Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2
Ознакомительный фрагмент
— Слайдеры, Дэннис, Ларри… нам придётся часто мотаться в Колумбию, Джонни.
— Да, ты прав, офис нужен.
— Мы не слишком разбрасываемся, Джонни?
— Не складывай все яйца в одну корзину, Фредди, — Джонатан сидел, не шевелясь и полузакрыв глаза, словно засыпал.
Фредди вернулся в своё кресло, оглядел переливающуюся всеми цветами радуги жидкость.
— Что это такое у меня получилось? — отхлебнул, задумчиво почмокал и решил: — А ничего вроде.
— Импровизируешь ты здорово, — усмехнулся Джонатан. — Если бы ты их ещё запоминал и повторял…
— То они бы не были импровизациями, Джонни. А тот парень так и не вышел.
— Побоялся?
Фредди пожал плечами.
— Он всё-таки пошёл за мной, но быстро отстал.
— Ты его не разглядел?
— Я… его… ощущал, — разделяя слова глотками, ответил Фредди. — Чёрт, что же это всё-таки такое? У этого парня неплохая техника. Но он не из полиции.
— С чего ты взял?
— Он пришёл в цветное время. Есть у меня одна мысль.
— Думаешь, телохранитель Ротбуса?
Фредди кивнул и отхлебнул полстакана.
— Всё, допиваю и ложусь. Так вот, Джонни. Тебя он тогда не видел, а меня очень даже разглядел. Учитывая всё остальное… Думаю, он.
— Чем это грозит Слайдерам?
Фредди пожал плечами.
— Если он думает их шантажировать прошлым, то здорово промахнулся.
— Да, этот крючок, спасибо Юри, срезан.
— Ну вот. Документы у парней в порядке, всё законно и легально. А морду ему, если будет очень надо, и сами набьют.
— А если он их пристрелит?
Фредди посмотрел на него и насмешливо улыбнулся.
— Он дважды держал меня на прицеле, но выстрелить без приказа не смог. Вспомни Гнуса.
— Да, у него был такой, — кивнул Джонатан. — Купил за бешеные деньги. Тоже гриновского.
— И вспомни, как Гнуса кончили. Вырубили голос, и телохранитель спокойно стоял и смотрел. Нет, настолько, чтоб нам переселяться в Колумбию, он не опасен.
— Зачем он пошёл за тобой?
— Я давал ему шанс подойти, — Фредди пожал плечами. — Он не захотел.
— В следующий приезд попробуем выманить, — решил Джонатан. — Но умён. Нашёл, где прятаться.
— В большом городе легче затеряться. Это тебе не прерия в Аризоне, где любого за мили видно, — хмыкнул Фредди. — Элементарно. На парней у него выхода нет, это главное.
Джонатан кивнул, потянулся.
— А хорошо дома.
Фредди усмехнулся и встал.
— Утреннюю дойку не проспи, лендлорд. И Монти ночью не тревожь. А то ты к нему каждые два часа бегаешь.
— Забыл, как сам ночевал на скотной, когда Розочка телилась? — засмеялся Джонатан.
— Монти телиться не собирается. Пока не собирается! — Фредди поставил пустой стакан в бар и потянулся, упираясь кулаками в поясницу.
— Тонкое наблюдение, — одобрил Джонатан и встал. — Засиделись мы сегодня.
— Так всё спокойно, — улыбнулся Фредди. — Можно и расслабиться.
ТЕТРАДЬ СОРОКОВАЯ
Они собрались, как и в прошлый раз, у Спинозы. Но сегодня Гольцев привёз ещё Аристова, а Золотарёв — неожиданно для всех — Бурлакова. Если Аристова знали все, так как все у него под ножом побывали, то высокий седой старик в штатском костюме, одновременно небрежном и элегантном, удивил их… не то слово.
— Бурлаков Игорь Александрович, — представил его Золотарёв. — Историк, профессор, боец Сопротивления.
— Здравствуйте, Игорь Александрович, — улыбнулась Шурочка. — Слышали о вас.
Старцева появление Бурлакова обрадовало. Он тоже слышал о нём, читал его довоенные книги, и лучшей кандидатуры на поездку к Бредли ему не найти. Нужно будет только улучить момент и договориться.
Общая сумятица и неразбериха первых минут. Неизбежный и обязательный чай, бутерброды, вопросы об общих знакомых, малопонятные непосвящённым реплики. Старцев поглядывал на Бурлакова. Но старика все эти непонятки, похоже, не смущали. Очень легко, очень естественно… чего не понимает, о том догадывается. А с Аристовым, похоже, уже знаком, поздоровался чуть сердечней, чем с остальными.
— Ну, — Золотарёв допил свой стакан и протянул его Гольцеву, сидящему рядом с чайником. — Налей ещё, Саш. Пусть стынет.
— Как ты можешь остывший чай пить? — пожал плечами Гольцев. — Это же помои.
— Холодный чай в жару очень даже ничего, — возразила Шурочка, подкладывая бутерброды своим соседям.
— Холодный и остывший… как говорится, две большие разницы. Держи стакан, Коля.
— Ага, спасибо. Ну, кто чего узнал о наших объектах, имел контакты и так далее. Спиноза, Юра, Гена?
— Есть кое-что, — кивнул Старцев.
— Игорь Александрович и я напоследок. Спиноза, ты начнёшь?
— Хорошо, — Спиноза поправил очки и улыбнулся. — Итак, по моей сфере. Джонни-Счастливчик и Фредди-Ковбой. Личности в этой среде известные. Как пишут в наших характеристиках, пользуются уважением коллектива. Не входят ни в одну группировку, работают только на себя, никому дорогу не заступают.
— А им?
— Таковые исчезают, не успев предпринять что-либо серьёзное.
— Лихо, — покрутил головой Гольцев.
— Далее. Фредди — киллер. Чистильщик. Работает с гарантией. Берёт очень дорого. Очень. Но работа всегда чистая. Последние три года практически заказов не брал. Десять лет назад вышел из Уорринга. Вернее его выкупили для работы. И где-то за четыре-пять лет сумел расплатиться. Уникальный случай. После этого работал только на себя. Молчалив, выдержан, не хмелеет от любого спиртного. Ни от карт, ни от женщин головы не теряет. Счастливчик-Джонни. Игрок. Знает всех и известен всем. Вхож во все круги. Везде свой. От притона до салона.
— Между ними существует разница? — хмыкнул Новиков.
— Браво, Костя, — улыбнулся Спиноза. — Но дальше. Как игрок не знает равных. Выигрывает у кого хочет и как хочет. Проигрывает только тогда, когда это действительно нужно. И ещё. Занимается камнями.
— Ого!
— Вот это да!
— С ума сойти!
Спиноза переждал взрыв эмоций, поправил очки и продолжил:
— Камнями занимаются многие, но по-настоящему в них разбирается только Бредли. И помимо всего прочего, зарабатывает весьма прилично на консультациях. А так… Обаятелен, инициативен, дамский угодник, но постоянных привязанностей нет. Фактически это тандем. Лидируют по очереди.
Спиноза улыбнулся и занялся бутербродом. Золотарёв обвёл всех довольным взглядом. Старцев прикусил изнутри губу, чтобы не выдать себя. Всё сказанное, несомненно, правда, но… додумать он не успел. Потому что заговорил Аристов:
— Как я понимаю, моя очередь. Но сначала ответьте вы мне. Чего вы к ним прицепились?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


