`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело

Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело

Перейти на страницу:

Агенты обнаружили Меморандума в бессознательном состоянии там, где он упал. Сердце билось ровно. При поверхностном осмотре была обнаружена кровоточащая рана. Зик по рации вызвал "скорую помощь" и врача-терапевта.

Он уже собрался идти на командный пункт, как ему по рации передали, что Филиппа Дюваля арестовали в магазине, когда он демонстрировал полиции взорванный сейф.

И Зик помчался искать Ингрид.

36

- Вы не предупредили меня, что женаты, - упрекнула Зика Шерли Хатчинсон Она стояла в дверях квартиры. Зик и Плимпертон прощались, поблагодарив ее за помощь и разыгранную по просьбе ФБР "смерть".

- Женат? - озадаченно произнес Зик.

Шерли рассмеялась, полагая, что ее собеседник темнит.

- Не знаю, нужна ли вам будет четвертая жена, но если дойдет до этого... произнесла она прежним дразняще-вызывающим тоном.

Бросив взгляд на Плимпертона, Зик понял, чьих это рук дело. Когда они вышли из подъезда, Зик спросил:

- Что она имела в виду?

- Понятия не имею.

- Так-таки не имеете! - развеселился Зик - В следующий раз мне хватит и одной жены Я суеверен - Он добавил - А теперь мне предстоит выполнить секретное поручение. Так что я исчезаю!

Улыбаясь, Зик сел в машину.

37

День в доме Рэндаллов начался чуть раньше шести тридцати, когда Мервин пальчиком нажал кнопку звонка и не отпускал до тех пор, пока Пэтти не открыла дверь. Усталая, заспанная, она попросила его подождать: поднять Майка можно было лишь с помощью домкрата.

Ведя Майка к двери, Пэтти сказала ему, что она думает о ранних визитах его клиентов.

- Я же предупреждал ребят, что по делу ко мне можно приходить не раньше семи тридцати, - оправдывался он, - но некоторым лень взглянуть на часы. Они встают, когда им заблагорассудится, и начинают шляться. Что с такими делать?

Мервин пришел за кроликом. Не говоря ни слова, он выложил наличные на обеденный стол. И долго не отводил взгляд от монет не в силах расстаться с таким богатством. Майк аккуратно пересчитал деньги, а Мервин ждал, правильно ли он вычислил свой долг. Все было точно, и оба мальчика ушли на задний двор.

На кухне Пэтти невидящим взором глядела в окно. Всю ночь она боролась с собственными мыслями. Она пыталась укротить свои обиды и ущемленную гордость, но они, как голодные собаки, скалили зубы, куда бы она ни обернулась. Сможет ли она простить Зика и доверять ему? Ведь она так его любила! Сможет ли она так же полюбить Грега? Разве что со временем. Она слышала, что некоторые пары влюбляются друг в друга после брака. Он такой красивый, создан для светской жизни и принадлежит к тому типу мужчин, которые с возрастом становятся все более и более представительными.

Услышав мягкие шаги, Пэтти занялась кофе.

- Неужели он должен был перебудить весь дом? - спросила Ингрид, обутая в домашние туфли. - Можно было поспать еще часок.

Д. К. мог бы поспать и подольше. Он сидел у кухонной двери и зевал во весь рот, пожирая глазами холодильник.

- Ему нельзя прыгать, - сказала Пэтти.

Ингрид почесала его за ушком.

Тут зашел Майк, потрясая утренней газетой.

- О нем не написали ни слова! Можете себе представить? Всю славу взяло на себя ФБР, но ведь это наш старенький Д. К. чуть не погиб в перестрелке! Что скажешь, старина?

Майк уселся и стал теребить кота.

- Майк! - запротестовала Ингрид. - Ты же делаешь ему больно.

Д. К. был в восторге. Он потянулся к Майку, потом зевнул. Да, отдохнуть ему бы не мешало.

- ФБР присвоило себе все заслуги, - повторил Майк, - но ведь стреляли-то только в нашего Д. К.!

Раздался робкий стук в дверь.

- Это Марк, - сказала Ингрид. - Мы с ним вместе занимаемся математикой.

- Марк? - переспросила Пэтти.

- Иди сюда, я вас познакомлю. - Она поволокла Пэтти за руку. Коротко остриженные волосы Марка давно пора было подровнять, обшлага брюк были в складках, а спортивная рубашка слишком часто бывала в стирке. Но для Пэтти эти детали не имели значения. Важнее были его застенчивая улыбка, глаза и голос и еще то, как прямо он держался.

Ингрид произнесла:

- Это моя сестра Пэтти - Марк Фогль. Он живет на нашей улице в соседнем квартале.

- Где-то я вас видела, - сказала Пэтти. - Вы у нас не работали почтальоном? Года три-четыре назад?

- Да, мадам.

Ингрид заявила:

- Марк, да ты просто прелесть, мне бы так никто не помог!

По выражению глаз Марка было ясно, что если бы Ингрид попросила его вымыть слона, он бы охотно это сделал. И когда он ушел, весело насвистывая, и девушки вернулись в дом, Ингрид произнесла:

- Какой он милый! А тебе нравится, что он обращается к старшим "мадам"? Он такой приятный. Смешно? Он столько лет у меня на глазах, а разглядела я его только сейчас. На человека надо по-настоящему посмотреть, вглядеться в него, а не просто пройти мимо, сказав "Привет!".

Пэтти кивнула в знак согласия. А Ингрид продолжала:

- Как ты думаешь, нельзя ли выставить папу на десятку? У Марка не так много денег, а я сказала, что мне хочется поехать в Диснейленд...

- Что случилось с Джимми?

- С Джимми? - Она произнесла это имя таким тоном, будто вспоминает кого-то из далекого, туманного прошлого. - Да ничего! - Подумала и решилась: - Я звонила ему вчера поздно вечером. Вытащила его из постели... Мне надо было сказать ему, что я уже договорилась с Марком и он приедет за мной...

На мгновение она ушла в себя, а потом продолжала:

- Знаешь, сестричка, встретишься с кем-нибудь, кто тебе страшно нравится, а потом видишь, что интересы у нас разные. С Джимми страшно весело, но когда копнешь поглубже, то замечаешь, что там ничего нет. Зато Марк любит музыку, знает массу вещей, интересуется спутниками, увлекается Мак-Канном, Лао-цзе, группой "Сканкс" и Рембрандтом.

Пэтти улыбнулась.

- Думаю, папа с радостью даст тебе десять долларов.

Странный звук, напоминающий тюлений рык, послышался откуда-то издалека. Это означало, что Джордж Рэндалл решил встать. Ингрид деловито заметила:

- Папа проснулся. - Она обратилась к Майку: - Это ты его разбудил, а ему в его возрасте надо высыпаться. Недавно я прочла... Ой, горячо! - воскликнула она, пролив на руку кофе.

Неуверенно жонглируя чашкой, она двинулась в комнату отца.

- Он говорит, что лучшее мгновение дня - это когда я приношу ему кофе.

- Ты к нему все время подлизываешься. Где твоя принципиальность?

- Не тебе говорить о принципиальности, Майк Рэндалл, - ответила она, когда ты эксплуатируешь маленьких детей, не умеющих считать. В один прекрасный день тебя посадят за ростовщичество.

Пэтти уже готова была вмешаться в словесный турнир, как в парадную дверь постучали. Она узнала, чей это стук, пригладила волосы, глубоко вздохнула и пошла открывать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)