`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Какие бы у нас ни были разногласия, мы же не оборудовали все телефоны на Пеленге взрывными устройствами на тот случай, если вдруг позвонит Майджстраль.

— А может, он хочет поосторожничать. Мне дали понять, что кто-то из ваших людей утром вломился к нему в дом.

Тарталья сердито буркнул.

— Давайте ближе к делу, а? — Генерал, похоже, наслаждался собой. — Покамест, как говорится, вы себя в этом деле славой не увенчали, так что, мне кажется, Майджстраль очень даже умно поступает, что предлагает вам поторговаться. — Генерал улыбнулся, не скрывая мстительной радости. — Майджстраль желает, чтобы торги завершились в ближайшие тридцать восемь часов — за сутки то бишь. А я огребу двадцать процентов как посредник. Могу я услышать, какова будет ваша ставочка?

Тарталья оттолкнул Амалию Йенсен и встал перед видеоэкраном.

Амалия недовольно фыркнула.

— Генерал. Я — капитан Тарталья.

Генерал, похоже, стал что-то вспоминать.

— Не помню такого капитана. Вот бывшего капитана припоминаю. Того, кто бросил службу в Созвездии, чтобы уйти в дурацкую полувоенную организацию из-за мании величия.

Челюсть у Тартальи отвисла.

— Я удивлен, что вы ввязались в это дело, генерал. На карте Судьба Созвездия. А вас, похоже, кроме ваших двадцати процентов, ничего и не интересует.

Генерал побагровел. Он так рявкнул в ответ, что Амалия вздрогнула.

— Я предостаточно позаботился о Судьбе Созвездия — шесть рейдов сделал, когда во флоте служил. Во флоте, щенок! Во флоте, который готов сражаться с Империей независимо от того, будет у нее император или его вонючая сперма! Я достаточно забочусь о Созвездии, раз вам звоню, ясно? А не согласись я тут быть посредником, вы бы вообще-то с носом остались. Вот я вам и советую, вы-то позаботьтесь теперь и назовите разумную цену.

— Если вам так угодно, генерал.

— Это Майджстралю так угодно, щенок! Будь у меня собственные денежки, я бы сам поторговался, да только кому еще, как не мне, знать, как трудно военному человеку раздобыть субсидию, да еще и внеочередную. Так что вроде как судьба Созвездия-то у вас в руках, да помогут нам Небеса и Добродетели.

— Значит, и от любителей есть какая-то польза.

Генерал предостерегающе погрозил капитану пальцем:

— Деньги говорят громче шуточек, щенок.

Амалия видела, как трясутся у капитана руки от плохо скрытой ярости.

— Отлично. Сто пятьдесят. Но Майджстралю вот что скажите: если он предпочтет Империю, пусть готовится к тому, что остаток жизни проведет по ту сторону границы. Но и в Империи ему несладко придется.

На генерала Джеральда эта угроза явно действия не возымела.

— Я ему это передам, щенок, только на твоем месте я бы не стал бросаться такими угрозами. Это тебе не по зубам.

Тарталья резко ответил:

— Сто пятьдесят. Передайте Майджстралю.

— Передам и с вами свяжусь. Думаю, ставочки поднимутся. — Он поискал глазами Амалию. — Мисс Йенсен, — сказал генерал. — Ну у вас и дружки, доложу я вам.

Изображение генерала померкло. Тарталья разразился проклятиями, а Амалия Йенсен не могла не почувствовать восторга перед тактикой Майджстраля. Он выбрал идеального посредника — того, кто симпатизировал Созвездию, но при этом неподкупно честного, который ни за что своей чести не уронит.

— Сцапаем мы этого генералишку! — орал Тарталья. — Выудим у него, где прячется Майджстраль! А потом… а потом…

— Да он, может, и не знает вовсе, где Майджстраль, — фыркнула Амалия. — Отдайте Майджстралю должное — он свое дело знает. Он наверняка действует через подставных лиц, а им свое местоположение не раскрывает. — Она встала и глянула прямо в ошарашенные глаза капитана. — Генерал Джеральд в прошлом выиграл немало поединков, и я думаю, если вы натравите на него своих людей, они вернутся побитые, а вы получите вызов на дуэль, которую проиграете. Тогда Артефакт заполучит Империя.

— Вы, похоже, собираетесь самолично заняться этим делом? — ухмыльнулся Тарталья.

— А может, Амалии и стоит этим заняться, — выпалил Педро, несказанно удивив обоих. — Похоже, она лучше понимает, как надо действовать.

— Будь он проклят, этот Майджстраль! — рявкнул капитан злобно. Амалия слышала, как удивленно переговариваются его приспешники, услыхавшие шум и перебранку. — Будь он проклят!

— Это точно. Будь он проклят, — сказала Амалия, в очередной раз поразившись собственной выдержке. — Проклинайте его, как вам угодно. Но угрожать ему перестаньте, иначе мы все потеряем.

Тарталья замолчал, побагровел и насупился.

— Вот именно, — подтвердил Педро. — И предоставьте с этой минуты действовать нам.

Он прошагал по комнате и взял за руки Амалию. Они слишком много пережили вместе, чтобы позволить Тарталье все разрушить.

Звуки «Героической симфонии», великолепно воспроизводимой аудиосистемой Грегора, сотрясали стены комнаты Майджстраля. Робот, выполнявший какую-то домашнюю работу, издал тихий свист и серию позвякиваний.

Последняя капля. Майджстраль крутанулся на стуле и прострелил робота разрывной пулей. Робот замер.

Майджстраль понимал, что ему придется платить за причиненный ущерб, однако решил, что стоило-таки пристрелить треклятую машину, чтобы она не мешала слушать «Героическую симфонию». Дрейк попросил компьютер выдать ему ту страницу объявлений Пеленгского городского бюллетеня, где генерал Джеральд должен был разместить информацию о торгах. Предложение «Расцвета Человечества» выразилось в ста пятидесяти новах. Неплохо для начала. Майджстраль улыбнулся. Империалисты пока не откликнулись.

Однако обе стороны уже успели обменяться угрозами — кодированные послания от генерала Джеральда и графа Квика это подтверждали. Все следовало обдумать. Майджстраль отключил компьютер — устройство ответило ему дружелюбным подмигиванием лампочек и какими-то писками. Дрейк подавил прилив раздражения.

Итак, обе стороны угрожали применить силу, если он не уступит им Артефакт. Если уж выбирать из двух зол, то в Империи, пожалуй, Майджстралю было бы безопаснее, только он вовсе не желал провести остаток жизни, играя в прятки. И в Империи прятаться ему тоже не хотелось.

Майджстраль думал, вспоминал прошлый вечер, а особенно слова Романа, в которых тот выразил преданность Империи. Он улыбнулся и кивнул. Следовало устроить заговор.

Роман, который никому другому не доверял приобретение продуктов для Майджстраля, в данный момент шатался по магазинам. Его отсутствие позволяло осуществить маленький противороманский заговор. Майджстраль пошел на душераздирающие звуки «Героической симфонии» и постучал в дверь комнаты Грегора:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уолтер Уильямс - Имперская реликвия, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)