Альфред Бестер - Обманщики (The Deceivers)
— Потому, что ты уже показал мне, как покончить с контрабандой.
— Ми-лай, да мафия всегда сообразит что-нибудь новенькое!
— Кроме того, твоя долбаная мафия все равно будет нас обдирать.
— Каким образом?
— Мы поставим мета по себестоимости плюс наценки, а они втихую перепродадут все на сторону и с каким, ты думаешь, наваром?
— Верно. Ты совершенно справедливо отметил этот момент. Однако выход есть. Пускай тогда не мафия присоединится к вам, а ты присоединишься к мафии — будете тихо, благородно приворовывать вместе.
— Ты совсем спятил!
— А почему нет? Это будет для тебя еще одна вспомогательная роль. Одесса Партридж — она, кстати, просила передать, что буквально благоговеет перед тобой — подробно описывала всю эту историю с Сохо Янгом и его липовой агентурной сетью. А так ты будешь руководить сетью мафии и преспокойненько класть в карман свою долю.
— А я, значит, должен поверить, что ты отказываешься от своей?
— От какой — своей? Мне и маорийского дважды королевства по это самое место хватает, а к контрабандным играм я вообще не хочу иметь никакого отношения. Бери все, отдаю с превеликой радостью.
— Я могу получить все это и без твоей помощи,
— Пока ты мой гость — вряд ли.
— Так что, мое освобождение тоже входит в состав сделки?
— Naturlich.
— А что еще?
— Возвращение моей девушки.
— Твоей девушки?
— Моей титанианки. Ты хотел обследовать ее, помнишь?
— У нас ее нет.
— Да, но только моя интуиция подсказывает, что твои агенты знают, где она, и могут с ней связаться. Ведь верно? Только не крути со мной. Том, и у тебя, и у меня слишком много стоит на кону.
— Ну а какой тебе толк, если я скажу?
— Узнав, где она, я сумею заставить ее вернуться. Ведь тебе известно, куда она забилась, точно?
— Да, и это — мой козырь.
— Возможно. Вполне возможно. Но только займемся лучше делом.
— Нет.
— Что тебя не устраивает? Сделка по мета? Твое освобождение? Возвращение девушки?
— Меня не устраивает какое бы то ни было сотрудничество с тобой. Ну и какой же картой пойдешь ты теперь? Пригрозишь смертью?
— Ни в коем случае, Том. Ты нужен мне не меньше, чем я тебе.
— Пытка?
— Не исключено.
— А тебе Одесса Партридж не рассказывала, случаем, как меня раз поймали ганимедские зулусы — я был тогда совсем в другой роли. Принялись меня поджаривать, как это принято у них в джунглях. Хотели получить информацию… Ничего они не получили.
— Верю, Том, охотно верю.
— Не придумали еще пытку, которая меня сломает, — а ведь я бывал в руках очень больших специалистов по этой части.
— Да, Том, ты — серьезная задачка. Даже увлекательная.
— И меня совершенно не интересует, что ты там хочешь получить, меня интересует только, чего хочу я сам.
— А что ты хочешь. Том? Какую цену?
— В вашем куполе встречаются камины?
— У нас с тобой деловой разговор или светский треп?
— Так встречаются?
— Только в королевском дворце и у племенных вождей — у Опаро, Чинчи и прочих. Символ статуса, не более.
— А перед каждым из них — шкура белого медведя, с головой. Так это у вас?
— Мамонтовая. Малопривлекательная штука…
— У меня камин из дельфтских изразцов. Так вот, я хочу каминный коврик из твоей шкуры вместе с головой. И чтобы сперва тебя ободрали заживо, как можно медленнее, и только потом отрубили голову.
— А я тем временем вопил бы в ей бемоль миноре? Слушай, Том, у меня появляется странное подозрение, что ты меня не любишь.
— Можно сделать еще лучше. Что там вколола мне эта баба из Gardai?
— Какое-то производное гамма-аминобутридной кислоты, разведка обожает эту гадость. От нее гремучая змея становится такой дружелюбной, что готова прислуживать за столом.
— Так вот, лучше я накачаю тебе этой вашей ГАБК и использую на каминный коврик твою шкуру прямо с потрохами. Живьем.
— Странно, Том, я всегда считал тебя практичным человеком. Ну сколько, спрашивается, времени смогу я пролежать под твоими копытами? Меня же нужно будет кормить и выводить иногда в туалет.
— Ни в коем разе. Когда обосрешься, твои маорийские свиньи все сожрут и начисто подлижут, ну а ты будешь глодать их сырое мясо.
— Ну ты даешь! Это ведь ужасно расточительно, так я проем весь основной капитал. Слушай, Том, не откажи в небольшой услуге, скорми мне первой малолетнюю прачку. Я уже раз пробовал ее попочку. Я покажу тебе, которая эта девица — сексуальная такая, танец живота у нас исполняла. Не будь ты педрила, сам бы ее заметил.
— Замолчи, Роуг!
— Что ты так взвился? Это же никакой не секрет, я давно все знаю. Изо всех известных мне пассивных ты, пожалуй, наиболее привлекателен, но — увы! «О пидоры, вам имя — вероломство»,[65] да простит меня Уильям Шекспир. А тебе не кажется, что Гамлет тоже был голубым? Такая странная ненависть к больной мамаше…
— Клянусь, я тебя…
— А теперь еще и компьютеры стали полуорганическими… этот самый механизм с кафедры экзобиологии, с которым у тебя преступная связь, он что, отсасывает?
— Сволочь ты проклятая!
— Ну ясно — отсасывает. Совершенно уникальное ощущение, верно? Теперь, когда научились напрямую связываться с квазибиологическими компьютерами — я, например, иногда подозреваю, что мой арифмометр человечнее меня — теперь можно и любовь с ними крутить. Можно достигать единения даже по радио, телефону или телеграфу. Вот твоя железяка, она звонит тебе на Тритон?
— Клянусь, ты будешь умирать бесконечно долго и бесконечно мучительно!
— Да неужели, тетенька? И весьма вам благодарен, у меня появились интересные идеи относительно природы предстоящих вам пыток.
Неожиданно Уинтер скинул шутовскую маску, его лицо стало ледяным.
— Ну так что, манчжурец, договоримся про мета? Я последний раз спрашиваю.
— Нет.
— Ты скажешь мне, где девушка?
— Нет.
— Сколько там поджаривали тебя эти зулу?
— Неделю.
— И ты не сломался?
— Нет.
— Ну а мне недели хватит вполне. Ты сломаешься, а я тебя даже пальцем не трону.
BALLADE DE PENDU[66]
В которой предельное унижение весьма опасного Противника приводит к тому, что два любящих сердца начинают искать друг друга в паутине тайных для непосвященного сплетен и пересудов Достопочтеннейшего Сообщества Компьютеров.
АвторНью-йоркский зверинец
представляет
ВОДЕВИЛЬ В ВОЛЬЕРЕ
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альфред Бестер - Обманщики (The Deceivers), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


