуть позже раздались ещё два хлопка, и флайер как будто присел.
- Вот заразы! Колёса прокусили! - выругался Огивара.
Совместными усилиями им удалось стянуть с Адамса скафандр. После того как он снял комбинезон, стала видна довольно большая рваная рана на его правом бедре. Челюсти насекомого разодрали ногу почти до кости, и рана сильно кровоточила.
- Ничего страшного. Кость не задета, - сказал Огивара, и, усмехнувшись, прибавил старую "космическую" присказку: - До Земли заживёт, как говорится.
- Да уж конечно... - усмехнулся Джо. - Нам до неё ещё...
Но японец уже убежал куда-то вглубь салона. Через минуту он вернулся с аптечкой в руках. Раскрыв ее, он достал оттуда два тюбика. Свернув крышку одного из них, он нанёс на рану Адамса слой дезинфицирующей мази.
- Будет немного щипать, - предупредил он. - Потерпи.
Затем он аккуратно промокнул рану специальным тампоном, вытирая мазь. Потом сильно сдавил рану пальцами.
- Ай! Что ты делаешь?! Больно же! - закричал Адамс.
- Не ори! Так надо, - грубо ответил Огивара, - мне нужно убедиться, нет ли там яда или какой-нибудь слюны от этой твари. А иначе ты загнёшься, и так и не узнаешь отчего.
Он снова смазал рану мазью, затем открыл второй тюбик и нанёс на рану толстый слой специального геля, который мгновенно затвердел, покрыв её и небольшое пространство вокруг прочной прозрачной коркой.
- Не вздумай чесаться! - строго произнёс Огивара. - Если я увижу, что ты чешешь эту ногу, клянусь Буддой, я продырявлю тебе другую - для симметрии!
- Понял, - пробурчал Адамс, морщась от боли.
Тем временем нескольким насекомым удалось взобраться наверх, на стекло кабины. Но они смогли всего лишь слегка расцарапать
его, и загадить своими испражнениями.
- Мне кажется, они никогда не уйдут, - сказал Адамс.
- Уйду-ут, - спокойно протянул Огивара, - помучаются, помучаются с нами - и уйдут.
В итоге он оказался прав. Через некоторое время поток исполинских насекомых, обтекая флайер со всех сторон, устремился дальше в лес, и мимо спасшихся астронавтов стремительно пробежало последнее странное существо, догоняя своих сородичей.
- Смотри, Таканори, они и в самом деле ушли! - удивлённо воскликнул Адамс.
Время шло, но вокруг флайера так никто и не появлялся.
- Ну что? Будем выходить? - спросил Джо, который с помощью Огивары к тому времени успел снова облачиться в скафандр.
- Нет. Подождём ещё немного, - ответил японец, покачав головой
Через пару минут он поднялся со своего места:
- Пойду, посмотрю, что они там натворили.
- И я с тобой! - засобирался Адамс.
- Ты останешься здесь, - возразил Таканори.
- Да брось ты! - небрежно махнул рукой Джонатан.
- Я здесь за старшего! Считай, что это приказ.
- Ладно, - недовольно проворчал Адамс.
Опустив трап, Огивара спустился вниз. Первым делом он осмотрел ближайшее к нему колесо. Как он и ожидал, оно оказалось в плачевном состоянии: рваные полоски синтетической резины свешивались с оголённого обода. Такой же вид имели и остальные колёса флайера.
- Что там? - крикнул Адамс, свесив голову в проём люка.
- Как я и ожидал, от колёс остались только клочки, - ответил Огивара.
- Вот гады! - выругался Джонатан.
Тут вдруг послышался отдалённый шум, напоминающий рёв какого-то зверя. Заслышав его, Огивара бросился к кромке леса, от которой их отделяли всего лишь несколько шагов.
То, что он увидел, повергло его в шок: к лесу приближались три монстра совершенно невероятных размеров, весьма похожие на тиранозавров, с огромными ногами, с длинными толстыми хвостами, на которые эти существа опирались, с большими головами на могучих длинных шеях, увенчаные зубчатыми гребнями. В пасти каждого из них белело множество острых длинных зубов ужасающего вида. Спереди у них свешивались длинные, тонкие, когтистые лапы. Время от времени чудовища издавали низкие утробные звуки, прекрасно слышимые даже на большом расстоянии.
Огивара бросился назад - к флайеру.
- Что там такое? - спросил Адамс, выглядывая из проёма.
- Плохо дело, приятель. Прямо сюда движутся три огромных монстра, похожих на Годзиллу из старых комиксов, - быстро проговорил Огивара. - Нам надо что-то предпринять. Мы должны атаковать их именно сейчас, пока они ещё далеко.
- А может, просто подождём - может, они мимо пройдут?
- Нет, так не пойдёт, - отрицательно покачал головой Таканори. - Мы не знаем, что у них на уме. Может, они идут сюда чего-нибудь поесть. Тогда они нас в два счёта растопчут вместе со флайером. Нет, мы должны их немедленно уничтожить. Что же делать?.. А, вот!.. Ты знаешь, как включается антиграв?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Русинов - Капитан Дональдсон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

