`

Майкл Крайтон - Сфера

1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сюда, — Бет указывала им дорогу. — По правде сказать, меня занимал только холодильник. Потом я подумала: а зачем на испытательном корабле столько пищи? Я решила, что где-то здесь должен быть экипаж.

Они вошли в короткий туннель со стеклянными стенами, где горели фиолетовые лампы.

— Ультрафиолетовое облучение… — пояснила Бет. — Я не знаю, зачем это нужно.

— Для дезинфекции?

— Может быть, это солярий? — предположил Гарри. — Для получения витамина D?

Вскоре они попали в большое помещение, непохожее на все, что когда-либо видел Норман. Пурпурный пол. Ванная с ультра фиолетовыми лампами. На всех четырех стенах были установлены широкие прозрачные капсулы с узким серебристым ложем.

Почти все они оказались пусты.

— Это здесь, — сказала Бет.

Они увидели обнаженную женщину, со следами былой красоты Сейчас ее кожа потемнела и сморщилась, тело иссохло.

— Мумия? — спросил Гарри. Бет кивнула.

— Изучить ее не представлялось возможным… Я не рискнула открыть капсулу, учитывая возможность инфекции.

— Что это за помещение?

— Отсек анабиоза. Каждая капсула связана с системой жизнеобеспечения, которая находится в соседней комнате.

— Двадцать труб, — насчитал Гарри.

— И двадцать коек, — сказал Норман.

— Где же остальные?

— Я не знаю, — Бет покачала головой.

— Эта женщина единственная уцелевшая на звездолете?

— Похоже что да. Других я не нашла.

— Интересно, отчего они погибли? — сказал Гарри.

— Ты подходила к сфере? — спросил Норман.

— Нет, а что?

— Просто интересно.

— Ты думаешь между исчезновением экипажа и сферой кроется какая-то связь?

— В общем, да.

— А я считаю, что экипаж погиб от естественных причин, возникших в ходе путешествия, — сказала Бет. — Эта женщина умерла из-за большой дозы радиации.

— Ты полагаешь что они погибли при переходе через «черную дыру» и сферу подобрал позже сам звездолет?

— Возможно.

— А она ничего, — заметил Гарри. — Репортеры просто ошалеют от такой красотки… Фильм для взрослых. Сексуальная девушка из будущего найдена обнаженной и мумифицированной.

— Она к тому же высокая, — сказал Норман. — Рост свыше шести футов.

— Амазонка с высоким бюстом, — добавил Гарри.

— Так-так-так, — сказала Бет.

— А что я сказал такого?

— Здесь неуместны подобные комментарии.

— А она похожа на тебя, Бет, — заметил Гарри.

Бет нахмурилась.

— Я серьезно. Ты к ней приглядывалась?

— Не строй из себя придурка.

Норман заглянул внутрь капсулы, заслоняя рукой отражение ультрафиолетовых ламп… Высокая, крепкая девушка и в самом деле походила на Бет.

— Действительно, — согласился он.

— Может быть, она это ты из будущего, — сказал Гарри.

— Нет, ей около двадцати.

— Тогда может быть она твоя внучка.

— Вряд ли.

— Откуда ты знаешь? — сказал Гарри. — Ты схожа с Дженифер?

— Не совсем. У нее переходный возраст… Но мы обе ничуть не похожи на эту женщину.

Нормана поразила убежденность с которой она отрицала любое сходство с мумифицированной женщиной.

— Как ты думаешь, Бет, что здесь произошло? — спросил он. — Почему уцелела только она?

— Я думаю, она была капитаном экспедиции или его помощником. Другие члены экипажа большей частью мужчины. Они сморозили какую-то глупость, от которой она их предостерегала, и погибли. В живых осталась только она. Она повернула корабль обратно… Затем случилось что-то непредвиденное и она тоже погибла.

Этот звездолет просто апперцепционный тест, подумал Норман. В этом психологическом тесте пациентам показывали двусмысленные картинки, и они должны были рассказать, что, по их мнению произошло. Пациенты придумывали свои версии, которые больше говорили о них самих, чем о картинках.

Бет рассказала свою версию: женщина стояла во главе экспедиции, мужчины ее на послушались, погибли, и она осталась единственной уцелевшей.

Это немного говорило о звездолете, но объясняло личность самой Бет.

— Ты хотела сказать, она просчиталась и забросила корабль в слишком далекое прошлое, — заметил Гарри. — Типично женский поступок.

— Ты все вышучиваешь.

— А ты все воспринимаешь слишком серьезно.

— Здесь не до шуток, — заявила Бет.

— Я расскажу совсем другую историю… — сказал Гарри. — Эта женщина сделала что-то не так и легла в анабиоз. В результате ее ошибки остальные члены экипажа погибли, а она никогда не проснется и ничего не узнает.

— Типичный мужской шовинизм, — сказала Бет.

— Полегче, — вступился за Гарри Норман.

— Ты просто завидуешь женской силе.

— Ты называешь силой простую выносливость, которая исходит от слабости.

— Послушай, ты, килька, — сказала Бет.

— Ну давай, ударь меня. Это ты называешь силой?

— Эй, вы, кончайте, — сказал Норман.

— У тебя есть своя версия? — спросил Гарри.

— Нет, — ответил Норман.

— Держу пари, есть.

— Не надо ссориться… — сказал Норман. — Пока мы здесь, мы команда и должны держаться друг друга.

— Гарри мутит воду с самого начала экспедиции… — заявила Бет. — Его дурацкие комментарии…

— На что ты намекаешь?

— Ты прекрасно знаешь о чем я говорю.

Норман направился к выходу.

— Куда это ты?

— Публика расходится… Вы мне уже надоели.

— Ах, мистер Холодный Психолог решил что мы уже надоели?

— Точно, — сказал Норман, не оглядываясь назад.

— Куда ты уходишь? Рассуди нас! — кричала Бет.

Он продолжал идти сквозь стеклянный туннель.

— Я с тобой говорю! Не уходи, Норман!

Он вернулся в камбуз и начал открывать ящики, разыскивая ореховые плитки. Он снова проголодался и поиски помогли ему на время позабыть о Бет и Гарри. Он допускал что был встревожен ходом событий.

Встревожен, но не удивлен. Норман давно убедился в истинности старого изречения «толпа трех». В стрессовой ситуации группам из трех человек присуща неустойчивость. И если кто-нибудь не определит свою твердую позицию, двое объединяются против одного. Что и произошло. Он кончил с одной плиткой и принялся за другую.

До конца шторма осталось не меньше тридцати шести часов.

Он хотел унести часть ореховых плиток на станцию, но полистироловый скафандр не имел карманов. В камбуз вошли понурые Гарри и Бет.

— Хотите орешков? — спросил он.

— Мы хотим извиниться, — сказала Бет.

— За что?

— Мы вели себя как дети, — сказал Гарри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Крайтон - Сфера, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)