Эдвард Смит - Первый линзмен (Первый линзмен - 2)
- Хорошо, сообщи, что блокировщики "Цвилника" вырубили нас.
- Сделаю, только соблюдайте дистанцию. Кто-нибудь висит у вас на хвосте?
- Блондинка с большими глазами. Слишком роскошные волосы, конечно, не настоящие. Вся замотана в проволоку.
Киннисон обратился к Нортропу и Костигану, надеясь разузнать что-либо о девице.
- Как у тебя, Мейс? Ты тоже нашел себе маленькую подружку?
- Да, твоя правда, но не маленькую. Повыше меня.
Нортроп показал на высокую, нарядную брюнетку, прогуливающуюся мимо него с непринужденным, подчеркнутым изяществом профессиональной модельерши.
- Хм... Мне она не знакома,- сообщил Костиган,- но обе носят при себе четырехдюймовые блоки "шпионских" лучей и проволоки-антенны. Защищены от Р-пистолета. Я не могу, разумеется, просветить их насквозь, но распространю их фото среди ребят,- может, кто и узнает.
Проницательные оперативники Патруля, наводнившие Эридан, изучили и проанализировали сведения. Никто не знал высокую брюнетку.
- Я знаю блондинку,- сообщил Паркер из Вашингтона-Хейзел де Форс, весьма крутая девочка. Будь осторожней! Обходи ее подальше - она так же ловко владеет ножом и наркотическими средствами, как и огнестрельным оружием.
- Спасибо, Паркер, я слышал о ней,- Костиган соображал быстро.- Невозможно сказать, на кого она работает в данный момент.
- Только у заказчика должна быть куча монет. Ее расценки очень высокие. Все?
- Все, ребята.-Затем Костиган обратился к Джеку и Нортропу: - Вы двое полностью выбиты из игры. Без спецзащиты вы представляете собой слишком легкую добычу, а если выставите экраны, то это только подстегнет их подозрения, и они схватят вас сразу же после этого - или, может, вообще ликвидируют. Вам лучше убраться. Здесь вы все равно ничего сделать не сможете.
- Сможем! - запротестовал Киннисон.- Ты ведь хотел организовать диверсию, не так ли?
- Да, но вы уже...
- То, что мы уже сделали, не идет ни в какое сравнение с тем, что мы можем сделать. Устроим грандиозную диверсию.
- Что вы задумали? - строго спросил Костиган.
- Да так,- уклончиво ответил Джек.- И не старайся запретить нам. Мы здесь сами по себе, как тебе известно.
Скромно скучающая пышная блондинка с огорчением уставилась на табло, на котором к времени прибытия корабля, опаздывавшего уже на три часа, прибавилось еще тридцать минут. Она полистала какую-то книгу, посмотрела на ее обложку, отложила. И Джек Киннисон, вдруг приняв решение, сел рядом с ней.
- Пардон, мисс, но я, кажется, почувствовал на себе ваш взгляд. Не можете ли вы сказать, почему приличия предписывают, чтобы два человека, застрявшие в этой карусели, когда никто не может сказать, что и когда прибывает, должны страдать поодиночке? Ведь им было бы гораздо приятней страдать вдвоем? - Глаза девушки медленно открылись, она не казалась пораженной или испуганной, вроде бы даже не особенно и заинтересовалась. Взгляд ее настолько не выражал хоть малейшего интереса, что он начал сомневаться - собирается она строить из себя сладкую невинность до конца или нет?
- Да, приличия иногда бывают глупыми,- признала она, наконец, и ее пухлые губки изогнулись в некое подобие улыбки. Голос, тихий и мелодичный, превосходно гармонировал с другими ее очаровательными достоинствами.- В конце концов, безупречно воспитанные люди знакомятся на борту корабля, почему же тогда не побеседовать и в зале ожидания?
- Вот именно, почему бы и нет? Я же безупречно воспитанный человек, уверяю вас. Мое имя Вилли Борден. Друзья зовут меня Билл. А вы?
- Беатрис Бейли, или просто Би.
- Мы могли бы пообедать. Я тут с приятелем. Он где-то на поле. Здоровенный боксер с черными усами, тонкими, словно нарисованными. Может быть, вы видели, как он разговаривал со мной недавно?
- Да, теперь, когда вы сказали об этом, кажется, припоминаю. Слишком большой - чересчур большой,- девушка говорила беспечно, но сумела дать понять, что Джек Киннисон бьш как раз то, что надо.- Ну и что?
- Я сказал ему, что пообедаю вместе с ним. Может, разыщем его и отобедаем вместе?
- Почему бы и нет. Он один?
- Был один, когда я видел его в последний раз,- и хотя Джек точно знал, где Нортроп и кто с ним, он решил подстраховаться на всякий случай, ибо не представлял, что в действительности знала эта "Би Бейли".- Впрочем, у него здесь много знакомых, может, он уже куда-то ушел. Позвольте, я ухвачу что-нибудь из вашей добычи?
- Можете взять эти книги - благодарю. Но поле такое большое, как вы рассчитываете отыскать его? Или вы знаете, где он?
- Не-а,- сказал он беспечно. Это был критический момент. Она, конечно, ничего не подозревала - пока,- но явно обнаруживала признаки того, что ей не хочется уходить отсюда, а если откажется идти...- Честно говоря, мне1 не очень хочется его искать. Так как мы решим? Заскочим в третий док, я скажу, что искал его, а потом прямо в ресторан. Или вы предпочтете, чтобы он нам не мешал совсем?
- Мой адвокат советует мне не отвечать в таких случаях,- девушка весело засмеялась, но ее ответ бьш достаточно ясным.
Прогресс в их отношениях никак нельзя было назвать бурным, Киннисон не очень-то искал Нортропа. Тем не менее чуть южнее третьего дока две молодых парочки встретились.
- Моя кузина, Грейс Джеймс,- сказал Нортроп, не моргнув глазом.-Дикий Вилли Борден, попросту именуемый Лысый, из-за его волос. Познакомься, Грейс.
Девушек познакомили друг с другом; каждая оглядела другую с совершенно ничего не значившей улыбкой и обычными бесцветными словами приветствия. Были они действительно, как казались, совершенно незнакомы? Или на самом деле работали вместе так же тесно, как и два молодых линзмена? Если они играли, то это была великолепная игра; никто из молодых людей не смог заметить ни малейшего промаха.
- Куда направимся, пилот? -Джек не хотел терять времени.-Ты ведь знаешь здесь все места, где нам будет приятно посидеть.
- Сюда, мой друг,- Нортроп зашагал. Дорожка проходила прямо за третьим доком, где стоял один-единственный ультраскоростной корабль. Если в ближайшие пятнадцать секунд ничего не произойдет...
Спокойно. Четверка поравнялась с входом. Дверь распахнулась, и линзмены приступили к действиям.
Не очень-то легко справиться с женщиной с сильными руками, но на их стороне была скорость и внезапность. Однако мужчине невозможно добиться приличной скорости, когда он тащит гибкую, сильную, основательно вооруженную женщину в полном сознании, да еще при этом надо следить, чтобы она не могла пустить в ход ни кулаки, ни зубы, ни пистолет, ни нож. С другой стороны, женщину, если она без чувств, нести довольно просто и безопасно. Поэтому Джек развернул свою партнершу, захватил обе ее ладони левой рукой. Правая рука быстро потянулась к шее, сильный палец безошибочно нажал на нужный нерв девушка потеряла сознание. Итак, две жертвы благополучно доставлены на борт, и космический корабль, окруженный непроницаемым экраном, стартовал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдвард Смит - Первый линзмен (Первый линзмен - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

