`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ларри Нивен - Интегральные деревья

Ларри Нивен - Интегральные деревья

1 ... 51 52 53 54 55 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Меррил прокладывала себе путь по изгибу коры, Клэйв следовал за ней. Вдруг она резко остановилась и отпрянула за ветку. Клэйв увидел повозку вовне, недалеко от ствола. За нее цеплялись охотники за разморами.

Он подобрался к Меррил.

— Почему они до сих пор не убивают нас этой научной штукой? — спросила она.

— Хороший вопрос.

Клэйв видел, как отряд Антона выпускает из засады арбалетные стрелы. Защитники повозки не слишком успешно отстреливались. Клэйв сказал:

— Оставь это. Не используют так не используют. Зато они используют вот эти деревянные ящики, которые подвозят подкрепление. Давай…

— Перережем тросы.

— Верно.

Два троса, каждый толщиной с руку Клэйва, бежали вдоль ствола. Ящик, подошедший последним, опускался и уже почти скрылся из виду. Второй, должно быть, поднимался. Клэйв и Меррил пробились к ближайшему тросу и начали пилить его.

Шесть лучников и серебряная тварь приблизились на расстояние выстрела. Клэйв и Меррил установили щиты из коры, чтобы защитить себя. Клэйв уставился на серебряную фигуру, похожую на порождение ночного кошмара: существо, сделанное из звездного вещества, с гладким шаром вместо головы. Клэйв стрелял и стрелял в него, пока не заметил, что арбалетные стрелы отскакивают, не причиняя никакого вреда.

Из его щита и щита Меррил торчали оперенные гарпуны. Клэйв увидел, как три мелкие, похожие на шипы штуки вонзились в щит Меррил, явно предназначаясь для ее незащищенной головы.

Он завопил. Меррил укрылась за щитом. Шипы лупили по стволу.

— Ох! Серебряный воин! — воскликнула Меррил.

— Ты знаешь его?

— Да. Продолжай пилить. Он был с охотниками за разморами в Штатах Картера. У нас нет ничего, чтобы пробить его доспехи.

Вторая коробка появилась в поле зрения, когда им наконец удалось разрубить трос. Кабина медленно поднялась в воздух. Из нее выпрыгивали охотники и, используя реактивные стручки, пытались высадиться на ствол, но они были слишком далеко, чтобы сделать что-нибудь. Второй трос ослаб. Меррил сказала:

— Это петля. Нет нужды резать второй трос.

— Тогда давай выбираться. Тут канат, ведущий вовне.

— Нет. Давай присоединимся к празднику победы. И быстро, иначе нас оставят тут.

— Победы? — Клэйв увидел, что она имела в виду.

Одетые в зеленое воины сгрудились вокруг повозки. Некоторые уже висели в дверях. Воины в голубом парили вокруг них так расслабленно, как могут лишь мертвые. Живые охотники за разморами укрылись за изгибами ствола в ожидании подкрепления.

Похоже, битва за повозку была окончена. Но уже надвигались новые охотники за разморами. Выстрел Клэйва оказался удачным: теперь врагов осталось лишь пять плюс серебряный воин.

Ордон умер — арбалетная стрела торчала у него из груди. Град видел сквозь окно его лицо… но даже если бы Ордон и услышал его, говорить было не о чем. Град повернулся к желтому экрану.

В круглом окне мерцало пять прямоугольников: задний обзор, верхний, нижний и два боковых. Он ловил взглядом изображения воинов в голубом, мужчин и женщин в зеленом… Невозможно было понять, кто побеждает.

Трое служащих Флота укрылись среди сопл двигателей. Град коснулся голубых точек, и пламя выплеснулось наружу. Охотники заорали, отскочили, замахали руками, чтобы восстановить равновесие… и одному дротик вонзился в бедро.

Лори заорала:

— Убийца!

— Некоторым из нас не понравилось быть разморами, — сказал Град. — Некоторым из нас даже охотники за разморами не слишком понравились.

— Кланс и я всегда относились к тебе по-доброму.

— Это правда. А что вы сделали с остальными из племени Квинна? Вы забыли, что я тоже из этого племени?

— Твое племя мертво! Твое дерево разделилось. Мы могли бы стать твоим племенем, ты, мятежный древесный корм!

У Града не было никаких веских аргументов, чтобы заставить ее замолчать. Обвинения Лори лишь будили в нем чувство вины, переполняющее его сердце. Но он выбрал свой путь.

Поэтому он мягко сказал:

— Ты знаешь, что происходит с пленными женщинами? Гэввинг должен был получить разрешение, чтобы увидеться со своей женой через тридцать с лишним дней, но для каждого мужчины-гражданина она была доступна в любое угодное тому время. Теперь она беременна. Она не знает, кто отец, и я тоже не знаю.

Лори сказала:

— Они убьют тебя. Ты знаешь, какое наказание грозит за мятеж?

— Остынь. Похоже, мы лишились предмета спора.

Град подошел к инфракрасному экрану, на котором мерцали тусклые красные пятна, разбросанные вдоль всего ствола. Переключив кнопку, он узнал Клэйва и Меррил, и служащих Флота, которые их преследовали… включая того карлика в скафандре.

Клэйв и Меррил! Значит, Картеры на его стороне, подумал он.

Одетые в зеленое воины двигались к ГРУМу. Когда воины Флота начали отступать, Граду удалось сжечь одного из них в пламени, и это было не случайное убийство, но сигнал Картерам: «Я с вами!», поскольку теперь Картеры окружили ГРУМ, а служащие Флота спрятались за стволом. Град кончиками пальцев нажал на желтые линии и повернулся, чтобы приветствовать высоких окровавленных гигантов из джунглей.

Еще прежде чем успел проснуться, Гэввинг оказался на ногах — два человека трясли его за плечи.

— Что? — спросил он.

— Нам нужны педали, — ответил кто-то.

Четверо служащих Флота вытаскивали из бараков спящих разморов и гнали их вверх по кроне. Гэввинг с трудом сдержал гнев, а Хорс воспринял все с обычной для него покорностью, но Альфин, когда его выволокли на солнечный свет, все еще протестовал:

— Я помощник хранителя Устья! Я вовсе не пара ног, древесный корм!

— Послушай, ты! Нам нужно отправить людей в Цитадель как можно быстрее. Мы уже до полусмерти загнали дежурную команду. Теперь ты займешь место и будешь крутить педали вместе с остальными.

— А как насчет моих дежурных обязанностей? Я же буду полумертвым! Что скажет надсмотрщик?

— Ты влезаешь на этот велосипед — или я скажу надсмотрщику, куда делись твои яйца! Как раз перед Праздником.

Разморы на платформе обливались потом, пот каплями стекал с их волос, они дышали, точно умирающие. Двое служащих Флота стащили троих из них вниз.

Половину неба закрывала плотная зелень. Джунгли! Джунгли пришли на Лондон-Дерево! Остались лишь трое служащих Флота, в том числе один офицер. Гэввинг узнал его: у него была старая научная штука — говорящая коробка. Остальные вошли в лифт. Гэввинг забрался в седло и начал крутить педали. Лифт тронулся.

Джунгли напали на Лондон-Дерево. Джунгли могли перемещаться! Кто бы мог догадаться! Зеленое облако было уже близко… и продолжало приближаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ларри Нивен - Интегральные деревья, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)