`

Морье Дю - Паразиты

1 ... 48 49 50 51 52 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- У меня только сорокофранковая бумажка, - сказала она. - Придется тебе расплатиться с носильщиками.

Он был готов к такому обороту. Знал, что так и будет. Когда они проходили барьер, люди оборачивались, чтобы взглянуть на Марию, и она улыбалась им. Она помахала рукой тучному, засаленному машинисту, который улыбался ей, стоя на ступеньке паровоза и вытирая руки тряпкой.

- Он мне нравится, - сказала Мария. - Я всех их люблю.

- Да, но не здесь, - сказал Найэл. - Не на платформе.

Его волнение прошло, но сердце продолжало усиленно биться... полное восторга и радости, готовое выскочить из груди. Он рассчитался с носильщиками, щедро дав им на чай из денег Фриды, подозвал такси и отпустил их. Шофер многозначительно взглянул на Марию и уголком рта что-то сказал Найэлу.

- Я совсем забыла французский. Что он сказал? - спросила Мария.

- Если бы ты и помнила французский, - ответил Найэл, - то все равно ничего бы не поняла.

- Он сказал грубость?

- Нет, комплимент.

- Тебе или мне?

- Нам обоим. Он человек разумный. И не лишен проницательности.

Такси отъехало от вокзала и, свернув за угол, резко бросило Марию на руки Найэлу.

Он крепко прижал ее к себе и поцеловал в волосы.

- Ты всегда пахнешь одинаково, - сказал он. - Горчицей.

- Почему горчицей?

- Не знаю. Это не запах. Просто твоя кожа.

Мария взяла его за кисть и сравнила ее со своей.

- Она тоже выросла. Стала чище. И ты перестал грызть ногти. Фрида отучила?

- Никто меня не отучал. Просто у меня пропало желание их грызть.

- Значит, ты счастлив. Люди грызут ногти только если они несчастны. Ты счастлив?

- Сейчас счастлив. - И Найэл вместо своих ногтей прикусил кончики пальцев Марии.

Мария молчала в его объятиях и смеялась.

- Кто твои друзья? - спросил Найэл.

- У меня их много. По именам не помню.

- А кто в данный момент номер один?

- Первого номера нет. Иначе меня бы не было в Париже.

- Я так и думал, - сказал Найэл.

- Знаешь, что я собираюсь сделать?

- Ты мне писала.

- Я хочу сыграть во всех пьесах Барри*. Он мне очень удается.

- Кто это говорит?

- Барри.

Такси снова резко свернуло, Мария поудобнее устроилась в объятиях Найэла и положила ноги ему на колени.

- Дело в том, - сказала она, - что меня все считают бесплотной, большеглазой и болезненной. Интересно, почему.

- Наверное, тебе не случалось лежать с ними так, как ты лежишь сейчас, - предположил Найэл.

- Еще как случалось, - возразила Мария, - время от времени. - Беда в том, что я слишком быстро ото всех убегаю. Мне надоедает.

- Надоедает то, что они говорят? Или то, что делают?

- Делают. Что они говорят я никогда не слушаю.

Найэл закурил сигарету. Непростая задача в его скрюченной позе.

- Это как музыка, - сказал он. - В конце концов, в октаве всего восемь нот.

- Вспомни Элгара*, - сказала Мария. - Его "Вариации "Загадка". А Рахманинов, что он вытворяет с Паганини.

- Ты слишком высоко берешь, - сказал Найэл. - Должно быть, твои приятели чувствуют себя приниженными.

- Пока мне не приходилось выслушивать их жалоб, - сказала Мария. - А куда мы едем?

- В твою гостиницу.

- Я думала, что остановлюсь у вас с Фридой.

- Невозможно. У нас только две спальни.

- Понятно, - сказала Мария. - Какое убожество.

Она оттолкнула его и стала пудрить нос.

- Почему ты не поехала в турне? - спросил Найэл.

- Жена, - ответила Мария. - Что за радость. К тому же его зубы.

- А что с его зубами?

- В конце концов, они его подвели. Ему пришлось вставить протез, и прошлую неделю он провел в частной лечебнице. Я послала несколько лилий.

- Почему не венок?

- Я подумывала о венке.

- Значит finito1?

- Finito*.

* Кончено (итал.).

Он поднял ее руку за запястье и посмотрел на стрелки часов с браслетом.

- Ну, ты всегда такова, - сказал Найэл. - И нет здесь ничего бесплотного. Он подарил их в знак прощания?

- Нет, - ответила Мария. - Он подарил их как "Вариации "Загадка".

Когда такси свернуло на Елисейские поля, Мария быстро выпрямилась, подалась вперед и посмотрела в окно.

- Ах, Найэл, это мы - это ты и я.

Двое детей ждали, чтобы перейти улицу. На мальчике были надеты блуза и берет; девочка была немного постарше и нетерпеливо дергала его за руку, волосы разметались у нее по лицу.

- Ты и я, - повторила Мария. - Мы убежали от Труды. И как я не понимала этого раньше? Лондон для нас не дом. Никогда не будет домом.

- Потому я и приехал в Париж, - сказал Найэл.

Мария отвернулась от окна и взглянула на него. Ее глаза были темны и лишены выражения, как глаза слепого.

- Да, - сказала она. - Но ты приехал не с тем, с кем надо.

Такси круто свернуло вправо и резко остановилось перед гостиницей Марии.

В меблированных комнатах дома, что неподалеку от авеню Нейи, Фрида принимала Папу и Селию. После отдыха на итальянских озерах они возвращались в Англию проездом через Париж. Майорка Папу не привлекла, и он отказался от намерения посетить ее. Зато его воображением внезапно овладели прозрачные воды и высящиеся вдали горы, на которые ему нет надобности взбираться. В долинах черномордые коровы с колокольчиками на шее...

- Но шел дождь, Фрида, шел дождь, - сказал Папа. С набухшего от влаги неба лились слезы всего мира.

- Чем же вы занимались? - спросила Фрида.

- Играли в bezique, - ответил Папа.

Селия ощутила на себе сочувственный взгляд Фриды и отвела глаза. В квартире Фриды она испытывала странные чувства. Сама не зная почему, она подумала, что это оттого, что квартира очень мала. Всего одна спальня, и халат Найэла висит на двери...

Она попробовала представить Фриду кем-то вроде Труды, кто так же присматривает за Найэлом. Но ничего не вышло. "Должно быть это предрассудки, - говорила она себе, - если я не возражаю против того, что позволяет себе Мария; то почему должна возражать, когда так поступает Найэл?"

Квартира была очень неопрятной. Повсюду валялись исписанные нотами листы бумаги, открытые книги, в углах - наспех снятая обувь. Возможно, все дело в обуви... Папа, который некогда так гневался на Фриду, теперь казался совершенно спокойным. Он полулежал в кресле и, ковыряя золотой зубочисткой в дупле зуба, обсуждал с Фридой ее планы.

- Займись им, - сказал он, помахивая рукой, - покажи ему мир. Пусть повыступает во всех европейских столицах, как его мать до него и закончит Америкой. Я даю свое разрешение.

Селия смотрела, как Фрида роняет на пол пепел. На столе стояла пепельница, но она ею не пользовалась. Вместо пепла в пепельнице лежал пучок аспарагуса с обкусанными кончиками.

- Найэл не хочет путешествовать, - сказала Фрида. - У него нет честолюбия.

- Нет честолюбия? Не желает путешествовать? Что же он любит?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морье Дю - Паразиты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)